СКОРО СТАНУ АЛКАШОМ | Стендап українською | Михайло Буслаєв
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ค. 2024
- #стендап #стендапукраїнською #standup #михайлобуслаєв
Чесно кажучи, ми вам заздримо. Бо зараз ви будете дивитися новий виступ Михайла Буслаєва. А ми в цей час працюємо над створенням наступного відео. Тому давайте поринемо в світ Михайла та дізнаємося, як перевозять нові танки на фронт, чому Михайло стане скоро алкашом, які взаємовідносини з дружиною та інші теми. Гаргоно перегляду ;)
Дякуємо ЗСУ за можливість виступати і просимо вас, по можливості, допомагати силам оборони 💙💛
00:00 - скоро стану алкашом
00:56 - дружина на щось натякає
02:34 - таксі чи маршрутка?
03:58 - ненавиджу курців!
06:00 - Залужний на Новій Пошті
07:21 - коли буде нова зброя?
08:11 - жарти начальника...
08:54 - про Джозефіну Джексон
10:02 - оригінальні привітання з ДН
Іnstagram коміка - / misha.busss
Локація зйомки - / des.tut.ua
Відео-продакшн - / dlay_production
💡 Слідкуй за нами:
- instagram: / svitlo.standup
- найближчі заходи в Дніпрі та Києві: svitlo.info/?
- facebook: / svitlo.standup
- telegram: t.me/svitlostandup
- tiktok: / svitlo.standup - ตลก
Стільки коментарів під одним відео ми не бачили з часів минулого відео Михайла, ВАУ! 😆😜
Так вот почему люди цмокают, когда я прошу сигареты принести, теперь понятно, но сорян, пока бросать не собираюсь
Красень!!!
Ну це не стендап, це скарб якийсь! Був нещодавно офлайн на виступі Михайла, до сих пір сміюсь!
Вау! Нарешті знову Михайло та його тонкий гумор, якісно підправлений попсою! Те, що треба для вечері!
2:18 - пипець ти мене здивував, аж перевіряти пішов😅До речі, я теж ненавиджу курців😏
ну нарешті Михайло))
Я теж не сміюсь із жартів боса, бо працюю дистанційно, а в чаті смайлики ставити не обов'язково!
Цей коментар тут із 2-х причин:
1)Для просуванння відео
2)Щоб люди бачили що в мене є свій канал і в несамовитому екстазі бігли на нього пвдписуватись(що навряд чи😊)
Все класно, але Чому?!! Майже всі, бляха, коміки, коли говорять про 3-тю особу, це обов’язково російською???!!
Тому що ми, здебільшого живемо в російськомовному місті, де 90% оточення, російськомовні, а приколи ці беруться здебільшого із життя і відігруючи це більш менш так як було, тобі це допомагає зберегти якусь мінімальну реалістичність.
Так можна все це перекладати на українську, але ж так ти демонстуватимеш хибну картинку, що не відповідає дійсності. Не всі перейшли, а на сході, мало хто. Якщо звернете увагу, коміки із заходу України ніколи не відігрують 3-тю особу російською.