ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
台灣很不重視配音員 然而很多的電影跟卡通因為有他們才活起來...
全世界最便宜的配音員在台灣......好心酸喔這句......
應該說,臺灣配音是世界CP值高的XD
CP值高 簡單解釋就是「便宜又大碗」差不多是物超所值的意思HP和MP 應該是遊戲的血量 和 魔力XP大概是.....吐舌頭的表情符號
香伯的浩南哥多隆跟蟹老闆經典 小丸子好可愛 萌萌的😊❤️
台灣叫配音員日本稱為聲優同樣都是幕後的聲音但卻待遇差異特別大或許台灣沒像日本那麼瘋迷動漫卡通但若台灣可以多重視配音員 那麼這些默默在後面的聲音就會感到值得驕傲
i
C N 別傻了 你看到所謂待遇好的通常都是大咖的 一般的待遇其實也沒有好到那裡去
最喜歡台灣配音的小丸子😍谢谢台灣 來自馬來西亞
Kikiki Ki 我也是第一次看到本尊啊! (^_^;) 雖然我也是台灣的
台灣的配音員真的很棒,辛苦你們了!
臺灣的配音員真的很棒很生動但是正如他們說的全世界最便宜的配音員在臺灣唉………真的很可惜了他們是幕後英雄
超喜歡小丸子的國語版配音。。。。。謝謝你的努力,加油!!!
台灣配音員很專業但是薪水輸日本太多沒版法,誰叫日本是動畫大量原產國,那是他們輸出全國的經濟命脈有人提到南方四賤客台灣版根本神配音還是要支持台灣本土的配音
沒辦法...日本配音員薪資高 練都是練到很苦 日本動漫聲音我覺得都不錯台灣配音員我覺得配卡通 電影比較好
真的,台灣其實蠻多專業、有品質的配音員...但真正最神的~~~是日版的櫻桃小丸子...日版的櫻桃小丸子整部卡通只有一個人再配的...一個人變出所有的卡通角色~~~那個真的是配音的傳奇~
諾寒 哇!AVA神人
諾寒 很抱歉,你錯了,你看到的那段叫「模仿」,實事上日本的櫻桃小丸子也是一堆人配出來的。大致配音員人名如下:さくらももこ(まる子) - TARAKO 小丸子さくらひろし - 屋良有作 爸爸さくらすみれ - 一龍斎貞友(旧名:鈴木みえ) 媽媽さくらさきこ - 水谷優子 姊姊さくら友蔵 - 富山敬→青野武→島田敏 爺爺さくらこたけ - 佐々木優子 奶奶穂波たまえ - 渡辺菜生子 小玉 花輪和彦 - 菊池正美丸尾末男 - 飛田展男浜崎憲孝(ハマジ) - 折笠愛→カシワクラツトム富田太郎(ブー太郎) - 摩味→大塚海月→永澤菜教永沢君男 - 茶風林藤木茂 - 中友子野口笑子 - 田野めぐみみぎわ花子 - ならはしみき山田笑太 - 山本圭子大野けんいち - 沼田祐介杉山さとし - 真山亜子(旧名:水原リン)山根強 - 陶山章央小杉太 - 一龍斎貞友(旧名:鈴木みえ)関口しんじ - 津久井教生長山治 - 佐々木優子土橋とし子 - 三浦雅子→川田妙子冬田美鈴 - 上村典子→馬場澄江城ヶ崎姫子 - 田野めぐみ→本井えみ笹山和子 - 三浦雅子前田ひろみ - 浦和めぐみ長谷川健太‐岩男潤子山田佳代子‐大本眞基子戸川先生 - 掛川裕彦ナレーション - キートン山田
三十年沒漲過的薪水,配一集只有五百到八百,其實台灣的幕後工作,都差不多,台灣的傳播相關行業,真的是超級血汗的
烏龍派出所也是阿烏龍派出所台灣也是神配
台語版反而比日文版有感覺
hkw520 因為我們能懂台語的梗,畢竟是母語。日本人就會覺得日語版的好笑
hkw520 香港人表示 台語版很搞笑
烏龍派出所 櫻桃小丸子 海綿寶寶 多啦A夢 蠟筆小新這些作品還是國語配音看得開心!畢竟它陪著我們長大
張善為配音異世界大冒險的憶狗
RIP 香伯一路好走
香伯,经典,郑伊健那个充满安全感的声音,梁家辉和陈百祥那个贱贱的声音,其实都是一个人。而且配小丸子爷爷的也是给吴孟达配音的已经往生了。台湾配音员,非常的专业。
小丸子的配音長的蠻可愛的
小姜姐的包租婆
日本聲優不是很賺嗎? 為甚麼台灣配音員薪水這麼低阿!! 我覺得台灣配音員實力很強不會比日本弱啊!!
超厲害..
台灣非常不重視專業,所以人才外流~要真的很神的才能存活~
台灣配音員真的超級強!!薪水根本不值啊!!
林小姐本人跟聲音都很可愛,可是我個人最喜歡更早期配小丸子的配音員聲音,聽說她嫁去香港,才換成林小姐。不過都很厲害,感謝這些配音員們的付出! m(_ _)m
市場不一樣 日本的動畫銷往全球 台灣只不過是其中的一個 還有日本把配音員當藝人來培養 EX水樹......
台湾的配音真的没的说,强到爆炸,全部的童年回忆
辛苦你們了 配音真的很棒
之前看康熙來了也是一年不超過5個……感覺他們處境有點心酸
一直都很喜歡看台灣專業配音員配的卡通片, 他們真的非常專業. 可惜之後知名動畫影片中幾位角色都由演藝明星來配, 水平差太多.
94狂!佐助一路小丸子聲音完全不同!
小完子這個是第二代了 第一代馮友薇?大家應該也很熟
正點
我日,超屌,佐助,小丸子,一路的配音員竟是同一個
還有庫拉皮卡也是他
蟹老闆幾乎都去配港片
佐助的配音💕變成小丸子的聲音好可愛💕💕💕
烏龍派出所-阿兩,配音比日本原配音還讚!
PRO級的配音員,絕對保證!
靠 人肉叉燒包
2:46哈哈
林曉晴
日本配音也是要極度大牌才待遇很棒吧?
小时候喜欢看的动画,全是台湾配音!可是薪水真的太低了!不应该
懷舊卡通小天使中小蓮的爺爺就是李香生老師配的. 身為中配迷, 覺得請明星配音動漫, 很可惜, 好些知名動漫因明星配音效果的關係, 我都不看哪.
人口太多 加上政策的管理問題就會導致廉價勞工出現 那麼便宜都有人願意幹 也會對你一個不多 少你一個也無所謂了 台灣配音人員很專業 我很佩服 尤其是動漫方面的 至於港產劇 一旦翻譯配音成國語 味道差太多 有些片子 現場收音錄製的 畢竟還是原汁原味 當然 有的觀眾就是喜歡國語 這也無可厚非 市場經濟嘛
還好我冰原歷險記三 沒有聽國語 幹嘛請軟精添配音呢
為什麼不行
包租婆 ?!哈哈哈…
我是原作控~ 原做是日文我只聽日文~ 反之如果是英文就英文~ 如果原做是定位在現實~ 如果是在日本就日文~ 在他國就聽該國語言.
花田少年史聽日文根本完全沒FU了
日本小丸子全部都同一個人配的欸!
林凱羚的老公是阿兩的配音喔
BaoSian Peng 林協忠是她丈夫?
配音員配音的畫面都被記者的聲音蓋過……
包租婆還配過初代亂馬
小丸子之前的配音跟這位不同人吧,以前的小丸子沒有這麼重的鼻音感
嗯嗯,起碼加薪個20%吧!
鬥陣特工的扎莉雅就是姜瑰瑾配音的
致敬
棒球英豪touch,柯南等,数不过来
有人知道 派大星 的配音員是誰嗎 ?? 拜託告訴我 ~~~謝謝
符爽 (是新遊戲鬥陣特攻的溫斯頓配音員
順帶一提 包租婆是鬥陣特攻裡的札莉雅配音員OuO
+我是胖子 感謝您
《網球王子》:海堂薰、乾貞治、…《獵人(舊版)》:西索、甘舒、巴特拉、克歐《海賊王》:騙人布、佛朗基、艾斯、鷹眼密佛格(ep.462起)、黃猿、黑鬍子(ep.629起、ep.461)、卡文迪許、馮·克雷、貝拉密(前期)、弗克西、唐吉訶德·羅希南特、荷帝·瓊斯、…《海綿寶寶》:派大星、海盜阿西、花花公子帥章魚、骯髒泡泡、旁白《劍靈(Blade & Soul)》:道天風、玉清散人、蕭準、劉金雲
這些都是符爽的配音喔~
樱桃小丸子配音我只认第一代,不接受反驳
我整個好混亂啊~
她還有配酷啦皮卡真懷念
版打錯了
我覺得台灣的配音員當然還是有好的,多半卡通配音都被得超棒的,但我覺得基本上還是不太適合動漫…有很多的配音員配出來的都沒有什麼感情…
原本蟹老闆的聲音比較好聽Q
牛逼啊
那飛天小女警的配音員是誰?
香伯讚!!!!
52秒那邊是歐陽姐妹嗎?
林協忠?
台灣有什麼事貴的嗎
房價
我喜欢婴小丸
小丸子
我要去復仇了! 再見! 3:16
佐助~
佐助
有些人就是自以為 顆顆
真的蠻噁心的
台灣配音員的悲哀
哈哈哈哈哈哈哈哈他們當配音員都很辛苦!!可是就只差那種震撼感!!~老實說並不是每部影片配音都好,像我覺得原汁原味才棒!!
佐助台配崩壞
台灣很不重視配音員 然而很多的電影跟卡通因為有他們才活起來...
全世界最便宜的配音員在台灣......好心酸喔這句......
應該說,臺灣配音是世界CP值高的XD
CP值高 簡單解釋就是「便宜又大碗」
差不多是物超所值的意思
HP和MP 應該是遊戲的血量 和 魔力
XP大概是.....吐舌頭的表情符號
香伯的浩南哥多隆跟蟹老闆經典 小丸子好可愛 萌萌的😊❤️
台灣叫配音員
日本稱為聲優
同樣都是幕後的聲音
但卻待遇差異特別大
或許台灣沒像日本那麼瘋迷動漫卡通
但若台灣可以多重視配音員 那麼這些默默在後面的聲音就會感到值得驕傲
i
C N 別傻了 你看到所謂待遇好的通常都是大咖的 一般的待遇其實也沒有好到那裡去
最喜歡台灣配音的小丸子😍谢谢台灣
來自馬來西亞
Kikiki Ki 我也是第一次看到本尊啊! (^_^;) 雖然我也是台灣的
台灣的配音員真的很棒,辛苦你們了!
臺灣的配音員真的很棒
很生動
但是正如他們說的
全世界最便宜的配音員在臺灣
唉………真的很可惜了
他們是幕後英雄
超喜歡小丸子的國語版配音。。。。。謝謝你的努力,加油!!!
台灣配音員很專業
但是薪水輸日本太多
沒版法,誰叫日本是動畫大量原產國,那是他們輸出全國的經濟命脈
有人提到南方四賤客台灣版根本神配音
還是要支持台灣本土的配音
沒辦法...日本配音員薪資高 練都是練到很苦 日本動漫聲音我覺得都不錯
台灣配音員我覺得配卡通 電影比較好
真的,台灣其實蠻多專業、有品質的配音員...
但真正最神的~~~是日版的櫻桃小丸子...
日版的櫻桃小丸子整部卡通只有一個人再配的...
一個人變出所有的卡通角色~~~那個真的是配音的傳奇~
諾寒 哇!AVA神人
諾寒 很抱歉,你錯了,你看到的那段叫「模仿」,實事上日本的櫻桃小丸子也是一堆人配出來的。
大致配音員人名如下:
さくらももこ(まる子) - TARAKO 小丸子
さくらひろし - 屋良有作 爸爸
さくらすみれ - 一龍斎貞友(旧名:鈴木みえ) 媽媽
さくらさきこ - 水谷優子 姊姊
さくら友蔵 - 富山敬→青野武→島田敏 爺爺
さくらこたけ - 佐々木優子 奶奶
穂波たまえ - 渡辺菜生子 小玉
花輪和彦 - 菊池正美
丸尾末男 - 飛田展男
浜崎憲孝(ハマジ) - 折笠愛→カシワクラツトム
富田太郎(ブー太郎) - 摩味→大塚海月→永澤菜教
永沢君男 - 茶風林
藤木茂 - 中友子
野口笑子 - 田野めぐみ
みぎわ花子 - ならはしみき
山田笑太 - 山本圭子
大野けんいち - 沼田祐介
杉山さとし - 真山亜子(旧名:水原リン)
山根強 - 陶山章央
小杉太 - 一龍斎貞友(旧名:鈴木みえ)
関口しんじ - 津久井教生
長山治 - 佐々木優子
土橋とし子 - 三浦雅子→川田妙子
冬田美鈴 - 上村典子→馬場澄江
城ヶ崎姫子 - 田野めぐみ→本井えみ
笹山和子 - 三浦雅子
前田ひろみ - 浦和めぐみ
長谷川健太‐岩男潤子
山田佳代子‐大本眞基子
戸川先生 - 掛川裕彦
ナレーション - キートン山田
三十年沒漲過的薪水,配一集只有五百到八百,其實台灣的幕後工作,都差不多,台灣的傳播相關行業,真的是超級血汗的
烏龍派出所也是阿
烏龍派出所台灣也是神配
台語版反而比日文版有感覺
hkw520 因為我們能懂台語的梗,畢竟是母語。日本人就會覺得日語版的好笑
hkw520 香港人表示 台語版很搞笑
烏龍派出所 櫻桃小丸子 海綿寶寶 多啦A夢 蠟筆小新
這些作品還是國語配音看得開心!畢竟它陪著我們長大
張善為配音異世界大冒險的憶狗
RIP 香伯一路好走
香伯,经典,郑伊健那个充满安全感的声音,梁家辉和陈百祥那个贱贱的声音,其实都是一个人。而且配小丸子爷爷的也是给吴孟达配音的已经往生了。台湾配音员,非常的专业。
小丸子的配音長的蠻可愛的
小姜姐的包租婆
日本聲優不是很賺嗎? 為甚麼台灣配音員薪水這麼低阿!! 我覺得台灣配音員實力很強不會比日本弱啊!!
超厲害..
台灣非常不重視專業,所以人才外流~
要真的很神的才能存活~
台灣配音員真的超級強!!薪水根本不值啊!!
林小姐本人跟聲音都很可愛,可是我個人最喜歡更早期配小丸子的配音員聲音,聽說她嫁去香港,才換成林小姐。不過都很厲害,感謝這些配音員們的付出! m(_ _)m
市場不一樣 日本的動畫銷往全球 台灣只不過是其中的一個 還有日本把配音員當藝人來培養 EX水樹......
台湾的配音真的没的说,强到爆炸,全部的童年回忆
辛苦你們了 配音真的很棒
之前看康熙來了也是一年不超過5個……感覺他們處境有點心酸
一直都很喜歡看台灣專業配音員配的卡通片, 他們真的非常專業. 可惜之後知名動畫影片中幾位角色都由演藝明星來配, 水平差太多.
94狂!佐助一路小丸子聲音完全不同!
小完子這個是第二代了 第一代馮友薇?大家應該也很熟
正點
我日,超屌,佐助,小丸子,一路的配音員竟是同一個
還有庫拉皮卡也是他
蟹老闆幾乎都去配港片
佐助的配音💕
變成小丸子的聲音好可愛💕💕💕
烏龍派出所-阿兩,配音比日本原配音還讚!
PRO級的配音員,絕對保證!
靠 人肉叉燒包
2:46哈哈
林曉晴
日本配音也是要極度大牌才待遇很棒吧?
小时候喜欢看的动画,全是台湾配音!可是薪水真的太低了!不应该
懷舊卡通小天使中小蓮的爺爺就是李香生老師配的. 身為中配迷, 覺得請明星配音動漫, 很可惜, 好些知名動漫因明星配音效果的關係, 我都不看哪.
人口太多 加上政策的管理問題就會導致廉價勞工出現 那麼便宜都有人願意幹 也會對你一個不多 少你一個也無所謂了 台灣配音人員很專業 我很佩服 尤其是動漫方面的 至於港產劇 一旦翻譯配音成國語 味道差太多 有些片子 現場收音錄製的 畢竟還是原汁原味 當然 有的觀眾就是喜歡國語 這也無可厚非 市場經濟嘛
還好我冰原歷險記三 沒有聽國語
幹嘛請軟精添配音呢
為什麼不行
包租婆 ?!哈哈哈…
我是原作控~ 原做是日文我只聽日文~ 反之如果是英文就英文~ 如果原做是定位在現實~ 如果是在日本就日文~ 在他國就聽該國語言.
花田少年史聽日文根本完全沒FU了
日本小丸子全部都同一個人配的欸!
林凱羚的老公是阿兩的配音喔
BaoSian Peng
林協忠是她丈夫?
配音員配音的畫面都被記者的聲音蓋過……
包租婆還配過初代亂馬
小丸子之前的配音跟這位不同人吧,
以前的小丸子沒有這麼重的鼻音感
嗯嗯,起碼加薪個20%吧!
鬥陣特工的扎莉雅就是姜瑰瑾配音的
致敬
棒球英豪touch,柯南等,数不过来
有人知道 派大星 的配音員是誰嗎 ?? 拜託告訴我 ~~~謝謝
符爽 (是新遊戲鬥陣特攻的溫斯頓配音員
順帶一提 包租婆是鬥陣特攻裡的札莉雅配音員OuO
+我是胖子 感謝您
《網球王子》:海堂薰、乾貞治、…
《獵人(舊版)》:西索、甘舒、巴特拉、克歐
《海賊王》:騙人布、佛朗基、艾斯、鷹眼密佛格(ep.462起)、黃猿、黑鬍子(ep.629起、ep.461)、卡文迪許、馮·克雷、貝拉密(前期)、弗克西、唐吉訶德·羅希南特、荷帝·瓊斯、…
《海綿寶寶》:派大星、海盜阿西、花花公子帥章魚、骯髒泡泡、旁白
《劍靈(Blade & Soul)》:道天風、玉清散人、蕭準、劉金雲
這些都是符爽的配音喔~
樱桃小丸子配音我只认第一代,不接受反驳
我整個好混亂啊~
她還有配酷啦皮卡
真懷念
版打錯了
我覺得台灣的配音員當然還是有好的,多半卡通配音都被得超棒的,但我覺得基本上還是不太適合動漫…有很多的配音員配出來的都沒有什麼感情…
原本蟹老闆的聲音比較好聽Q
牛逼啊
那飛天小女警的配音員是誰?
香伯讚!!!!
52秒那邊是歐陽姐妹嗎?
林協忠?
台灣有什麼事貴的嗎
房價
我喜欢婴小丸
小丸子
我要去復仇了! 再見! 3:16
佐助~
佐助
有些人就是自以為 顆顆
真的蠻噁心的
台灣配音員的悲哀
哈哈哈哈哈哈哈哈
他們當配音員都很辛苦!!
可是
就只差那種震撼感!!~
老實說
並不是每部影片配音都好,像我覺得原汁原味才棒!!
佐助台配崩壞