Церква прекрасна......

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 2

  • @ВасильБурачинський-р4ь
    @ВасильБурачинський-р4ь 2 หลายเดือนก่อน +1

    Слава Богу за все Богу слава!

  • @Official-ju7no
    @Official-ju7no 9 หลายเดือนก่อน +1

    У багатьох людей у наші дні виникає питання:
    Чому апостол Петро не сказав усім христитися в ім'я Отця і Сина і Святого Духа, але наказав усім хреститися в ім'я Ісуса Христа?
    Відповідь така:
    У всьому Новому Завіті написано, що водне хрещення завжди було лише в ім'я Ісуса Христа.
    Є тільки один єдиний вірш, де написано, що треба хрестити в ім'я Отця і Сина і Святого Духа.
    У синодальному перекладі написано так:
    «Тож ідіть, навчіть усі народи, хрестячи їх в ім'я Отця і Сина і Святого Духа, навчаючи їх дотримуватися всього, що Я наказав вам; і ось Я з вами в усі дні до кінця віку. Амінь» (Матвія 28:19-20).
    Синодальний переклад не є найвірнішим.
    Синодальний переклад - усталений термін, що
    означає переклад книг Біблії російською мовою, здійснений протягом XIX століття і затверджений російським синодом.
    Перший текст Синодального перекладу (тільки Четвероєвангеліє) було опубліковано 1819 року. Повний текст Синодального перекладу Біблії вийшов 1876 року.
    Прочитаємо як було написано у Стародавніх рукописах:
    «Тож ідіть, навчіть всі народи, хрестячи їх в Моє ім'я, навчаючи їх дотримуватися всього, що Я наказав вам; Я з вами в усі дні до кінця світу!» (Матвія 28:19-20).
    Звернемося до деяких історичних документів.
    1. Кантейська «Енциклопедія Релігії», стор. 53:
    «Рання церква, до затвердження доктрини Трійці у II ст., завжди хрестила в ім'я Господа Ісуса Христа».
    2. Енциклопедія «Британіка», II випуск, том III, стор. 365-366: «Формула хрещення була змінена католицькою церквою з імені Ісуса Христа - на Отця і Сина та Святого Духа у II столітті»; том III, стор. 383:
    «У старих джерелах все підтверджує, що хрещення проводилося лише в ім'я Ісуса Христа».
    3. Хастингська «Енциклопедія Релігії», том II,
    ст. 377 389: «Християнське хрещення проводилося в ім'я Ісуса Христа. Трійця в жодному вигляді не була застосована в ранній історії церкви».
    Євангеліє від Матвія було написано давньоєврейською мовою. Видання на івриті збереглося донині в Кесарійській бібліотеці, яку так старанно збирав Памфіл.
    У Євангелії від Матвія вірш 28:19-20 у Shem Tov's Hebrew Matthew Gospel звучить так. 19. לכו אתם - йдіть. 20. ושמרו [ולמדו] אותם לקיים כל הדברים אשר ציויתי אתכם עד עולם- і навчіть їх виконувати все, що Я наказав вам навіки.
    Свідчення папи римського Бенедикта XVI
    Кардинал Ратцінгер у своїй книзі «Вступ до християнства» підтверджує, що текст тринітарної формули хрещення походить із міста Риму:
    «Основна формула нашого сповідання віри складалася протягом другого та третього століть у зв'язку з церемонією хрещення. З того часу, як було порушено питання про місце її походження, текст (формули) походить з міста Риму» («Introduction to Christianity»: 1968 edition; By Joseph Ratzinger, page 82-83).
    Ось причина, чому всі апостоли першого століття завжди хрестили в ім'я Ісуса Христа і нікого не вчили і не хрестили, промовляючи слова: «хрещу тебе в ім'я Отця і Сина і Святого Духа».
    Шлях Бога до людини і людини до Бога
    Проходить виключно через Ісуса Христа
    і тому водне хрещення завжди було
    тільки в ім'я Ісуса Христа!
    Водне хрещення не пов'язане ні з думкою отців церкви, ні з доктринами окремих церков, а виключно через нашу віру в Ісуса Христа.
    Хрещення немовлят увійшло в обряд католицької церкви через 300 років після вчення, проголошеного Ісусом Христом через Його Апостолів.
    Хрещення немовлят стало обов'язковим у 342-416 роках.