Hablas de que eras feliz. Felices los de mi época que haciamos nosotros. Nuestros juguetes. Ahora a los niños. En Navidad. Leregalan un montón de juguetes. Y están toda la Navidad llorando de qué hablas
He visto varios sitios donde la letra pone life is life. Pero creo que es un error extendido, la verdad. He encontrado este donde pone lo mismo que en el título, que si se titula así, será por algo www.metrolyrics.com/live-is-life-lyrics-opus.html Y Live se pronuncia "liv" claro, pero cuando se refiera a "directo" o "en vivo" es "laiv" AquÍ un ejemplo de las dos opciones: dictionary.cambridge.org/es/pronunciaci%C3%B3n/ingles/live Los dos de arriba sería "vivir" y los dos siguientes "en vivo" como el Live de la xbox, que si te fijas, nadie llama "liv" Además si se fija uno en la letra de la canión, se ve que habla de los conciertos en directo.
Supongo que estará de cachondeo (dentro de la misma coña) pero..."Live is life" NO se traduce como "vida es vida", si no como "el directo es vida". Me extrañaría muchísimo que Joaquín Reyes se equivocara en algo tan simple.
La cabeza de este hombre es un tesoro nacional
Muy bueno es de lo mejor actualmente
Es el amo. Y punto.
No puede existir monologo más completo. Muy muy amo
Siempre paso un buen rato escuchándole
Un crack.
No es un mito, tiene una almendraca de fliparlo.. eso si, mu bonica..
Menudo Crack! jajaja
+Robert Penciuc Un grande!!!
como se titula la musica que pone mientras quema el cola cao?
este y el de Ernesto son oro
Pregunta: el muñeco Funko de Enresto sevilla es a escala 1:1?
Piqüet in the night jajajajaja
Como me gustan esas chaquetuscas de la tienda cara.
Ostia xd
Qué música de trance. Qué pena no saber el título
Yo hacía lo del Colacao en el baño de pequeño y lo llenaba todo de mierda y me castigaban jeeeee
ernesto iva volquete
E he
Hablas de que eras feliz. Felices los de mi época que haciamos nosotros. Nuestros juguetes. Ahora a los niños. En Navidad. Leregalan un montón de juguetes. Y están toda la Navidad llorando de qué hablas
Ostia la mona chita jajaja
Cuanto les habéis pagado, porque Ernesto Sevilla no paraba de hacer tiempo y de repetir la misma palabra mínimo cinco o siete veces .
Habría que verte a ti, 'amargao'.
Me han parecido una mierda este junto con el de Ernesto Sevilla.
Opus tuvo un único éxito. Cómo los monólogos de este viejuno
¿Vida es vida Joaquín? XDDD Coño, un esfuerzo, que la canción es Live is Life, no Life is Life...
Ese es el titulo, la letra dice life is life si no no sonaria bien porque no se pronuncian igual live se procuncia liv
He visto varios sitios donde la letra pone life is life. Pero creo que es un error extendido, la verdad.
He encontrado este donde pone lo mismo que en el título, que si se titula así, será por algo
www.metrolyrics.com/live-is-life-lyrics-opus.html
Y Live se pronuncia "liv" claro, pero cuando se refiera a "directo" o "en vivo" es "laiv"
AquÍ un ejemplo de las dos opciones:
dictionary.cambridge.org/es/pronunciaci%C3%B3n/ingles/live
Los dos de arriba sería "vivir" y los dos siguientes "en vivo" como el Live de la xbox, que si te fijas, nadie llama "liv"
Además si se fija uno en la letra de la canión, se ve que habla de los conciertos en directo.
live! se pronuncia cuando vervo " LIV" pero como adjetivo y sustantivo (en vivo), se pronuncia como "LIFE".
@@angelgarcia4716 normalmente comentaría algo en plan gracioso pero me has parecido un crack tiio gracias por la info sin ironías ni nada xD
Supongo que estará de cachondeo (dentro de la misma coña) pero..."Live is life" NO se traduce como "vida es vida", si no como "el directo es vida". Me extrañaría muchísimo que Joaquín Reyes se equivocara en algo tan simple.