این آهنگ را ملکه ترنم خانم نورجهان در جشن استقلال کشور در حضور شاه افغانستان ظاهر شاه در کمپ وزارت مالیه اجرا کرد. بدون شک یکی از آثار جاویدان موسیقی کلاسیک کشور میباشد
سلام و احترام عزیزان هنر دوست، واقعا" استاد زنده یاد به هنر و فرهنگ ما تحفه های پر بها بجا گذاشته. این آهنگ از هر نگاه شاهکار استاد گرانقدر است و همیشه یادش را زنده نگاه خواهد داشت، خیلی لذت بردم ممنون شما دوست عزیز از زحمات شما🙏🙏🙏
I listened this beautiful ghazal with English translation, Urdu/HINDI language speaking people will never know the best poetry and translations and richness of Persian poetry. Since this morning I came across with this heart touching gazal and listen in different voices.
Absolutely amazing! No one else sings in Farsi with Indian classical music. With tabla, with harmunia, with voice alabs. Amazing, amazing poetry. Bravo!
Mostly Pakistani and Indian singers have a particular way of pronouncing Farsi words, but Madam Noor Jahan in this song pronounces those words flawlessly. By the way, the composition is from Ustad Khayal, not Ustad Zaland.
زد ز بیرحمی به تیغم یار و یاری را ببین ساخته کارم را به زخمی زخم کاری را ببین رفت و بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر آمد و لرزم ز خجلت شرمساری را ببین عمر ها شد میکشم با زخم دل بار غمش ناتوانی را نظر کن برده باری را ببین ساخت عمری با رقیبان یکدمی با ما نساخت سازگاری را نظر ناسازگاری را ببین چقدر شعر زیبا و ناب است.
He struck me with a blade mercilessly; look at my love and lover! He bestowed upon me a slash; observe this deep wound! He went, and without him, I am still alive; see how die hard I am! He is back and I am dying with embarrassment; observe my shyness! For a lifetime, I have been carrying his burden of agony with a frail body (He has been giving me misery all my life and I am tolerating it with a heart full of pain) Observe this inability, see this forbearance! زد ز بیرحمی به تیغم، یار و یاری را ببین ساخت کارم را به زخمی، زخم کاری را ببین رفت و بی او زنده ماندم، سخت جانی را نگر آمد و مردم ز خجلت، شرمساری را ببین عمر ها شد میکشم با ضعف تن بار غمش ناتوانی را نظر کن، بردباری را ببین This is a quick translation (word for word) of this beautiful song. It’s in no way a comprehensive translation and it requires some work to get better.
شعر از علامه اقبال است اما آهنگ از استاد بزرگوار استاد رحیم بخش است و اگر اشتباه نکنم آهنگساز استاد بزرگوار استاد قاسم افغان و یا خود استاد رحیم بخش است استاد نور جهان به همان سبکی اصلی اش بسیار زیبا خوانده. روح همه اموات شاد باشد
Dear Naser: Thanks for uploading this excellent ghazal, sung by great Noor Jahan. This piece is uploaded on some other sites as well; but this uploading is the best, with very clear audio quality. I think the name of the composer is misspelled. It was Ustad Zaland and not Khaland.
@@israarkhan7711 : Dear Khan Sahib: I only saw your response now. Thanks for the information. I was mistaken, since in Urdu٫ we would write it as "ذلاند".
واقعا عالی شعروکمپوز استاد نورجهان
بیاد ۴۵ سال قبل افتادم بسیار عالی نورجهان
گوهر نایاب روحت شادویادت گرامی باد
دیگرکسی مثل تو پیدانمیشود
شعر نمدانم ولی کمپوز از استاد زلاند میباشد
من یه ایرانی ام .خیلی دلنشین با معنی ومفهوم فوقالعاده بود..❤❤هنرمندان نمیمیرند
این آهنگ را ملکه ترنم خانم نورجهان در جشن استقلال کشور در حضور شاه افغانستان ظاهر شاه در کمپ وزارت مالیه اجرا کرد. بدون شک یکی از آثار جاویدان موسیقی کلاسیک کشور میباشد
سلام و احترام عزیزان هنر دوست، واقعا" استاد زنده یاد به هنر و فرهنگ ما تحفه های پر بها بجا گذاشته.
این آهنگ از هر نگاه شاهکار استاد گرانقدر است و همیشه یادش را زنده نگاه خواهد داشت، خیلی لذت بردم ممنون شما دوست عزیز از زحمات شما🙏🙏🙏
There is NO weekend that goes by in which I don’t listen to this song with Nour Jahan voice. Double gold ❤️❤️❤️❤️❤️
Why am i in love with classic and old songs? it is amazing and heart touching ,the voice of heart🥲
I listened this beautiful ghazal with English translation, Urdu/HINDI language speaking people will never know the best poetry and translations and richness of Persian poetry. Since this morning I came across with this heart touching gazal and listen in different voices.
شعر و صدا و کمپوز بسیار سنگین و بهم تنیده که فوق العاده قشنگ اجرا شده و سوز و گداز و دلنشین ❤
Amazing rendition by Madam Noor Jahan ❤
This voice takes you so deep inside......., I wish there was a proper recording of this in her voice.
کمپوز زیبا از استاد زلاند است و شعر شیرین از علامه اقبال لاهوری. اهنگ را استاد به ترنم نور جهان تهفه داده بودند.
mirk2019 نوش جانیت که شاهر این شهر را بریم گفتی مه دنبال شاهر این شهر زیبا بودم
شعر
کمپوز از استاد خیال است
کمپوز از استاد خیال محترم است .
کمپوز از استاد خیال است برادر
فهیم جان تولد نشده بودن که این اهنگ از رادیو افغانستان پخش شد و مردم انزمان عاشق زیبایی نورجهان بودند و با این اجرا اش عاشقی صدایش هم شدند
بهترین اجرا کننده این آهنگ
چه اهنگ ماندگاری واو این یک اجرایی زنده هنرمندان واقعی انزمانند. واو بسیار. زیبا و دلنشین حالی همگی صدایی ساختگی کمپیوتری ره استغاده میکنند. دلشان هم خوش اینه اجرا بشنوین و حذ برین ، روحشان شادوخرم باد بااین اجرایی دلنشین و صدایی اصیل خودش 🌹🌹🌹🌹🌹❤️
ماشاءاللہ، ماورائے الفاظ، فقط جزاک اللہ
Absolutely amazing! No one else sings in Farsi with Indian classical music. With tabla, with harmunia, with voice alabs. Amazing, amazing poetry. Bravo!
واقعا که شعر وصدای خاصی که به دل چنگ میزند عالی تر از این نمیشه
I have heard this song from many different artists but nothing sound as beautiful as the original and the tabla is amazing this is the best of all
This is farsi kalam ....singer the great noor jehan ,her title was melody Queen....thats why you like n love this version
بهترین کمپوز که در عمر خود از استاد زلاند دیدم شنیدم همین کمپوز هست 😭
چه زیبا ودل نشین خوانده 👍
واقعاً باعث افتخار همه خانم است
چه عالی هنرمند است و بوده 💐
واه واه زد ز بیرحمی به تیغم ......بسیار زیبا روح همه شان شاد
Who is listening to this beautiful song in January 28 2020 ♥️♥️♥️❤️
I am listning to it right now
31 January
Noor e Jehan.
this is because of fahim jan that we listen to this old song
2020 / 7 / 7 .
Mostly Pakistani and Indian singers have a particular way of pronouncing Farsi words, but Madam Noor Jahan in this song pronounces those words flawlessly.
By the way, the composition is from Ustad Khayal, not Ustad Zaland.
do you know who the poet is?
@@ThePokeHimOn Unfortunately, no.
@@hameedaabid1177 Allama Iqbal
@@sunny786933
I don't think so.
ستاره واقعى نور جهان بود نه ستاره هاى قلابى امروزه افغانى .
I love this song so much I have listened to this song more than 100 times
Love From Pakistan Punjab
KIYA HEE BAAT HAI
MADAM NOOR JAHAN KEE
DILKUSH AWAZ KEE
KHOUBSURAT ADAEIGEE KEE
LAJAWAB AUR BEI MISAAL GAYEIKEE KEE
جان جان بسیار مقبول پر کیف واقعا لذت بردیم ❤❤❤ این آهنگ فقط به تو خوب است
Beautiful - great poem, poetry, lyrics and artist !
Definitely one of my favorites
hazar baar sunne ko dil kar raha hai masterpiece
از نظر من به بهترین شکل ممکن این آهنگ را ادا کرده است با سوز گداز بسیار بالا ماشالله🇦🇫💯
Very nice farsi singing by this Legend
BEAUTIFUL ❤️🥰 mashaAllah 💚 #NoorJahan .. :") she is One and Only always. Thanks alot for the upload .
این آهنگ با صدای استاد نورجهان ماندگار ماندگار است.
دوست عزیز هر گلی بوی خود دارد 👍🙏
@@aminirani3005 من
از یادگاران ماندگار ملکہ ترنم نور جھان در جشن ھاے کابل 1970 دوران اعلیحضرت محمد ظاهر فقید شاہ مدبر وطن در صلح و ثبات !
Omg just wowwwww🥰🥰🥰 RIP Noor Jahan 🙏😢🖤
yes God bless her she passed away
But your picture looks nice let’s talk let’s talk
بسیار مقبول و بسیار عالی.
Beautiful song.. love the lyrics❤️❤️
به به فهیم جان فنا چقدر عالی این آهنگ را خوانده اند به خدا قلب آدم روشن میشود زنده خو باشد فهیم جان 💯 سال از هالند .
❤❤❤🇨🇭
علی از سویس .🇨🇭
اهنگ واقعا دلنشینیست ودل انگیز
Nice ghazal and composer. sang beautifully
آواز بسیار زیبا و کمپوز زیبا از استاد زلاند و شعر زیبا از علامه اقبال لاهوری هر سه شان غریق رحمت خدا یکتا باشند
این کمپوز که یکی از شهکارهای موسیقی شرق است از استاد خیال عزیز میباشد
صدقه هنرمندان وطنم صدقه خاک پایتان شوم ❤️🇦🇫❤️
روح تان شاد باد استاد بزرگوار
عالى و بى نهايت عالى لذت برديم
زد ز بیرحمی به تیغم یار و یاری را ببین
ساخته کارم را به زخمی زخم کاری را ببین
رفت و بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر
آمد و لرزم ز خجلت شرمساری را ببین
عمر ها شد میکشم با زخم دل بار غمش
ناتوانی را نظر کن برده باری را ببین
ساخت عمری با رقیبان یکدمی با ما نساخت سازگاری را نظر ناسازگاری را ببین
چقدر شعر زیبا و ناب است.
رفت و بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر
امد و مردم ز خجلت شرمساری را ببین 👌
Loves 2 way street
مقبول دلنشین با کمپوز فوقالعاده و شعر عالی ❤
Meaningful and really incredible poem !!!
The greatest poet of this Ghazal is Doctor Muhammad Allama Iqbal
❤❤❤ Madam's Magic ❤❤❤❤
Still listening to this masterpiece 2023
Waaahh...!
It can only be felt.
شعر را بنگر وصدای جادوی 🙏مگر دگر پیدا میشه
Very very nice song.
Waw What a nice song may allah bless her soul
عمر ها شد می کشم با ضعف تن بار غمش❤
ناتوانی را نظر کن، برد باری را ببین
He struck me with a blade mercilessly; look at my love and lover!
He bestowed upon me a slash; observe this deep wound!
He went, and without him, I am still alive; see how die hard I am!
He is back and I am dying with embarrassment; observe my shyness!
For a lifetime, I have been carrying his burden of agony with a frail body (He has been giving me misery all my life and I am tolerating it with a heart full of pain)
Observe this inability, see this forbearance!
زد ز بیرحمی به تیغم، یار و یاری را ببین
ساخت کارم را به زخمی، زخم کاری را ببین
رفت و بی او زنده ماندم، سخت جانی را نگر
آمد و مردم ز خجلت، شرمساری را ببین
عمر ها شد میکشم با ضعف تن بار غمش
ناتوانی را نظر کن، بردباری را ببین
This is a quick translation (word for word) of this beautiful song. It’s in no way a comprehensive translation and it requires some work to get better.
thanks so much!
do you know who the poet is?
Please translate the whole song!!
@@faezaajezie5458 I think it's the whole song. She's repeating some parts.
بسیار مقبول
دوستت دارم انس جانم💋❤😭😔از ۲۰۱۶ تا ۲۰۲۱ و تا اخر عمر....
Perfekt Voice for any ghazal
شعر از علامه اقبال است اما آهنگ از استاد بزرگوار استاد رحیم بخش است و اگر اشتباه نکنم آهنگساز استاد بزرگوار استاد قاسم افغان و یا خود استاد رحیم بخش است
استاد نور جهان به همان سبکی اصلی اش بسیار زیبا خوانده. روح همه اموات شاد باشد
Wonderful
سلام وعرض ادب هموطنان عزيز،اين اهنگ كمپوزافغانيست كه انرامرحوم استادرحيمبخش،مرحومه ميرمن ژيلاخوانده بودندلاكن درسالهاى ده چه خانم موجهان براى اجراء كنسرت به كابل امدواين اهنگ راكاپى خواندباكيفيت بسيارعالى.ومه اين اهنگ راخياى خوش دارم.
احسنت 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🍀🌷🌺🌷عالی خیلی قشنگ 🌷🌷🌷🌷
رفت و بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر
آمد و مردم را خجلت شرمساری را ببین😔
H♥️O
🇫🇷
hey hey ,thankyou with this nice (ghazal)and musik and edit
Recorded around 1970-79 ,Kabul
Awsome!!! Thanks for sharing it.
Sweetest song ever
ساخت عمری با رقیبان یکدمی با ما نساخت
سازگاری را نظر ناسازگاری را ببین
Das ist Sehr gutes
چی زیباست پارسی
دل ماست پارسی
May of 2024 who is still listening?
afghan( persian )i song by pakistani singer ustad noor jahan
listening 2-Feb-2020 Best ever Song !
Beautifulllll
عالی
NICE.
زیبا😍😍😍
اری مقبولک
Awesome even your language is not qand e farsi but all pronounced the best ever
Nice ghazal
جانجان
مقبول
بسیارزیبا
رفت بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر 😢
Voice from sky
Dear Naser: Thanks for uploading this excellent ghazal, sung by great Noor Jahan. This piece is uploaded on some other sites as well; but this uploading is the best, with very clear audio quality.
I think the name of the composer is misspelled. It was Ustad Zaland and not Khaland.
Mr Rabbani ,
its Late Ustad Jalil Zaland and he has written it correct its sound of z in our afg alphabete.....:) best regards
@@israarkhan7711 : Dear Khan Sahib: I only saw your response now. Thanks for the information. I was mistaken, since in Urdu٫ we would write it as "ذلاند".
بسیارزیبا زیبا
رفت و بی او زنده ماندم سخت جانی را نگر
آمد و موردم ز خجلت شرم ساری را ببین
2/24/2020
خدا بیامرزد تور جهان را واقعاً صدای زیبایی داشت
واقعاً کی خاندن زیبا بود
زیبای جاودانه
تا یکبار این آهنگ را از زبان نور جان نشنوی کیف ات میده نمیشود زیاد مردم خوانده اما این کیفت را ندارد
Zabardast
رفت بی او زنده ماندم 😌😓😓😌
چه کسی بعد از شنیدن آهنگ فهیم فنا( بی رحمی ) اینجا مراجعه کرده؟
حدث بجا
خودم اولین نفر باشم شاید بعد شنیدن اهنگ اینجه مرجعه کدم 🙈😁
هههه خودم
من قبلا این اهنگ شنیده بودم اما بعداز بازخوانی فهیم فنا اینجا مراجه کردم فهیم فنا عالی است این خانم هم عالی
طالبان ⛔😂😂
خیلی خوب ناله کرده
خداوند نور جهان بیامرزد تا به حال هیچ کس این آهنگ درست نخوانده به جز خودش ملکه ترنم نور جهان هر کس که خوانده آهنگ خراب کرده
در ۲۰۲۰ فهیم فنا بالآخره خواندش
Dorosthe
فهیم فنا هم بسیار عالی اجراا کرد
واقعا فهیم فنا این آهنگ را بار دیگر زنده کرد