The husband brought his mistress home, his wife took off her ring and divorced him, and he panicked!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 มิ.ย. 2024
  • #港劇#中國電視劇#靚女愛看劇
    💥點擊鏈接訂閱我吧:tinyurl.com/mrykd47r
    該視頻來源於電視劇部分片段 YMNNDZGSN
    點擊鏈接觀看更多內容:tinyurl.com/3h58kfm9
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 30

  • @user-sq7uu8ii1v
    @user-sq7uu8ii1v  13 วันที่ผ่านมา +1

    劇名:野蠻奶奶大戰戈師奶
    主演:黃宗澤、胡杏兒
    歡迎訂閱:tinyurl.com/mrykd47r
    更多內容:tinyurl.com/3h58kfm9

  • @user-bg7qn4zl8h
    @user-bg7qn4zl8h 15 วันที่ผ่านมา +19

    As soon as his wife returned the ring, he ran to tell his girl friend to console him. It's better to divorce that guy and stay away from that witch mother-in-law. He never cared about the wife and she will be better off away from him.

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 14 วันที่ผ่านมา +3

      He even suggested they play around that very night. The side chick for whatever reason thought it wasn't a good idea cuz the agreement hadn't been signed, but hey tomorrow was fine. sheesh

  • @Yasmina-up9wu
    @Yasmina-up9wu 15 วันที่ผ่านมา +8

    Иногда родители ,настолько жестокие ,все ради себя

  • @andreap9869
    @andreap9869 14 วันที่ผ่านมา +5

    Why only partial eng translation?

  • @gerrimongrain6322
    @gerrimongrain6322 14 วันที่ผ่านมา +4

    I'm not watching more the translation has gone please fix or I go to another channel l

  • @fabianacottadearaujo691
    @fabianacottadearaujo691 14 วันที่ผ่านมา +4

    Cadê a legenda traduzida minha gente🤷‍♀️

  • @buterfly327
    @buterfly327 15 วันที่ผ่านมา +5

    He don't love has wife so divorce is better 😢🙄

    • @martacristinapereira2369
      @martacristinapereira2369 14 วันที่ผ่านมา +3

      Cheguei a conclusão nesse tipo de drama,que ninguém ama ninguém. Só há desejos carnais momentâneos. É uma sociedade onde valores morais foi pra o lixo e já não existem,segundo os roteiristas dodóis da cabeça.💁‍♀️

  • @ironman-wf5oe
    @ironman-wf5oe 15 วันที่ผ่านมา +6

    Jika sudah tidak di inginkan mengapa harus bertahan, hanya membuang waktu saja dan membuat sakit hati...

  • @gogoquaresma4065
    @gogoquaresma4065 14 วันที่ผ่านมา +2

    Somente em novela que acontece essas coisas que não vida real nunca acontece 😅😅😅😅

  • @gerrimongrain6322
    @gerrimongrain6322 3 วันที่ผ่านมา

    Please fix English translation Tank You

  • @elizabethduncan7845
    @elizabethduncan7845 13 วันที่ผ่านมา +1

    What's point of putting up these dramas when they're partially subbed! Another one dropped!

  • @maxinedwyer8058
    @maxinedwyer8058 14 วันที่ผ่านมา +1

    Title please

  • @cristyrawks6325
    @cristyrawks6325 14 วันที่ผ่านมา +1

    No matter what drama I watch, when one or the other of the couple bring up divorce, then everybody is in horror over that word. Why is it such a stigma in these C-Dramas?

  • @willowbird4081
    @willowbird4081 4 วันที่ผ่านมา

    I seem to have seen this on another channel with more translation-- the talk at the end between mother and son was translated if I remember correctly.

  • @Chang-dr3mh
    @Chang-dr3mh 11 วันที่ผ่านมา +1

    沒眼睛,嫁了一個渣男!

  • @MerlindaCesar-pm6yq
    @MerlindaCesar-pm6yq วันที่ผ่านมา

    why most of the chinese series have an incomplete translation can you not do the work properly annoying to us follower

  • @user-gd4ye3mh9k
    @user-gd4ye3mh9k 15 วันที่ผ่านมา +4

    Такая свекровь высосет авсю кровь. Опять главный герой тряпка.

  • @isabelbaldino5712
    @isabelbaldino5712 15 วันที่ผ่านมา +2

    Só traição 😜

  • @lilianamarelle2364
    @lilianamarelle2364 14 วันที่ผ่านมา +2

    Lamentable,la mitad hay que adivinar,pues la traducción brilla por su ausencia. Hagan las cosas bien, o no las hagan.

  • @Moonglowprincess
    @Moonglowprincess 15 วันที่ผ่านมา +8

    And he did nothing wrong - it's the wife being unreasonable. I mean isn't it reasonable to spend more time with the other woman than his wife? Can't these men imagine what it would feel like if the roles were reversed? He would never stand for it so why should she?

    • @martacristinapereira2369
      @martacristinapereira2369 14 วันที่ผ่านมา +2

      Os roteiristas sem coração,não deixa isso acontecer.

    • @angelabarbee6901
      @angelabarbee6901 14 วันที่ผ่านมา +4

      My new hate word is "unreasonable." It's on my bucket list of words that I hate. I've heard it a million times used on the FLs in the Asian dramas. It generally means that the FLs are actually reasonable and their viewpoint and feelings are spot on, but the MLs have no way to explain themselves.

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 14 วันที่ผ่านมา +2

      @@angelabarbee6901 and the hate phrase is "I was drunk" over and over again.

    • @angelabarbee6901
      @angelabarbee6901 14 วันที่ผ่านมา +3

      ​@cristyrawks6325 Oh, yes, that one, too! My other pet peeves "you misunderstand our relationship/me". That one is usually when the ML is hanging out with the side chick/mistress and passing her off as a "friend" or "colleague" or "family friend". Really? When you're canoodling somewhere with that other person with that other person, drunk in their arms, with your tongue down her throat , it's pretty clear what kind of relationship it is. Don't pee on my leg and tell me it's raining Slick!

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 14 วันที่ผ่านมา +2

      @@angelabarbee6901 🤣🤣Oh for sure, for sure

  • @patriciasi3857
    @patriciasi3857 14 วันที่ผ่านมา +1

    Macho IMB,,,,,