"한국인들은 이런거 먹고살아?" 한국 드라마 보던 외국인들이 꼽은 가장 신기하고 이해가지 않는 음식 l 해외반응 한류

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • 해외반응 일본반응
    안녕하세요.
    여러분의 좋아요와 구독은 큰 힘이 됩니다 ^^
    "한국인들은 이런거 먹고살아?" 한국 드라마 보던 외국인들이 꼽은 가장 신기하고 이해가지 않는 음식 l 해외반응 한류

ความคิดเห็น • 86

  • @duckheechoi9868
    @duckheechoi9868 3 หลายเดือนก่อน +19

    잘 먹고, 잘 자고, 잘 싸면 일단 건강한겁니다.
    이 셋 중 하나라도 어려움 있으면 건강의 적신호가 되죠.
    잘 먹고 (한국 식문화)
    잘 자고 (온돌 문화)
    잘 싸고 (화장실 문화)
    그러므로 한국인은 건강합니다.

  • @gynwitst7283
    @gynwitst7283 3 หลายเดือนก่อน +16

    한국인들이 고기를 자를 때 가위를 사용하는 것을 매우 혐오스럽게 생각하던 서양인들의 한국 음식문화에 대한 인식이 많이 달라진 것 같다.

  • @장시훈-o7p
    @장시훈-o7p 4 หลายเดือนก่อน +46

    김치를 배추시체라고 비웃던 넘들이..참나.
    격세지감이 느껴지네요.

    • @yyb7887
      @yyb7887 4 หลายเดือนก่อน +3

      그런 일도 있었군요. ㅎㅎㅎ

  • @jerrykw3839
    @jerrykw3839 4 หลายเดือนก่อน +35

    암튼 한국에서 음식은 굉장히 소중하죠. 같이 밥먹는 사람을 식구라고 해서 가족과 같은 의미로 사용하죠

  • @조커는조커서조커-v9z
    @조커는조커서조커-v9z 4 หลายเดือนก่อน +88

    일본방송에 나온거 생각나네요 => " 요즘 일본 식당 간판에 한글을 써놓지 않으면 10~20대 여자들이 오지를 않는다 , 그래서 나도 간판에 한글을 써놨다 난, 일본을 배신한게 아니다 좀 알아줬으면... " 하는 일본식당 사장 인터뷰가 생각나네요 ㅋㅋㅋ

    • @soh5801
      @soh5801 4 หลายเดือนก่อน +9

      먹고는 살아야지. ....어쩌다 일본이 이래됐누

    • @아무일도-f4d
      @아무일도-f4d 4 หลายเดือนก่อน +7

      한국은 그반대죠 일본간판이 즐비함

    • @user-rd5jk5lw1e
      @user-rd5jk5lw1e 4 หลายเดือนก่อน

      당연한것 아닌가? 울 나라도 메뉴에 영어병기하는데,, 영어병기하면 영혼을 팔은거라고 욕해야겠다. ㅋㅋ

    • @dudckdeorkfl677
      @dudckdeorkfl677 3 หลายเดือนก่อน

      @@아무일도-f4d 대가리는 장식으로 달고 댕기는 밥 벌거지 한마리..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @baborobos
      @baborobos 13 วันที่ผ่านมา

      @@아무일도-f4d 일본 음식 매장이나 그렇지. 중국 음식점에 한자가 적혀 있는 것처럼... 눈치 드럽게 없네.

  • @곰-x8e
    @곰-x8e 4 หลายเดือนก่อน +64

    역시 한국은 천연자원이 사람이야. 과학, 의술,요리,건축 ,문화등등...

    • @yyb7887
      @yyb7887 4 หลายเดือนก่อน

      이과는 잘 허고 있는디 문과가 말아먹는 중.

    • @rebootjiy9746
      @rebootjiy9746 4 หลายเดือนก่อน

      @@yyb7887
      앞으로는 이과의 기술로 문과가 해 먹는 세상이 되고 있어요~😅
      이미 해외는 문과, 이과 자체가 나눠지지 않는 통합, 융합의 시대인데 아직도 우린 거기서 헤메고 있군요…

    • @yyb7887
      @yyb7887 3 หลายเดือนก่อน

      @@rebootjiy9746 그런 문과들이 논리의 근본이 되는 수학에 무식한 상태로 하는 일이라 저리 뒤죽박죽입니다.

  • @octoberu-rd5jb
    @octoberu-rd5jb 4 หลายเดือนก่อน +24

    한 편으로는 대본에 식사 장면 안 넣으면 식사 시간도 없이 하루 종일 작품 찍어대고 그래서, 반드시 식사 장면을 넣어서 출연자 제작 스태프 등의 식사 보장했던 거 아닌가 생각되기도 하던데 나는. 잠 안 재울까봐 자는 장면 넣고 씻지도 못할까봐 찜질방 장면 넣고 등등...

  • @경희권-m2k
    @경희권-m2k 4 หลายเดือนก่อน +19

    남의문화 음식을 판단하면 안되죠. 우리도 다른나라 음식이 이해 안되는게 한두가지가 아니예요.

    • @user-zx8dm2xs8r
      @user-zx8dm2xs8r 4 หลายเดือนก่อน

      일본을 무조건 혐일하고 싶지는 않다. 허나 예술의 경지에 우열이 있듯이 문화도 그런것은 사실이다. 우리의 눈높이에서 좀 어색한 왜국 문화가 많다. 목욕가운 같은 하오리를 입고 국가적 행사에 귀빈이라고 나온자들을 볼때 다른 외국인 눈에도 좀 거시기할 것이다. 기시다 마누라가 기모노를 입고 나와 바이든에게 차를 따라주는모습에서 우리 나라에선 있을 수없는 일이다. 다방레지란 것은 우리나라에도 있었다. 거기에 반성할 줄 모르는 전범국에 적성국이니 좋게 봐줄 수가 없다.

  • @nikaido95
    @nikaido95 2 หลายเดือนก่อน +9

    맛있는건 우리만 먹자던 백종원 말이 생각나는군요

  • @장계환-b4g
    @장계환-b4g 4 หลายเดือนก่อน +14

    한국사람 먹는것에 목숨걸었다 먹는것이 남는다는 말이 있듯이 70년도에도 굶는 사람 많았음😊😊😊

  • @이틀이-i3l
    @이틀이-i3l 4 หลายเดือนก่อน +22

    김이 비싸지니. 열풍 그만~~~ㅋ

  • @comfortablynumb3812
    @comfortablynumb3812 2 หลายเดือนก่อน +3

    대중음악이나 영화 드라마는 시간이 지나거나 유행이 바뀌면 잊혀지지만..
    한번 좋게 입력된 '맛'이라는건 시간이 흘러도 뇌가 자동적으로 기억하고 반응하니까.. 🤣🤣🤣

  • @김근우-f7y
    @김근우-f7y 4 หลายเดือนก่อน +20

    세샹에서 먹는 것 만큼 중요한 것은 없다. 그래서 나이도 먹었느냐 묻는다. 그래서 나이는 숫자에 불과한 것이 아니고 나이 값을 하라는 것이다. 和 화 자를 보면 벼화禾+입구口 가 합해서 만들어 진 글자다. 벼가 입에 들어갈 때 또는 들어가야 평화롭다는 것이다. 그러니 나이는 숫자에 불과하다며 노익장 과시하며 철없는 행동을 마시기 바랍니다.

    • @user-ij2ky2ir7u
      @user-ij2ky2ir7u 4 หลายเดือนก่อน

      나이 좀 드신 분 같은데

  • @KYS3473
    @KYS3473 8 วันที่ผ่านมา

    식구가 함께 밥을 먹는 사람이라는 뜻이었군요~ 영어의 Company 라는 단어의 Com(Together), Pan(Bread) 같이 빵을 먹는 사람이라는 뜻이고, 영국 산업화 시기에 만들어진 단어라 하더군요~ 단어 조합 만으로는 같은 의미, 실제론 다른 의미네요~ ㅋ

  • @AH-jc6dd
    @AH-jc6dd 4 หลายเดือนก่อน +10

    그래서. 우리는 모든식재료값이 급상승 ㅠㅠ

  • @redbeanice2900
    @redbeanice2900 4 หลายเดือนก่อน +33

    메시가 한식당에서 뒷풀이하는 세상이니 말 다한거죠

  • @innijo6026
    @innijo6026 4 หลายเดือนก่อน +12

    격세지감을 느낀다

  • @hansy7865
    @hansy7865 4 หลายเดือนก่อน +7

    맵고 발효...이게 중독성있는 음식의 특징임....매운음식, 발효음식이 중독성이 심함..그래서 한국인들이 옛날에는 고추장 들고 해외나갔던 것임....매운 발효음식의 중독성 때문에...신라면도 처음 나올 당시에는 맨 밍숭밍숭한 라면만 있다가 그나마 매운 맛이 나와서 히트친거거든....나름 매운 맛이라 중독성이 있어서...
    스테디셀러 음식을 만들려면 매운 맛을 노려야 함..과자도 매운 과자를 만들면 스테디셀러가 될지도..

    • @강성화-v1f
      @강성화-v1f 4 หลายเดือนก่อน +3

      맞아요. 저도 수학 여행, .. 여행 갈 때 고추장 소고기볶음 꼭 들고 갔음 ㅋㅋ
      뱅기 타고 갈때는 기내식에 나오는 고추장 볶음 챙김 ㅋㅋ
      이것만 있으면 밥에 비벼 먹으면 꿀맛

  • @S-H379
    @S-H379 2 หลายเดือนก่อน +3

    야 ... 한식을 설명하는 채널에서 삽겹살 오타를 그대로 읽어내다니 ㅋㅋㅋ 삽겹살 ㅋㅋ

  • @baborobos
    @baborobos 13 วันที่ผ่านมา

    나도 소싯적에 "닌자 거북이" 애니를 보면서 그 닌자 거북이들이 환장하고 먹는 "피자"가 무슨 맛인지 너무 궁금했었지. 다른 나라에서도 한국 드라마 보면서 주인공들이 맛있게 먹는 음식 맛이 생소하고 신기해서 먹어 보고 싶어하는 거랑 비슷한 것 같음.

  • @user-he2ux8hd7l
    @user-he2ux8hd7l 2 หลายเดือนก่อน +2

    언제인지 모르지만 나 어릴적 한국이 세계를 이끌어 가고 영어가 아닌 한국어가 세계 공통어가 될것이라는 말을 들었는데.... 그땐.... 뭐??? 왜 ??? 말도 안돼......... 했는데.. 우라민족은 대단한거였어~

  • @rebootjiy9746
    @rebootjiy9746 4 หลายเดือนก่อน +8

    어느 나라의 문화나 음식도 다른 나라에선 신기하고 이해할 수 없는 겁니다
    우리 또한 다른 나라의 서민 음식을 고급스럽게 포장해서 우아떨며 먹고 있고요~
    그렇다고 부끄러울 것도 없죠~
    그건 어느 나라나 마찬가지니 특별히 우리 음식이 우월한 것도 아니란 겁니다
    어차피 문화나 음식은 그 나라의 기후나 역사의 영향으로 생겨나는 거니까요

  • @clover3k
    @clover3k 4 หลายเดือนก่อน +9

    어묵은 외국에서 통용 되는 이름이 되었나요? 외국인들 보라고, fish cake 라고 적어놓은 것을 보고 경악했던 기억이 납니다.
    생선으로 만든 케익이라니.....

  • @SamwoongChun-zw1zv
    @SamwoongChun-zw1zv 3 หลายเดือนก่อน +3

    30년전만해도 한국사람보면코막고 마늘냄새난다
    고인상썼었다.

  • @싸나이-t8l
    @싸나이-t8l 18 วันที่ผ่านมา +1

    1:09 일본 드라마 사진

  • @user-zx8dm2xs8r
    @user-zx8dm2xs8r 4 หลายเดือนก่อน +13

    먹는 구멍이란 낱말은 일본식 말의 전형적인 예이다. 가족이라고 말해야한다. "식구가 몇명 이세요?" 라고 묻는 것은 실례이다.귀 유튜버는 배워야한다. "당신집에 먹는 입이 몇개요?" 라고 묻는다면 양반습관이 있는 한국에서는 'ㅆ놈"이란 말이 당장 튀어나올 것이다.

    • @TV-pc9ri
      @TV-pc9ri 4 หลายเดือนก่อน

      한국에서 통용되는 한자어는 일본에서 도입된 용어가 태반입니다.
      이건 식민지 시대와 산업화 과정에 어쩔수 없는 일입니다.
      그냥 받아들이세요

    • @user-zx8dm2xs8r
      @user-zx8dm2xs8r 4 หลายเดือนก่อน

      또다른 단어(일본식이자만 허ㅓ용한다) 식모란 말은 단어에서 왜말의 냠새와 미천함이 느껴진다. 중국인들도 공감한다. 요즘 한국인들은 가정부를 넘어 가사도우미라고 호칭한다.

    • @marinejung2657
      @marinejung2657 3 หลายเดือนก่อน +2

      식구, 식솔이 우리나라 말입니다. 가족이야말로 진정한 일본말이고요.
      식구가 당신집에 먹는 입이 몇개요? 이게 아니고
      한 집에서 함께 밥을 먹는 사람들을 의미하는 말이랍니다.

    • @user-zx8dm2xs8r
      @user-zx8dm2xs8r 12 วันที่ผ่านมา +1

      @@marinejung2657 찾아보니 당신말도 맞소. 하지만 똥구란 말과 비슷해보이는구만

    • @user-zx8dm2xs8r
      @user-zx8dm2xs8r 12 วันที่ผ่านมา

      @@TV-pc9ri 태반이 넘소. 하지만 왜말중에는 거북하고 독특한 느낌이 있소. 작위적-

  • @신과함께-p7e
    @신과함께-p7e 4 หลายเดือนก่อน +12

    한국이 싫다고 나라 버리고 떠나서 결국 또 한국 팔아 먹고 사는 것들은 부끄럽지도 않나

    • @jerrykw3839
      @jerrykw3839 4 หลายเดือนก่อน +4

      그게 누군데요? 뭔가 단단히 오해

    • @wjeua
      @wjeua 4 หลายเดือนก่อน +4

      대체 무슨생각을 하며 사는거냐?

    • @송현-c5s
      @송현-c5s 3 หลายเดือนก่อน

      무슨 말도 안되는 소리요? 한국에 거주하는 외국인들도 다 제나라 싫어서 온 것들인가요?

    • @hyukjang7794
      @hyukjang7794 3 หลายเดือนก่อน +2

      누굴말하는거야 느닷없이 실명을밝히든가 겁나뜬금없네
      외국교포는 전부 나라버린인간이라는건가 너무오반데

    • @나-o9o3c
      @나-o9o3c 28 วันที่ผ่านมา

      뭐래는? 교포들이 언제 한국을 버렸나?

  • @박종수-f3m
    @박종수-f3m 4 หลายเดือนก่อน +5

    필리핀이 아니고 태국으로 알고있는데요?

  • @해병방위
    @해병방위 หลายเดือนก่อน +1

    내생각엔 나라가 잘살고 선진국이 돼야 음식도 잘나가는듯! ?

  • @블루스김
    @블루스김 3 หลายเดือนก่อน +2

    잘나가는 넘이 하면 다 따라 하게 되어 있어

  • @neonury
    @neonury 4 หลายเดือนก่อน +3

    사람살고 일하는이유는 먹거리와 놀거리 때문이다 아무리 돈많아도 먹고노는게 최종소비다...선진국일수록 먹거리와 놀거리가 발달됫다

  • @user-zx8dm2xs8r
    @user-zx8dm2xs8r 4 หลายเดือนก่อน +8

    비슷한 말에 식모(일본어)라는게 있다. 70년대 박가시절 남도에서 상경한 처녀들이 집집마다 있었다. 월급은 따로없다. 밥만 먹여주면된다. 서글픈 이름이다. 그딸의 어머니가 어느날 시골서 딸을 보러올라오셨다.하얀 한복을 입으시고 얼굴이 까맿었다. 할머니인줄 알았는데 30대라고하셨다. 요즘은 식모란 것자체가 없지만 비슷한 말로 가사도우미, 본인한테는 여사님이라고 부른다.

    • @agfsh5ck
      @agfsh5ck 4 หลายเดือนก่อน +1

      예전 일반주택 살 때 , 좀 오래된 집이었은데, 부엌에 딸린 작은 방이 있었죠. 창고용도인줄 알았는데 , 알고보니 식모 방이었음
      '삼순이' 란 책을 읽었는데 국민 학교만 간신히 졸업한 어린 소녀들이 공장 여공, 버스안내양, 입주 가정부로 고생하던 가슴아픈 시절 이야기 였습니다.

    • @윤윤-y3y8q
      @윤윤-y3y8q 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@agfsh5ck 프랑스에도 있어요 하녀방
      보통 건물 맨 윗층 다락방.. (보통 4-5층높이)지금도 엘배가 없으니 젤 싼 렌트비로 대여하는 방이 옛날 하녀방이라 합니다

    • @엘콘도파사-f2o
      @엘콘도파사-f2o 3 หลายเดือนก่อน

      박가가 뭐노???

    • @user-zx8dm2xs8r
      @user-zx8dm2xs8r 12 วันที่ผ่านมา

      @@엘콘도파사-f2o 다가키 마사오(박정희)

  • @jerrykw3839
    @jerrykw3839 4 หลายเดือนก่อน +10

    흠..이제는 호두과자까지?😢 호두과자 그거 과자아니고 빵이예요. 생각보다 맛없어요. 코리안 바베큐 맛없어요.먹지마요. 라고 누가 알려 주면 좋겠다😅 우리꺼를 더 비싸게 사먹어야되는건 정말 싫은데 소문내지말자. 앞으로 모든 한국드라마에서 한식먹는 장면 빼고 전부다 햄버거로 바꿔!

    • @jryun7857
      @jryun7857 4 หลายเดือนก่อน +4

      삼겹살 겁나 맛없다고요! 기름만 줄줄 흘러서 느끼하기만 하다고요!!!

    • @yyb7887
      @yyb7887 4 หลายเดือนก่อน +3

      시꺼먼 종이 김도 맛 없.

    • @bluokim6116
      @bluokim6116 3 หลายเดือนก่อน +1

      더러운 호두과자

  • @이영민-b1c
    @이영민-b1c 19 วันที่ผ่านมา

    그것 외 . 한국 식당 이름이 .. 식인 떠올리게 하여 . 외국 사람들 .. 간판 이름 보고 충격 먹게 하는 경우 있다 하던데.. 한국 식당이름에 " 식인 " 떠올리게 하는 간판 만어서 충격 받은 외국인들 만지 안나 싶어요.

  • @moonlim6028
    @moonlim6028 หลายเดือนก่อน

    드라마 속 먹방은 광고가 대부분임.. 짜증나는 장면인데,,, 외국인눈에는 신기하겠지..

  • @뢈-g9s
    @뢈-g9s 3 หลายเดือนก่อน +1

    삽겹 아니고 삼겹살이오ㅡ

  • @강제나-b9n
    @강제나-b9n หลายเดือนก่อน

    웃기는게 미국영화에도 식사장면이 많이나옴ㅋㅋ전에비해

  • @juyongchang5674
    @juyongchang5674 19 วันที่ผ่านมา

    영국에서 골뱅이 소면 팔지말자.

  • @신홍식-h7d
    @신홍식-h7d 4 หลายเดือนก่อน +2

    한국것만 넣어라. 마치 한국가정인것처럼 섞어 넣지마시고...

  • @pusisihair
    @pusisihair หลายเดือนก่อน

    광고에서 삼성 제품이라고 하는데, 광고 등장인이나 글씨는 모두 중국 같은데 이 사이트 뭐죠??????

  • @나로말할것같으면그러
    @나로말할것같으면그러 4 หลายเดือนก่อน +13

    우린 정치만 잘하면 되는데... 굥썩을... 우리 나라의 정치적 역겨움의 모델이다. 모델.

  • @장곰배
    @장곰배 3 หลายเดือนก่อน

    삽겹살도 있냐 난 삼겹살 들어봐도 여기 나오는 삽결살은
    제발 한글 오염 좀 시키지 말자

  • @qpkm8577
    @qpkm8577 2 หลายเดือนก่อน

    그럼뭐해 이제 한 50년뒤면 중국인들 세상일텐다

  • @산알프스
    @산알프스 4 หลายเดือนก่อน +7

    식구란말은 일제때 놈이 조선인격을 깎아내리는 단어라고 들었습니다만ㆍ
    가족이라해 주세요~

    • @하재옥-v7j
      @하재옥-v7j 4 หลายเดือนก่อน +1

      일본놈들이 깎아내리려고 만든 단어라면 악착같이 더 써야죠. 왜 일본 뜻대로 해줘야 하는거죠?

    • @ana_sarca
      @ana_sarca 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@하재옥-v7j생각은 할 줄 암?? ㅋㅋㅋ

    • @sotong-kh2zl
      @sotong-kh2zl 3 หลายเดือนก่อน

      그건 몰랐네요. 같이 밥먹고 사는 사람들을 식구라하여 정겨운 말인줄 알았어요. 안써야 되겠네요.

    • @marinejung2657
      @marinejung2657 3 หลายเดือนก่อน +1

      식구가 우리말이고 가족이야말로 진정한 일본말입니다.
      식구는 일제때 일본놈이 조선인격을 깍아내리려고 만든 단어가 아니라
      한 집에서 함께 밥을 먹는 사람들을 의미하는 말입니다.
      인터넷 검색이나 국어사전 살펴보시면 알게 되실 겁니다.
      그리고 가족이라는 말이 법률 용어로 쓰일 만큼 널리 쓰이고 있지만
      그보다 식구 또는 식솔이라는 우리나라 말을 쓰는게 당연하겠죠.

    • @marinejung2657
      @marinejung2657 3 หลายเดือนก่อน

      @@sotong-kh2zl 식구, 식솔이 우리나라 말이에요. 안심하고 널리 써주세요.

  • @이동경-v5o
    @이동경-v5o 2 หลายเดือนก่อน +1

    삽겹살좀 아닌듯 좀 체크좀해라 짜친다

  • @brucekim9147
    @brucekim9147 2 หลายเดือนก่อน +1

    좋은 재료로 풍부한 맛을내는 한식 서비스도 좋지만, 진정한 프리미엄 한식을 제공하려면 동의보감이나 음식과 체질 관계에 관한 지식 정도는 꿰고 있어야 한다고 본다. 그걸 활용해서 1:1 맞춤 음식을 제공해야 진정 프리미엄 서비스이자 한식이라 할 수 있지 않을까? 한식은 음식이 보약이다 라는 진리를 포함하고 있으니까.

  • @user-qi6kp9ix7v
    @user-qi6kp9ix7v 4 หลายเดือนก่อน

    그만해~이러다 우리 다 죽어~

  • @박메롱-k9z
    @박메롱-k9z หลายเดือนก่อน

    그게 PPL이라서 좀 우습지

  • @독연-x7f
    @독연-x7f 4 หลายเดือนก่อน +4

    페미들이 가족 타령하는거 보니 웃긴다.. 호적제도도 없앴으면서 한국문화 타령은..ㅋㅋ

    • @ster8474
      @ster8474 4 หลายเดือนก่อน +11

      호적제도와 한국문화와 무슨 상관?
      호적이 한국문화에 뭔 중요한 유산이라고…

    • @jerrykw3839
      @jerrykw3839 4 หลายเดือนก่อน +5

      왜 거기에 패미를 엮냐? 삐딱하기는... 네가 만약 멕시코 방송을 보는데 멕시코인들이 생전 처음보는 신기한 음식을 아주 맛있게 먹는걸 드라마로 봤어. 그럼 너도 그게 매우 먹고 싶을거야. 마찬가지로 외국인이 한국 음식을 보는 관점이 이런거지
      뭐 또르띠야와 한식을 비교하는게 좀 무리일지 몰라도 일단 난 또르띠야 처음봤을때 군침이 흐르더라 ㅋㅋ

    • @mjkim1979
      @mjkim1979 4 หลายเดือนก่อน +1

      호적제는 일제잔재입니다만