🪺Alguien voló sobre el nido del cuco🪺 Ken Kesey. Sinopsis, opinión y curiosidades

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @Moraymanazari
    @Moraymanazari 2 หลายเดือนก่อน +1

    Una vez más, has hecho que tenga ganas de leerla. Ya que yo, debido a mi parálisis cerebral, me he sentido excluída de la sociedad. Después de muchos años y tras hacer un gran esfuerzo, he conseguido cierto nivel de estudios. Pero, sin embargo, es muy difícil lograr un trabajo. De hecho, te escribo este comentario aguantándome el llanto porque cada día compruebo que perseguir mi sueño es muy complicado. Por otro lado, aunque no me he leído el libro, lo que cuentas de la trama me recuerda un poco a "Los renglones torcidos de Dios", un libro que no me gustó y que tiene un final muy abierto...

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  2 หลายเดือนก่อน +1

      Uf, Morayma, qué difícil todo. Lo único que puedo decirte es que no desfallezcas, porque esto es la vida: lucha continua, cuando no por una cosa, por otra.
      Si ya es difícil para personas que no tenemos ninguna discapacidad, porque esto es un no acabar nunca, todo lo que haces, todo lo que estudias, a veces no sirve para nada, no quiero ni imaginar lo que debe ser para alguien que tenga el doble de dificultades, no ya por las dificultades en sí, sino porque estamos en una sociedad y en una época donde todo cuesta el doble. Sólo puedo decirte que no te rindas y que sigas, que sigas luchando aunque todo se haga una montaña, porque ni siquiera los que tenemos un trabajo, estamos seguros en él. Yo también di muchos tumbos antes de aterrizar donde estoy. Si alguna vez nos conocemos, ya te contaré. Pero de todas formas, los trabajos están mal desde hace muchísimos años, no sólo de ahora. Y ya la gente a la que despiden con cincuenta años, imagina... es terrible.
      "Los renglones torcidos de Dios" no lo he leído. Me han hablando mucho de él y tengo muchas ganas de leerlo, pero es que ahora mismo ni a la biblioteca quiero ir porque con toda la lectura atrasada que tengo, me da auténtico terror pensar en leer algo más. XD
      Mucho ánimo, neni. Todo va a ir bien, ya lo verás. Cuando me encuentro con ansiedad por el tema de la inseguridad laboral, tengo ese mantra y la respiración profunda. Mientras, recibe un gran abrazo desde Sevilla. 🫂🍀🌹

    • @Moraymanazari
      @Moraymanazari 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@LabibliotecariadeMiskatonic Gracias por los ánimos. Aunque no lo creas, son de gran ayuda. Lo único que me alegra un poco es que en estos momentos, estoy leyendo una novela en su idioma original (inglés) es la primera vez que leo algo en inglés por gusto, sin tener ninguna obligación. La experiencia ha hecho que me reenamore del inglés, porque yo hasta ahora lo veía como una asignatura más, sin ningún tipo de utilidad. Aparte de que me está encantando, (por algo ganó el premio Pulizter) estoy muy orgullosa de mí misma por este logro. No quiero dejar de leer en inglés. Además, esto es muy útil para mí ya que en diciembre tengo previsto presentarme al B1. Por cierto es "Lucy by the sea" de Elizabeth Shout.

    • @LabibliotecariadeMiskatonic
      @LabibliotecariadeMiskatonic  2 หลายเดือนก่อน

      @@Moraymanazari CLARO QUE SÍ. Eso te da un subidón tremendo y no es para menos. Leer en el idioma original es una prueba de superación personal en todos los sentidos. Es una prueba de constancia y esfuerzo porque nones algo fácil. Mucho ánimo con el idioma. Yo ahora el día 23 empiezo con francés para sacarme el título. 😊 No dejes de leer en inglés, conforme vayas leyendo más y más libros adquirirás mucho más vocabulario y te será cada vez más fácil hasta el punto de captar la diferencia entre una buena traducción y una mala.