[Fandub Latino] Kibou ni tsuite - NO NAME (AKB0048)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ย. 2024
- ¡Después de medio año finalmente subo otro fandub! Éste es uno que debía, la versión completa de Kibou ni tsuite, aunque nunca me compré el micrófono nuevo orz Espero lo disfruten :D Como siempre, me disculpo si desafino en alguna parte, o si el volumen no está equilibrado... no sé por qué esta vez no pude encontrar un buen equilibrio entre la voz y el instrumental ;A;)9
Entre mis próximos proyectos de fandubs en español está Dakishimeraretara (AKB48), Sarishinohara (Miku Hatsune), Aishisugiruto (Maeda Atsuko), Bird (AKB48), Lost the Way (DiVA), Ude wo kunde (AKB48) y bueno... varios más, pero no sé con cual comenzar lol
Como siempre, les dejo la letra y el mp3 para descargar ♥ Críticas constructivas y otras opiniones son bienvenidas ;D
-----------------------------------
MP3: www.mediafire.c...
Aunque extiendas tu mano
no podrás (no podrás) aun alcanzarlo.
Nuestros sueños aun yacen
mucho (mucho) más allá en la distancia.
Hasta las mismas estrellas
no somos capaces de alcanzar
pero en tiempos de oscuridad siempre pueden brillar.
Hablemos sobre nuestra
preciada esperanza
como poetas sin nombre
con toda (con toda) la pasión (la pasión).
Si antes de notarlo tus
lagrimas derramaste
hablemos sobre el cielo
que pronto (que pronto) brillará (brillará)
en lugar de lamentarte.
Aunque busques el amor
no podrás (no podrás) aún encontrarlo.
Desde ahora intentaré amar
a alguien (a alguien) a mi propia manera.
En este vasto mundo estoy
siendo guiada por mi destino
pues esa es la única luz
que he podido observar.
Hablemos sobre nuestra
preciada esperanza
como un viejo marinero;
un pensar (un pensar) profundo (profundo).
Si algo ha logrado
provocarte una herida
en lugar de curarte
debería (debería) apuntar (apuntar)
hacia el sol que se está alzando.
Todas las personas se sienten
con más tranquilidad al renunciar
pero nuestros sueños nunca
nos darían la espalda.
Hablemos sobre nuestra
preciada esperanza
como poeta sin nombre
con toda (con toda) la pasión (la pasión).
Si deseas encontrar
aquella respuesta
debes seguir caminando
sin nunca (sin nunca) parar (parar).
Hablemos sobre nuestra
preciada esperanza
como soldado sin nombre
hasta que (hasta que) un día (un día)
el sueño se haga realidad.
*¬* es IMPRESIONANTE, creo k stoy en el cieeelooo *-*, muchas gracias por hacer este fandub!! Llevo bastantes dias buscando fandubs de akb completos i por fin lo encontre, i tu adaptacion es simplemente GENIAL!! Sigue asii, tu voz me encantaaa *-*
Gran Fandub....aprobada si logramos tomar los derechos sobre la franquicia....
Por dios! amo esta canción!, y tu fandub es perfecto! te has ganado un subcriptor :)
Me has dejado así :O :-) te ha quedado fabulosa esta canción al igual que el video, me gusta mucho tu voz, deberias ser una cantante ;-) yo seria tu fan numero 1
Deberias hacer las audiciones para akb48 me encanta tu voz
Muy buen fandub :D
ohhhhh esta rola me trae recuerdos y el fandub esta super woow espeo que subas mas rolas de akb, muy buena vos sigue asi
Felicidades ! , Sigue asi ^^ !! , me encanta este anime pero puedo mejorar , esfuerzate !!! ^^
Hola estoy haciendo un grupo de fandub de AKB48 y me gustaria saber si quisieras unirte.
Como apenas estoy empezado, por el momento solo soy yo ;-;
👀👀
Por favor sube la cancion de akb48 shonichi en español please *-*
me dejas usar esta ..como se llama? tu letra..si?? porfi?? potfavoh