ПРИКВЕЛ РОЖДЕСТВА. Евгений Бахмутский. Рождественский пролог // Читательский дневник 158

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @lil6640
    @lil6640 5 วันที่ผ่านมา +1

    Спасибо 🙏

  • @СергейСемен-в8ч
    @СергейСемен-в8ч 3 วันที่ผ่านมา

    Мир Вам. Б-р. . Александр. Можно попросить Вас примерно в таком формате посоветовать книги на каждую книгу Библии

  • @Александр-л7ю2ф
    @Александр-л7ю2ф 6 วันที่ผ่านมา +3

    Сад-Храм и т. д. Мысль просто великолепная

  • @ТарасБрячок
    @ТарасБрячок 5 วันที่ผ่านมา

    ברא' 2:15: "וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־ הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־ עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ׃"

    • @ТарасБрячок
      @ТарасБрячок 5 วันที่ผ่านมา

      "Ган- Эден" буквально - "сад - наслаждения". И задача Адама была " возделывать и хранить"... Но интересно то, что в древнееврейском в этих двух словах в конце написана буква "г" ( гей) с точкой ( дагешом) внутри, а это показатель женского рода и поэтому евреи переводят буквально " возделывать и хранить её". Не его ( сад), а её
      " ШЕХИНУ". " ШЕХИНА" - это ПРИСУТСТВИЕ БОГА).