祢愛永不變 Your Love Will Not Change 作詞:葛兆昕 作曲:葛兆昕 祢流出寶血,洗淨我污穢,將我的生命贖回 Precious blood You've shed Washed away my filth And my life You have redeemed 祢為了我的罪,犧牲永不悔,顯明你極大恩惠 You gave Yourself for me All for my own sin How great Your mercy's to me 我深深體會,祢愛的寶貴,獻上自己永追隨 So precious is Your love, deep within me felt, Now I offer You my all 或傷心或氣餒或生離或死別,願剛強壯膽永遠不後退 No sadness nor dispair, even it means my life, with resolve I would not quit 哦,祢愛永不變,從今直到永遠,深深澆灌我心田 Oh Oh Your love will not change, now till eternity, overflows me from within 或天旋或地轉 經滄海歷桑田,都不能叫我與祢愛隔絕 Heaven or earth might change, whatever might befall, Nothing can separate Your love from me. 或傷心或氣餒或生離或死別,願剛強壯膽永遠不後退 No sadness nor dispair, even it means my life, with resolve I would not quit 哦,祢愛永不變,從今直到永遠,深深澆灌我心田 Oh Oh Your love will not change, now till eternity, overflows me from within 或天旋或地轉 經滄海歷桑田,都不能叫我與祢愛隔絕 Heaven or earth might change, whatever might befall, Nothing can separate me from Your love. English translation: Violet Chen facebook.com/groups/388566014575176
阿们 🙏🙏
好教人感動的一首詩歌啊!❤
哈利路亞 🥳
這是我最最最愛的詩歌之一🥰😍😘
感謝耶穌,感謝GOOD TV, 感謝TH-cam 演算法讓我終於聽到這首詩歌的創作故事😎🥳
再次感謝GOOD TV 📺 🥰😇
耶穌祝福您們的事工 😇🎁
上帝
被感动到流泪
『主,我欲高舉你聖名』(台語歌)
感謝神,好厲害的一首詩歌
真的是百听不厌,每天早上起来都要听
非常喜歡這首歌!!
我其實過去並不喜歡流行曲風,但是葛牧師的靈修心得,連結使徒保羅的傳道生命,深深感動我。
謝謝你的採訪,我從採訪學會了在靈修里為神寫歌。上帝已給了我4首詩歌,榮耀歸主!
期待聽到您創作的詩歌😎🤗😇
耶穌祝福您 😇🥰
@@teacherdavid--eatplaylearn5013 感謝您!我已經開始錄製這些新的詩歌了。希望很快就能夠與您分享 🙂
祢愛永不變 Your Love Will Not Change 作詞:葛兆昕 作曲:葛兆昕
祢流出寶血,洗淨我污穢,將我的生命贖回
Precious blood You've shed Washed away my filth And my life You have redeemed
祢為了我的罪,犧牲永不悔,顯明你極大恩惠
You gave Yourself for me All for my own sin How great Your mercy's to me
我深深體會,祢愛的寶貴,獻上自己永追隨
So precious is Your love, deep within me felt, Now I offer You my all
或傷心或氣餒或生離或死別,願剛強壯膽永遠不後退
No sadness nor dispair, even it means my life, with resolve I would not quit
哦,祢愛永不變,從今直到永遠,深深澆灌我心田
Oh Oh Your love will not change, now till eternity, overflows me from within
或天旋或地轉 經滄海歷桑田,都不能叫我與祢愛隔絕
Heaven or earth might change, whatever might befall, Nothing can separate Your love from me.
或傷心或氣餒或生離或死別,願剛強壯膽永遠不後退
No sadness nor dispair, even it means my life, with resolve I would not quit
哦,祢愛永不變,從今直到永遠,深深澆灌我心田
Oh Oh Your love will not change, now till eternity, overflows me from within
或天旋或地轉 經滄海歷桑田,都不能叫我與祢愛隔絕
Heaven or earth might change, whatever might befall, Nothing can separate me from Your love.
English translation: Violet Chen facebook.com/groups/388566014575176
我很喜欢这首诗歌 触人心弦
謝謝分享好棒的詩歌,讚美主
為祢唱新歌給我聴]我的愛永遠不會改變#歷量因堅強永遠都不會改變,祢的愛隔絕,巫啟賢。
感谢主!阿们!
I love this worship song, thank you for sharing!!!
👍👍謝謝分享
👍
🌍🌎🌏📡🪐🤝😇⬇️👍⏰🙏🔥👨🍳