Surah Al-Lail (The Night)From 0:00 92.1 By the night enshrouding Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá 92.2 And the day resplendent Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá 92.3 And Him Who hath created male and female, Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá 92.4 Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). 'Inna Sa`yakum Lashattá 92.5 As for him who giveth and is dutiful (toward Allah) Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá 92.6 And believeth in goodness; Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná 92.7 Surely We will ease his way unto the state of ease. Fasanuyassiruhu Lilyusrá 92.8 But as for him who hoardeth and deemeth himself independent, Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná 92.9 And disbelieveth in goodness; Wa Kadhaba Bil-Ĥusná 92.10 Surely We will ease his way unto adversity. Fasanuyassiruhu Lil`usrá 92.11 His riches will not save him when he perisheth. Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá 92.12 Lo! Ours it is (to give) the guidance 'Inna `Alaynā Lalhudá 92.13 And lo! unto Us belong the latter portion and the former. Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá 92.14 Therefor have I warned you of the flaming Fire Fa'andhartukum Nārāan Talažžá 92.15 Which only the most wretched must endure, Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá 92.16 He who denieth and turneth away. Al-Ladhī Kadhaba Wa Tawallá 92.17 Far removed from it will be the righteous Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá 92.18 Who giveth his wealth that he may grow (in goodness). Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká 92.19 And none hath with him any favour for reward, Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá 92.20 Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High. 'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá 92.21 He verily will be content. Wa Lasawfa Yarđá Surah Ad-Dhuha (The Morning Brightness)From 1:39 Ad-Dhuha (The Morning Brightness) 93.1 By the morning hours Wa Ađ-Đuĥá 93.2 And by the night when it is stillest, Wa Al-Layli 'Idhā Sajá 93.3 Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee, Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá 93.4 And verily the latter portion will be better for thee than the former, Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá 93.5 And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content. Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá 93.6 Did He not find thee an orphan and protect (thee)? 'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá 93.7 Did He not find thee wandering and direct (thee)? Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá 93.8 Did He not find thee destitute and enrich (thee)? Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná 93.9 Therefor the orphan oppress not, Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar 93.10 Therefor the beggar drive not away, Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar 93.11 Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith Surah Ash-Sharh (Expansion) From 2:41 94.1 Have We not caused thy bosom to dilate, 'Alam Nashraĥ Laka Şadraka 94.2 And eased thee of the burden Wa Wađa`nā `Anka Wizraka 94.3 Which weighed down thy back; Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka 94.4 And exalted thy fame? Wa Rafa`nā Laka Dhikraka 94.5 But lo! with hardship goeth ease, Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan 94.6 Lo! with hardship goeth ease; 'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan 94.7 So when thou art relieved, still toil Fa'idhā Faraghta Fānşab 94.8 And strive to please thy Lord. Wa 'Ilá Rabbika Fārghab Surah At-Tin (The Fig) 3:14 95.1 By the fig and the olive, Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni 95.2 By Mount Sinai, Wa Ţūri Sīnīna 95.3 And by this land made safe; Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni 95.4 Surely We created man of the best stature Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin 95.5 Then we reduced him to the lowest of the low, Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna 95.6 Save those who believe and do good works, and theirs is a reward unfailing. 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin 95.7 So who henceforth will give the lie to thee about the judgment? Famā Yukadhibuka Ba`du Bid-Dīni 95.8 Is not Allah the most conclusive of all judges? 'Alaysa Allāhu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna Surah Al-Alaq (The Blood Clot) From 4:02 96.1 Read: In the name of thy Lord Who createth, Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa 96.2 Createth man from a clot. Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin 96.3 Read: And thy Lord is the Most Bounteous, Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu 96.4 Who teacheth by the pen, Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami 96.5 Teacheth man that which he knew not. `Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam 96.6 Nay, but verily man is rebellious Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá 96.7 That he thinketh himself independent! 'An Ra'āhu Astaghná 96.8 Lo! unto thy Lord is the return. 'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á 96.9 Hast thou seen him who dissuadeth 'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá 96.10 A slave when he prayeth? `Abdāan 'Idhā Şallá 96.11 Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah) 'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá 96.12 Or enjoineth piety? 'Aw 'Amara Bit-Taqwá 96.13 Hast thou seen if he denieth (Allah´s guidance) and is froward? 'Ara'ayta 'In Kadhaba Wa Tawallá 96.14 Is he then unaware that Allah seeth? 'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará 96.15 Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock - Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi 96.16 The lying, sinful forelock - Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin 96.17 Then let him call upon his henchmen! Falyad`u Nādiyah 96.18 We will call the guards of hell. Sanad`u Az-Zabāniyaha 96.19 Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib Surah Al-Qadr (The Night of Power) From 5:46 97.1 Lo! We revealed it on the Night of Predestination. 'Innā 'Anzalnāhu Fī Laylati Al-Qadri 97.2 Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is! Wa Mā 'Adrāka Mā Laylatu Al-Qadri 97.3 The Night of Power is better than a thousand months. Laylatu Al-Qadri Khayrun Min 'Alfi Shahrin 97.4 The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord, with all decrees. Tanazzalu Al-Malā'ikatu Wa Ar-Rūĥu Fīhā Bi'idhni Rabbihim Min Kulli 'Amrin 97.5 (The night is) Peace until the rising of the dawn. Salāmun Hiya Ĥattá Maţla`i Al-Fajri
{Continued} Surah Al-Bayyina (The Clear Proof) From 6:21 98.1 Those who disbelieve among the People of the Scripture and the idolaters could not have left off (erring) till the clear proof came unto them, Lam Yakuni Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Munfakkīna Ĥattá Ta'tiyahumu Al-Bayyinahu 98.2 A messenger from Allah, reading purified pages Rasūlun Mina Allāhi Yatlū Şuĥufāan Muţahharahan 98.3 Containing correct scriptures. Fīhā Kutubun Qayyimahun 98.4 Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them. Wa Mā Tafarraqa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Mā Jā'at/humu Al-Bayyinahu 98.5 And they are ordered naught else than to serve Allah, keeping religion pure for Him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due. That is true religion. Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū Allāha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Ĥunafā'a Wa Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yu'utū Az-Zakāata Wa Dhalika Dīnu Al-Qayyimahi 98.6 Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings. 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Fī Nāri Jahannama Khālidīna Fīhā 'Ūlā'ika Hum Sharru Al-Barīyahi 98.7 (And) lo! those who believe and do good works are the best of created beings. 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Hum Khayru Al-Barīyahi 98.8 Their reward is with their Lord: Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This is (in store) for him who feareth his Lord. Jazā'uuhum `Inda Rabbihim Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Liman Khashiya Rabbahu Surah Az-Zalzala (The Earthquake) From 8:19 99.1 When Earth is shaken with her (final) earthquake 'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā 99.2 And Earth yieldeth up her burdens, Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā 99.3 And man saith: What aileth her? Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā 99.4 That day she will relate her chronicles, Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhbārahā 99.5 Because thy Lord inspireth her. Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā 99.6 That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds. Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum 99.7 And whoso doeth good an atom´s weight will see it then, Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayrāan Yarahu 99.8 And whoso doeth ill an atom´s weight will see it then. Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarahu Surah Al-'Adiyat (The Chargers) From 9:07 100.1 By the snorting courses, Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan 100.2 Striking sparks of fire Fālmūriyāti Qadĥāan 100.3 And scouring to the raid at dawn, Fālmughīrāti Şubĥāan 100.4 Then, therewith, with their trail of dust, Fa'atharna Bihi Naq`āan 100.5 Cleaving, as one, the centre (of the foe), Fawasaţna Bihi Jam`āan 100.6 Lo! man is an ingrate unto his Lord 'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun 100.7 And lo! he is a witness unto that; Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun 100.8 And lo! in the love of wealth he is violent. Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun 100.9 Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth 'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri 100.10 And the secrets of the breasts are made known, Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri 100.11 On that day will their Lord be perfectly informed concerning them. 'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun Surah Al-Qari'a (The Catastrophe) From 10:04 101.1 The Calamity! Al-Qāri`ahu 101.2 What is the Calamity? Mā Al-Qāri`ahu 101.3 Ah, what will convey unto thee what the Calamity is! Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu 101.4 A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi 101.5 And the mountains will become as carded wool. Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi 101.6 Then, as for him whose scales are heavy (with good works), Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu 101.7 He will live a pleasant life. Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin 101.8 But as for him whose scales are light, Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu 101.9 A bereft and Hungry One will be his mother, Fa'ummuhu Hāwiyahun 101.10 Ah, what will convey unto thee what she is! - Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah 101.11 Raging Fire. Nārun Ĥāmiyahun Surah At-Takathur (Vying for Increase)10:58 102.1 Rivalry in worldly increase distracteth you 'Alhākumu At-Takāthuru 102.2 Until ye come to the graves. Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira 102.3 Nay, but ye will come to know! Kallā Sawfa Ta`lamūna 102.4 Nay, but ye will come to know! Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna 102.5 Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge! Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni 102.6 For ye will behold hell-fire. Latarawunna Al-Jaĥīma 102.7 Aye, ye will behold it with sure vision. Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni 102.8 Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure. Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi Surah Al-'Asr (Time)From 11:43 103.1 By the declining day, Wa Al-`Aşri 103.2 Lo! man is a state of loss, 'Inna Al-'Insāna Lafī Khusrin 103.3 Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance. 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Tawāşaw Bil-Ĥaqqi Wa Tawāşaw Biş-Şabri Surah Al-Humaza (The Slanderer)12:01 104.1 Woe unto every slandering traducer, Waylun Likulli Humazatin Lumazahin 104.2 Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it. Al-Ladhī Jama`a Mālāan Wa `Addadahu 104.3 He thinketh that his wealth will render him immortal. Yaĥsabu 'Anna Mālahu 'Akhladahu 104.4 Nay, but verily he will be flung to the Consuming One. Kallā Layunbadhanna Fī Al-Ĥuţamahi 104.5 Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is! Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥuţamahu 104.6 (It is) the fire of Allah, kindled, Nāru Allāhi Al-Mūqadahu 104.7 Which leapeth up over the hearts (of men). Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi 104.8 Lo! it is closed in on them 'Innahā `Alayhim Mu'uşadahun 104.9 In outstretched columns. Fī `Amadin Mumaddadahin Surah Al-Fil (The Elephant)From 12:57 105.1 Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant? 'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl 105.2 Did He not bring their stratagem to naught, 'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin 105.3 And send against them swarms of flying creatures, Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla 105.4 Which pelted them with stones of baked clay, Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin 105.5 And made them like green crops devoured (by cattle)? Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin
{Continued} Surah Quraysh (Quraysh) From 13:32 106.1 For the taming of Qureysh. Li'īlāfi Qurayshin 106.2 For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer. 'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi 106.3 So let them worship the Lord of this House, Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti 106.4 Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin Surah Al-Ma'oon (Assistance)From 14:07 107.1 Hast thou observed him who belieth religion? 'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhibu Bid-Dīni 107.2 That is he who repelleth the orphan, Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma 107.3 And urgeth not the feeding of the needy. Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni 107.4 Ah, woe unto worshippers Fawaylun Lilmuşallīna 107.5 Who are heedless of their prayer; Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna 107.6 Who would be seen (at worship) Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna 107.7 Yet refuse small kindnesses! Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna Surah Al-Kawthar (Abundance)From 14:49 108.1 Lo! We have given thee Abundance; 'Innā 'A`ţaynāka Al-Kawthara 108.2 So pray unto thy Lord, and sacrifice. Faşalli Lirabbika Wa Anĥar 108.3 Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. 'Inna Shāni'aka Huwa Al-'Abtaru Surah Al-Kafiroon (Disbelievers)From 15:02 109.1 Say: O disbelievers! Qul Yā 'Ayyuhā Al-Kāfirūna 109.2 I worship not that which ye worship; Lā 'A`budu Mā Ta`budūna 109.3 Nor worship ye that which I worship. Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu 109.4 And I shall not worship that which ye worship. Wa Lā 'Anā `Ābidun Mā `Abadttum 109.5 Nor will ye worship that which I worship. Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu 109.6 Unto you your religion, and unto me my religion. Lakum Dīnukum Wa Liya Dīni Surah An-Nasr (Help)From 15:31 110.1 When Allah´s succour and the triumph cometh 'Idhā Jā'a Naşru Allāhi Wa Al-Fatĥu 110.2 And thou seest mankind entering the religion of Allah in troops, Wa Ra'ayta An-Nāsa Yadkhulūna Fī Dīni Allāhi 'Afwājāan 110.3 Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy. Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Astaghfirhu 'Innahu Kāna Tawwābāan Surah Al-Masad (Palm Fiber)From 16:01 111.1 The power of Abu Lahab will perish, and he will perish. Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba 111.2 His wealth and gains will not exempt him. Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba 111.3 He will be plunged in flaming Fire, Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin 111.4 And his wife, the wood-carrier, Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi 111.5 Will have upon her neck a halter of palm-fibre. Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin Surah Al-Ikhlas (Sincerity)From 16:35 112.1 Say: He is Allah, the One! Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun 112.2 Allah, the eternally Besought of all! Allāhu Aş-Şamadu 112.3 He begetteth not nor was begotten. Lam Yalid Wa Lam Yūlad 112.4 And there is none comparable unto Him. Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun Surah Al-Falaq (Daybreak) From 16:49 113.1 Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi 113.2 From the evil of that which He created; Min Sharri Mā Khalaqa 113.3 From the evil of the darkness when it is intense, Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba 113.4 And from the evil of malignant witchcraft, Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi 113.5 And from the evil of the envier when he envieth. Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada Surah An-Nas (Mankind)From 17:19 114.1 Say: I seek refuge in the Lord of mankind, Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi 114.2 The King of mankind, Maliki An-Nāsi 114.3 The god of mankind, 'Ilahi An-Nāsi 114.4 From the evil of the sneaking whisperer, Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi 114.5 Who whispereth in the hearts of mankind, Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi 114.6 Of the jinn and of mankind. Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
Masha Allah Thabarakk Allah Alhamdulillah The recitation is very beautiful and heart touching Ya Allah accept all Quran recitation of sheikh and give more reward Ameen Respect from 🇮🇳🇮🇳🇮🇳 India 🇮🇳🇮🇳🇮🇳
Surah Al-Lail (The Night)From 0:00
92.1 By the night enshrouding Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá
92.2 And the day resplendent Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá
92.3 And Him Who hath created male and female, Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
92.4 Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). 'Inna Sa`yakum Lashattá
92.5 As for him who giveth and is dutiful (toward Allah) Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá
92.6 And believeth in goodness; Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná
92.7 Surely We will ease his way unto the state of ease. Fasanuyassiruhu Lilyusrá
92.8 But as for him who hoardeth and deemeth himself independent, Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná
92.9 And disbelieveth in goodness; Wa Kadhaba Bil-Ĥusná
92.10 Surely We will ease his way unto adversity. Fasanuyassiruhu Lil`usrá
92.11 His riches will not save him when he perisheth. Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá
92.12 Lo! Ours it is (to give) the guidance 'Inna `Alaynā Lalhudá
92.13 And lo! unto Us belong the latter portion and the former. Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá
92.14 Therefor have I warned you of the flaming Fire Fa'andhartukum Nārāan Talažžá
92.15 Which only the most wretched must endure, Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá
92.16 He who denieth and turneth away. Al-Ladhī Kadhaba Wa Tawallá
92.17 Far removed from it will be the righteous Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá
92.18 Who giveth his wealth that he may grow (in goodness). Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká
92.19 And none hath with him any favour for reward, Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá
92.20 Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High. 'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá
92.21 He verily will be content. Wa Lasawfa Yarđá
Surah Ad-Dhuha (The Morning Brightness)From 1:39
Ad-Dhuha (The Morning Brightness)
93.1 By the morning hours Wa Ađ-Đuĥá
93.2 And by the night when it is stillest, Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
93.3 Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee, Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
93.4 And verily the latter portion will be better for thee than the former, Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá
93.5 And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content. Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
93.6 Did He not find thee an orphan and protect (thee)? 'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá
93.7 Did He not find thee wandering and direct (thee)? Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
93.8 Did He not find thee destitute and enrich (thee)? Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
93.9 Therefor the orphan oppress not, Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
93.10 Therefor the beggar drive not away, Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
93.11 Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
Surah Ash-Sharh (Expansion) From 2:41
94.1 Have We not caused thy bosom to dilate, 'Alam Nashraĥ Laka Şadraka
94.2 And eased thee of the burden Wa Wađa`nā `Anka Wizraka
94.3 Which weighed down thy back; Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka
94.4 And exalted thy fame? Wa Rafa`nā Laka Dhikraka
94.5 But lo! with hardship goeth ease, Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan
94.6 Lo! with hardship goeth ease; 'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan
94.7 So when thou art relieved, still toil Fa'idhā Faraghta Fānşab
94.8 And strive to please thy Lord. Wa 'Ilá Rabbika Fārghab
Surah At-Tin (The Fig) 3:14
95.1 By the fig and the olive, Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni
95.2 By Mount Sinai, Wa Ţūri Sīnīna
95.3 And by this land made safe; Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni
95.4 Surely We created man of the best stature Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin
95.5 Then we reduced him to the lowest of the low, Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna
95.6 Save those who believe and do good works, and theirs is a reward unfailing. 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin
95.7 So who henceforth will give the lie to thee about the judgment? Famā Yukadhibuka Ba`du Bid-Dīni
95.8 Is not Allah the most conclusive of all judges? 'Alaysa Allāhu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna
Surah Al-Alaq (The Blood Clot) From 4:02
96.1 Read: In the name of thy Lord Who createth, Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa
96.2 Createth man from a clot. Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin
96.3 Read: And thy Lord is the Most Bounteous, Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu
96.4 Who teacheth by the pen, Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami
96.5 Teacheth man that which he knew not. `Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam
96.6 Nay, but verily man is rebellious Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá
96.7 That he thinketh himself independent! 'An Ra'āhu Astaghná
96.8 Lo! unto thy Lord is the return. 'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á
96.9 Hast thou seen him who dissuadeth 'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá
96.10 A slave when he prayeth? `Abdāan 'Idhā Şallá
96.11 Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah) 'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá
96.12 Or enjoineth piety? 'Aw 'Amara Bit-Taqwá
96.13 Hast thou seen if he denieth (Allah´s guidance) and is froward? 'Ara'ayta 'In Kadhaba Wa Tawallá
96.14 Is he then unaware that Allah seeth? 'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará
96.15 Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock - Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi
96.16 The lying, sinful forelock - Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin
96.17 Then let him call upon his henchmen! Falyad`u Nādiyah
96.18 We will call the guards of hell. Sanad`u Az-Zabāniyaha
96.19 Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib
Surah Al-Qadr (The Night of Power) From 5:46
97.1 Lo! We revealed it on the Night of Predestination. 'Innā 'Anzalnāhu Fī Laylati Al-Qadri
97.2 Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is! Wa Mā 'Adrāka Mā Laylatu Al-Qadri
97.3 The Night of Power is better than a thousand months. Laylatu Al-Qadri Khayrun Min 'Alfi Shahrin
97.4 The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord, with all decrees. Tanazzalu Al-Malā'ikatu Wa Ar-Rūĥu Fīhā Bi'idhni Rabbihim Min Kulli 'Amrin
97.5 (The night is) Peace until the rising of the dawn. Salāmun Hiya Ĥattá Maţla`i Al-Fajri
{Continued}
Surah Al-Bayyina (The Clear Proof) From 6:21
98.1 Those who disbelieve among the People of the Scripture and the idolaters could not have left off (erring) till the clear proof came unto them, Lam Yakuni Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Munfakkīna Ĥattá Ta'tiyahumu Al-Bayyinahu
98.2 A messenger from Allah, reading purified pages Rasūlun Mina Allāhi Yatlū Şuĥufāan Muţahharahan
98.3 Containing correct scriptures. Fīhā Kutubun Qayyimahun
98.4 Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them. Wa Mā Tafarraqa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Mā Jā'at/humu Al-Bayyinahu
98.5 And they are ordered naught else than to serve Allah, keeping religion pure for Him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due. That is true religion. Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū Allāha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Ĥunafā'a Wa Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yu'utū Az-Zakāata Wa Dhalika Dīnu Al-Qayyimahi
98.6 Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings. 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Fī Nāri Jahannama Khālidīna Fīhā 'Ūlā'ika Hum Sharru Al-Barīyahi
98.7 (And) lo! those who believe and do good works are the best of created beings. 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Hum Khayru Al-Barīyahi
98.8 Their reward is with their Lord: Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This is (in store) for him who feareth his Lord. Jazā'uuhum `Inda Rabbihim Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Liman Khashiya Rabbahu
Surah Az-Zalzala (The Earthquake) From 8:19
99.1 When Earth is shaken with her (final) earthquake 'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā
99.2 And Earth yieldeth up her burdens, Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā
99.3 And man saith: What aileth her? Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā
99.4 That day she will relate her chronicles, Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhbārahā
99.5 Because thy Lord inspireth her. Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā
99.6 That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds. Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum
99.7 And whoso doeth good an atom´s weight will see it then, Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayrāan Yarahu
99.8 And whoso doeth ill an atom´s weight will see it then. Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarahu
Surah Al-'Adiyat (The Chargers) From 9:07
100.1 By the snorting courses, Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan
100.2 Striking sparks of fire Fālmūriyāti Qadĥāan
100.3 And scouring to the raid at dawn, Fālmughīrāti Şubĥāan
100.4 Then, therewith, with their trail of dust, Fa'atharna Bihi Naq`āan
100.5 Cleaving, as one, the centre (of the foe), Fawasaţna Bihi Jam`āan
100.6 Lo! man is an ingrate unto his Lord 'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
100.7 And lo! he is a witness unto that; Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
100.8 And lo! in the love of wealth he is violent. Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun
100.9 Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth 'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri
100.10 And the secrets of the breasts are made known, Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
100.11 On that day will their Lord be perfectly informed concerning them. 'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
Surah Al-Qari'a (The Catastrophe) From 10:04
101.1 The Calamity! Al-Qāri`ahu
101.2 What is the Calamity? Mā Al-Qāri`ahu
101.3 Ah, what will convey unto thee what the Calamity is! Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu
101.4 A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi
101.5 And the mountains will become as carded wool. Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi
101.6 Then, as for him whose scales are heavy (with good works), Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu
101.7 He will live a pleasant life. Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
101.8 But as for him whose scales are light, Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu
101.9 A bereft and Hungry One will be his mother, Fa'ummuhu Hāwiyahun
101.10 Ah, what will convey unto thee what she is! - Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah
101.11 Raging Fire. Nārun Ĥāmiyahun
Surah At-Takathur (Vying for Increase)10:58
102.1 Rivalry in worldly increase distracteth you 'Alhākumu At-Takāthuru
102.2 Until ye come to the graves. Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
102.3 Nay, but ye will come to know! Kallā Sawfa Ta`lamūna
102.4 Nay, but ye will come to know! Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
102.5 Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge! Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
102.6 For ye will behold hell-fire. Latarawunna Al-Jaĥīma
102.7 Aye, ye will behold it with sure vision. Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
102.8 Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure. Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
Surah Al-'Asr (Time)From 11:43
103.1 By the declining day, Wa Al-`Aşri
103.2 Lo! man is a state of loss, 'Inna Al-'Insāna Lafī Khusrin
103.3 Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance. 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Tawāşaw Bil-Ĥaqqi Wa Tawāşaw Biş-Şabri
Surah Al-Humaza (The Slanderer)12:01
104.1 Woe unto every slandering traducer, Waylun Likulli Humazatin Lumazahin
104.2 Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it. Al-Ladhī Jama`a Mālāan Wa `Addadahu
104.3 He thinketh that his wealth will render him immortal. Yaĥsabu 'Anna Mālahu 'Akhladahu
104.4 Nay, but verily he will be flung to the Consuming One. Kallā Layunbadhanna Fī Al-Ĥuţamahi
104.5 Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is! Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥuţamahu
104.6 (It is) the fire of Allah, kindled, Nāru Allāhi Al-Mūqadahu
104.7 Which leapeth up over the hearts (of men). Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi
104.8 Lo! it is closed in on them 'Innahā `Alayhim Mu'uşadahun
104.9 In outstretched columns. Fī `Amadin Mumaddadahin
Surah Al-Fil (The Elephant)From 12:57
105.1 Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant? 'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl
105.2 Did He not bring their stratagem to naught, 'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin
105.3 And send against them swarms of flying creatures, Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla
105.4 Which pelted them with stones of baked clay, Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin
105.5 And made them like green crops devoured (by cattle)? Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin
{Continued}
Surah Quraysh (Quraysh) From 13:32
106.1 For the taming of Qureysh. Li'īlāfi Qurayshin
106.2 For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer. 'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi
106.3 So let them worship the Lord of this House, Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti
106.4 Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin
Surah Al-Ma'oon (Assistance)From 14:07
107.1 Hast thou observed him who belieth religion? 'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhibu Bid-Dīni
107.2 That is he who repelleth the orphan, Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma
107.3 And urgeth not the feeding of the needy. Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
107.4 Ah, woe unto worshippers Fawaylun Lilmuşallīna
107.5 Who are heedless of their prayer; Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna
107.6 Who would be seen (at worship) Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna
107.7 Yet refuse small kindnesses! Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna
Surah Al-Kawthar (Abundance)From 14:49
108.1 Lo! We have given thee Abundance; 'Innā 'A`ţaynāka Al-Kawthara
108.2 So pray unto thy Lord, and sacrifice. Faşalli Lirabbika Wa Anĥar
108.3 Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. 'Inna Shāni'aka Huwa Al-'Abtaru
Surah Al-Kafiroon (Disbelievers)From 15:02
109.1 Say: O disbelievers! Qul Yā 'Ayyuhā Al-Kāfirūna
109.2 I worship not that which ye worship; Lā 'A`budu Mā Ta`budūna
109.3 Nor worship ye that which I worship. Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu
109.4 And I shall not worship that which ye worship. Wa Lā 'Anā `Ābidun Mā `Abadttum
109.5 Nor will ye worship that which I worship. Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu
109.6 Unto you your religion, and unto me my religion. Lakum Dīnukum Wa Liya Dīni
Surah An-Nasr (Help)From 15:31
110.1 When Allah´s succour and the triumph cometh 'Idhā Jā'a Naşru Allāhi Wa Al-Fatĥu
110.2 And thou seest mankind entering the religion of Allah in troops, Wa Ra'ayta An-Nāsa Yadkhulūna Fī Dīni Allāhi 'Afwājāan
110.3 Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy. Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Astaghfirhu 'Innahu Kāna Tawwābāan
Surah Al-Masad (Palm Fiber)From 16:01
111.1 The power of Abu Lahab will perish, and he will perish. Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba
111.2 His wealth and gains will not exempt him. Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba
111.3 He will be plunged in flaming Fire, Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin
111.4 And his wife, the wood-carrier, Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi
111.5 Will have upon her neck a halter of palm-fibre. Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin
Surah Al-Ikhlas (Sincerity)From 16:35
112.1 Say: He is Allah, the One! Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun
112.2 Allah, the eternally Besought of all! Allāhu Aş-Şamadu
112.3 He begetteth not nor was begotten. Lam Yalid Wa Lam Yūlad
112.4 And there is none comparable unto Him. Walam Yakun Lahu Kufūan 'Aĥadun
Surah Al-Falaq (Daybreak) From 16:49
113.1 Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
113.2 From the evil of that which He created; Min Sharri Mā Khalaqa
113.3 From the evil of the darkness when it is intense, Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
113.4 And from the evil of malignant witchcraft, Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
113.5 And from the evil of the envier when he envieth. Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada
Surah An-Nas (Mankind)From 17:19
114.1 Say: I seek refuge in the Lord of mankind, Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
114.2 The King of mankind, Maliki An-Nāsi
114.3 The god of mankind, 'Ilahi An-Nāsi
114.4 From the evil of the sneaking whisperer, Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
114.5 Who whispereth in the hearts of mankind, Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
114.6 Of the jinn and of mankind. Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
Ai love alaah
😭🤲👍❤
Mashallah
مسا الله❤
Mash Allah
Amin🥰
جزاک الله خیرا💞
Mashalla beautiful Voice 🥰❤️
Surah al Fil 9:45
Masha Allah
Thabarakk Allah
Alhamdulillah
The recitation is very beautiful and heart touching
Ya Allah accept all Quran recitation of sheikh and give more reward
Ameen
Respect from 🇮🇳🇮🇳🇮🇳 India 🇮🇳🇮🇳🇮🇳
Mashallah but Pakistan and India should stop fighting am I right?
Subhanallah mash allah 🥰🥰🥰😍😍😍😍
Abdul rahman May Allah protect you and bring you to jannah Ameen Ameen.... 💕
Alhamdulillah...Masya Allah Tabarakallah Subhanallah ya Allah Allahumma aamiin aamiin aamiin ya Robbalalamin
Mashallah
Beautiful voice 💕
Masha Allah
Masyaallah suara bagus 👍👍👍
machaaala
Masallah
Mashallah, Jazakallah khair.
mashallah allah akbar 🤲🏻🤲🏻
❤️❤️❤️❤️❤️
Mashaallah
Ma sha Allah
My pevret parsan
আলহামদুলিল্লাহ, Alhamdulillah, সুবহানাল্লাহ, Subhan Allah,.....
Masha Allah beautiful voice
machaala
Машааллох
Masha Allah.. i ❤ Quran... Very Good 👍
Very very very nice hujur
Allah Akbar
Bismillahirrahmanirrahim.Esselamu Aleykum Verahmatullahi Veberakatuhu.Masallah Barekallah Elhamdülillah ALLAh'u Ekber Lailahe illallah Subuhanallahi Vebihamdihi Subuhanallahil Azim Esdagfurullah El azim Ellezi El kerim Lailahe illahu Vahdehu Laserikeleh Lehulmulku Velehulhamdu Yuhyi Veyumit Vehuve Ala külli Şey in Kadir🌹🌿🕋🌿🌾🌹🌾🌹🌾🌼🌿🕋🌿🌹
Masha Allah
Thabarakk allah
Beautiful recitation
subhanallah
SubhanALLAH
❤️💚💛🧡💜💙💝🖤💕💓❤️❣️💟
Jazakallahu khairan 💙
Ameen
subhan Allah
9 4 24
allah hoakbor
❤❤❤❤❤❤💚💚💚💚💚
Marsha Allah very nice tone
Masha Allah ❤❤
Thank You For The Video
Machallah elhamdouliallah
Soubhanne allah
Masallah ALLAh'u Ekber Lailahe illallah Elhamdulillah Tebarekallah Subuhanallah Esdağfurullah Esdağfurullah Esdağfurullah ALLAh'u Ekber Lailahe illallah Elhamdulillah.Duaile.Es - Selam.🌹🌿🕋🌿🌹🌿🕋🌿🌹
MashAllah
Quelle belle voie
🕋🕋🕋🕋
PLZ UPLOAD with english Sub titles ♥ JAZAK ALLAH KHAIR 💐
Ai love alaah
Masha allah
MaShaAllah
Mashaa
❤❤❤❤❤
🙏🏻🙏🏻🙏🏻😇🥹🥹👍🏼👍🏼
Mashallah
Masha Allah
masha Allah
Mashaallah