朱海君 蔡小虎 {想厝的心情}

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @izumizhuang6966
    @izumizhuang6966 3 หลายเดือนก่อน +2

    不愧是金曲加上二位金曲歌王、歌后的演唱,真是經典中的經典,百聴不厭!咸謝❤

    • @miketsai7022
      @miketsai7022 3 หลายเดือนก่อน +1

      朱有得到金曲獎嗎?

    • @izumizhuang6966
      @izumizhuang6966 3 หลายเดือนก่อน

      @@miketsai7022第三十一屆金曲獎最佳台語歌手

    • @miketsai7022
      @miketsai7022 3 หลายเดือนก่อน

      @@izumizhuang6966 是入圍還是得獎

  • @candychow266
    @candychow266 6 ปีที่แล้ว +3

    小虎哥的音色,温柔中带情感,句句扣人心弦,超动听,清晰中带苍伤,超赞。加油。

  • @rogerhou4592
    @rogerhou4592 6 ปีที่แล้ว +3

    經典名曲

  • @airjim
    @airjim ปีที่แล้ว +1

    海君棒 適合這類歌路

  • @user-gm3gu4wr8v
    @user-gm3gu4wr8v 8 ปีที่แล้ว +5

    蔡小虎唱的最有感情

  • @wongfatwongfat446
    @wongfatwongfat446 6 ปีที่แล้ว +2

    台灣好歌声。

  • @user-ju5sq2ho8g
    @user-ju5sq2ho8g 7 ปีที่แล้ว +3

    兩位聲音很合

  • @user-dn6pl6jw2o
    @user-dn6pl6jw2o 3 ปีที่แล้ว +1

    很搭配

  • @michaellim7002
    @michaellim7002 2 ปีที่แล้ว

    《想厝的心情》Siūnn Tshù ê Sim-tsîng (1993) / The Feeling of Missing Home -- 张秀卿 Tiunn Siù-khing
    ----------------------------------------------------
    寒冷的冬天 hân-líng ê tang-thinn;
    孤单路灯 koo-tuann lōo-ting
    伴阮出外 phuānn gún tshut-guā
    寂寞心情 tsi̍k-bo̍k sim-tsîng
    看人的厝内 khuànn lâng ê tshù-lāi
    温暖的家庭 un-luán ê ka-tîng
    怎样阮 tsuánn-iūnn gún
    是无人疼惜阮 sī bô-lâng thiànn-sioh gún
    这时阵 tsit sî-tsūn
    煞来鼻头酸 suah lâi phīnn-thâu sng
    目屎忍不住 ba̍k-sái jím put-tsū
    滴落胸前 tih lo̍h hing-tsîng
    故乡的厝内 kòo-hiong ê tshù-lāi
    妈妈的交待 má-mah ê kau-thāi
    阮是思念 gún sī su-liām
    伊对阮的爱 i tuì gún ê ài
    -------------------------------------------------------
    Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
    臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/

  • @christopherchew2561
    @christopherchew2561 ปีที่แล้ว

    Good afternoon teacher 👸🤗🤗👍👍👍🎇🏆🎖️🏅⭐⭐🦢🐒