拥抱你离去Yong Bao Ni Li Qu Zhang Beibei 张北北

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 2

  • @jaydentan7850
    @jaydentan7850 หลายเดือนก่อน +3

    Hahah cool handsome boy your voice so sweet and cool

  • @natunakey
    @natunakey หลายเดือนก่อน

    Zhang Beibei 张北北 - Yong Bao Ni Li Qu 拥抱你离去【Memelukmu Saat Berpisah/ Hugging You Parting】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    作词:刘涛
    作曲:刘涛
    拥抱着你的离去
    Yǒngbào zhe nǐ de lí qù
    Hugging when you parting
    Saat memelukmu kepergianmu
    数着一行行的泪滴
    Shùzhe yī háng háng de lèi dī
    Counting my tears drop
    Sambil menghitung tetesan air mataku yang jatuh
    枕着梦这回忆不忍睡
    Zhěnzhe mèng zhè huíyì bùrěn shuì
    Sleep while dreaming, but that memories could not bear to sleep
    Tidur sambil bermimpi, namun ingatan itu tak tahan untuk terlelap
    寂寞夜里只剩我的狼狈
    Jìmò yèlǐ zhǐ shèng wǒ de lángbèi
    Only left my pain in the lonely night
    Di malam yang sunyi hanya tersisa kepedihanku
    谎言天花乱坠
    Huǎngyán tiānhuā luànzhuì
    Your lies continue to fall
    Kebohonganmu terus berjatuhan
    目睹你和他的暧昧
    Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
    Witnessing your and his ambigous
    Menyaksikan ambigumu dengan dirinya
    我的心在慢慢枯萎
    Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
    My heart is fading slowly
    Hatiku perlahan-lahan memudar
    悄悄地碎
    Qiāoqiāo de suì
    Quietly destroyed
    Diam-diam menjadi hancur
    如果亲爱的心痛
    Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
    If someone loved heart hurt
    Jika hati tersayang terluka
    不爱的保重
    Bù ài de bǎozhòng
    No longer willing to care
    Tidak lagi mau peduli
    难爱的却成空
    Nán ài de què chéng kōng
    So the love will become empty
    Sehingga cinta itu akan menjadi hampa
    让我再一次感受你的温柔
    Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
    Let me feel your tenderness one more time
    Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu
    如果他更适合依偎
    Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
    If he is more suitable to rely on
    Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku
    悲伤该如何全身而退
    Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
    How to keep my can avoid this suffering
    Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini
    爱情已经已无所谓
    Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
    Love has become indifferent
    Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi
    ♫Music♫
    谎言天花乱坠
    Huǎngyán tiānhuā luànzhuì
    Your lies continue to fall
    Kebohonganmu terus berjatuhan
    目睹你和他的暧昧
    Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
    Witnessing your and his ambigous
    Menyaksikan ambigumu dengan dirinya
    我的心在慢慢枯萎
    Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
    My heart is fading slowly
    Hatiku perlahan-lahan memudar
    悄悄地碎
    Qiāoqiāo de suì
    Quietly destroyed
    Diam-diam menjadi hancur
    如果亲爱的心痛
    Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
    If someone loved heart hurt
    Jika hati tersayang terluka
    不爱的保重
    Bù ài de bǎozhòng
    No longer willing to care
    Tidak lagi mau peduli
    难爱的却成空
    Nán ài de què chéng kōng
    So the love will become empty
    Sehingga cinta itu akan menjadi hampa
    让我再一次感受你的温柔
    Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
    Let me feel your tenderness one more time
    Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu
    如果他更适合依偎
    Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
    If he is more suitable to rely on
    Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku
    悲伤该如何全身而退
    Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
    How to keep my can avoid this suffering
    Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini
    爱情已经已无所谓
    Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
    Love has become indifferent
    Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi
    如果亲爱的心痛
    Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
    If someone loved heart hurt
    Jika hati tersayang terluka
    不爱的保重
    Bù ài de bǎozhòng
    No longer willing to care
    Tidak lagi mau peduli
    难爱的却成空
    Nán ài de què chéng kōng
    So the love will become empty
    Sehingga cinta itu akan menjadi hampa
    让我再一次感受你的温柔
    Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
    Let me feel your tenderness one more time
    Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu
    如果他更适合依偎
    Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
    If he is more suitable to rely on
    Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku
    悲伤该如何全身而退
    Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
    How to keep my can avoid this suffering
    Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini
    你的干脆我没防备
    Nǐ de gāncuì wǒ méi fángbèi
    And I'm not ready to accept you yet
    Dan aku belum siap menerimamu
    如果他更适合依偎
    Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
    If he is more suitable to rely on
    Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku
    悲伤该如何全身而退
    Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
    How to keep my can avoid this suffering
    Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini
    爱情已经已无所谓
    Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
    Love has become indifferent
    Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi