Ik vind het zo jammer dat surinaamse creolen in Nederland hun oorspronkelijke taal het sranantongo niet verstaan/praten. Het is toch een deel van ons. Het is nooit te laat om het te leren Soso lobi ❤
Bounty nigazz still niggazz saka saka ...bakra na ding gado ding alla mala e tak bakra in plaats van wit mang....ba -kra= boven je kra dus boven jouw ziel.....daar heb je het! Schande en nogmaals schande
@@RMena-oh8gw Fu san ede y'e kos den trawan? Mijn comment was toch netjes ? De creolen die hier geboren zijn en geen Sranantongo verstaan/praten zijn geen bounties.Neem het dan hun ouders kwalijk dat hun het hun niet hebben geleerd .Of de jongeren verstaan het en spreken het gebrekkig . En wat ik ook moet nageven is dat creolen ook zeer gemeen kunnen zijn wanneer een ander creool niet goed Sranantongo spreekt dat ze degene uitlachen.Dat is ook niet echt motiverend laten we eerlijk wezen. Ik hoorde nog laatst van een meisje die half Palestijns en half Su creoolse is dat wanneef ze (gebrekkig) Arabisch spreekt de Palestijnse familie het waardeert en haar evt netjes corrigeert. Maar de creoolse kant lacht haar steeds uit wanneer ze Sranantongo woorden fout uitspreekt. Wat in Nederland afspeelt met Surinaamse creolen gebeurt ook langzaam aan bij andere allochtonen hoor.Vooral wanneer hun ouders ook ik Nederland geboren zijn.Ook in andere landen.Ik heb een multi culti vriendenkring en zie om mij heen dat kleine kinderen soms de taal van hun ouders verstaan maar niet terug kunnen antwoorden al dan niet zeer gebrekkig.
Zeker waar, wat u zegt..betreft het deel van ons! Maar 9 van de 10 schamen zich en verloochenen de boel vandaar mijn reactie!!! Marokaan / div. Nationaliteiten zijn ook hier geboren maar houden hun vaderland altijd hoog!
@ Trouwens er is een fb site genaamd Stimofo.Die site is echt geweldig Sranantongo wordt daar perfect uitgelegd.Grammatica uitspraak etc.Mijn sranantongo is vloeiend maar ik ben trots dat een Surinaamse creool uit Nederland het initiatief heeft genomen.Check hun page als je tijd hebt. Soso lobi ❤
Ik vind het ook jammer want Sranantongo is en blijft de taal van de creolen.Dit probleem speelt zich alleen af bij Surinaamse creolen in Nederland.Want in Su spreken de creolen gelukkig wel hun eigen taal.Vroeger deden mensen daar moeilijk over omdat ze bang waren dat je anders slecht Nederlands zou praten. Maar dat is gelukkig niet meer zo. Het zal wel met de geschiedenis van mn taal te maken hebben.Tijdens slavernij mochten mn voorouders geen Nederlands praten.En later werd Sranantongo 100 jaar lang verboden. Dat betekent dat creolen plotseling hun eigen taal ineens niet meer praten....Snap jij het 🤷🏽♀️ ? Jij bent hindustaan je hebt je eigen taal het Sarnami hindustani.Maar ik weet zeker dat de aankomende generaties hindustanen geboren in Nederland het ook minder vaak zullen praten en misschien alleen maar zullen verstaan.
Ik vind het zo jammer dat surinaamse creolen in Nederland hun oorspronkelijke taal het sranantongo niet verstaan/praten.
Het is toch een deel van ons.
Het is nooit te laat om het te leren
Soso lobi ❤
Bounty nigazz still niggazz saka saka ...bakra na ding gado ding alla mala e tak bakra in plaats van wit mang....ba -kra= boven je kra dus boven jouw ziel.....daar heb je het! Schande en nogmaals schande
@@RMena-oh8gw
Fu san ede y'e kos den trawan?
Mijn comment was toch netjes ?
De creolen die hier geboren zijn en geen Sranantongo verstaan/praten zijn geen bounties.Neem het dan hun ouders kwalijk dat hun het hun niet hebben geleerd .Of de jongeren verstaan het en spreken het gebrekkig .
En wat ik ook moet nageven is dat creolen ook zeer gemeen kunnen zijn wanneer een ander creool niet goed Sranantongo spreekt dat ze degene uitlachen.Dat is ook niet echt motiverend laten we eerlijk wezen.
Ik hoorde nog laatst van een meisje die half Palestijns en half Su creoolse is dat wanneef ze (gebrekkig) Arabisch spreekt de Palestijnse familie het waardeert en haar evt netjes corrigeert. Maar de creoolse kant lacht haar steeds uit wanneer ze Sranantongo woorden fout uitspreekt.
Wat in Nederland afspeelt met Surinaamse creolen gebeurt ook langzaam aan bij andere allochtonen hoor.Vooral wanneer hun ouders ook ik Nederland geboren zijn.Ook in andere landen.Ik heb een multi culti vriendenkring en zie om mij heen dat kleine kinderen soms de taal van hun ouders verstaan maar niet terug kunnen antwoorden al dan niet zeer gebrekkig.
Zeker waar, wat u zegt..betreft het deel van ons! Maar 9 van de 10 schamen zich en verloochenen de boel vandaar mijn reactie!!! Marokaan / div. Nationaliteiten zijn ook hier geboren maar houden hun vaderland altijd hoog!
Zelfs ik volbloed Nederlander wil die shit liever weten dan hun haha
Big up naar jou man ik hoop dat je kanaal veel subs krijgt.
Deng boy moes sjeng jerre 😂😂😂😂😂
😂😂😂😂😂
Te grappig!
Tiniti wo anga ini a fotto
Tide neti w'o go chille ien a foto
@@jelle8555 netjes 😎👍😂 maar mijne kwam nog dichtbij toch
@
Ja zeker .Je verstaat en praat het in ieder geval.
Tan bun 😀
@@jelle8555 haha echt schandalig wel dat ze zeggen ben surinamer.. 😅🤣 ai lobi waka tranga
@
Trouwens er is een fb site genaamd Stimofo.Die site is echt geweldig
Sranantongo wordt daar perfect uitgelegd.Grammatica uitspraak etc.Mijn sranantongo is vloeiend maar ik ben trots dat een Surinaamse creool uit Nederland het initiatief heeft genomen.Check hun page als je tijd hebt.
Soso lobi ❤
Peng peng m8 hahah
Schande man niemand kent ze eigen taal, waarom kunnen antilianen marokaanse en Turkse etc alle kinderen wel hun eigen taal
Ik vind het ook jammer want Sranantongo is en blijft de taal van de creolen.Dit probleem speelt zich alleen af bij Surinaamse creolen in Nederland.Want in Su spreken de creolen gelukkig wel hun eigen taal.Vroeger deden mensen daar moeilijk over omdat ze bang waren dat je anders slecht Nederlands zou praten.
Maar dat is gelukkig niet meer zo.
Het zal wel met de geschiedenis van mn taal te maken hebben.Tijdens slavernij mochten mn voorouders geen Nederlands praten.En later werd Sranantongo 100 jaar lang verboden. Dat betekent dat creolen plotseling hun eigen taal ineens niet meer praten....Snap jij het 🤷🏽♀️ ?
Jij bent hindustaan je hebt je eigen taal het Sarnami hindustani.Maar ik weet zeker dat de aankomende generaties hindustanen geboren in Nederland het ook minder vaak zullen praten en misschien alleen maar zullen verstaan.
@@jelle8555 te zielig voor worden!!! Het verloochenen van je afkomst, geeft je geen meerwaarde bij een ander. En zeker niet bij de Hollanders
hoezo schande als je het idd niet begrijpt, wat blijkt uit je vraag?
is het hen eigen taal als ze die niet kennen?!
De meeste Surinaamse (creolen) en Hindoestanen spreken en verstaan nauwelijks nog hin eigen taal joh
is het hen eigen taal dan?!
@@WichalRangaituurlijk sranantongo is de surinaamse taal die door elke surinamer mnu etniciteit zou moeten worden gesproken
Schande
Arsenal is indd schande man neef