【Thailand × Doraemon】Yume wo Kanaete Doraemon (Please make my dreams come true, Doraemon)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024
  • 【ประเทศไทย × โดราเอมอน】Yume wo Kanaete Doraemon (ขอให้ความฝันของผมเป็นจริงโดเรมอน)
    【Thailand × Doraemon】Yume wo Kanaete Doraemon (Please make my dreams come true, Doraemon)
    【タイ王国 × ドラえもん】夢をかなえてドラえもん
    ---
    Lyrics:
    心の中 いつもいつも
    えがいてる (えがいてる)
    夢をのせた自分だけの
    世界地図 (タケコプタ~)
    空を飛んで時間を越えて 遠い国でも
    ドアをあけてほら行きたいよ
    今すぐ (どこでもドア~)
    大人になったら忘れちゃうのかな?
    そんな時には思い出してみよう
    Sha, la, la, la, la 僕の心に
    いつまでもかがやく夢
    ドラえもん そのポケットで
    かなえさせてね
    Sha, la, la, la, la 歌をうたおう
    みんなでさあ 手をつないで
    ドラえもん 世界中に
    夢を そうあふれさせて
    やりたいこと 行きたい場所
    見つけたら (みつけたら)
    迷わないで 靴を履いて
    出かけよう (タイムマシン~)
    大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
    キラキラ輝く 宝物探そうよ (四次元ポケット~)
    道に迷っても 泣かないでいいよ
    秘密の道具で 助けてあげるよ
    Sha, la, la, la, la 口笛吹いて
    高らかに歩き出そう
    ドラえもん あの街まで
    届けばいいね
    Sha, la, la, la, la 僕らの未来
    夢がいっぱいあふれてるよ
    ドラえもん 君がいれば
    みんなが 笑顔になる
    大人になっても きっと忘れない
    大切な思い いつまでもずっと
    Sha, la, la, la, la 僕の心に
    いつまでもかがやく夢
    ドラえもん そのポケットで
    かなえさせてね
    Sha, la, la, la, la 歌をうたおう
    みんなでさあ手をつないで
    ドラえもん 世界中に
    夢を そうあふれさせて
    Literal Trasnlation:
    อยู่ในใจผมเสมอเสมอ
    ผมกำลังวาดรูป (ผมกำลังวาดรูป)
    ความฝันของผมเองเต็มไปด้วยความฝัน
    แผนที่โลก (ทาคอปต้า)
    บินข้ามฟากฟ้า ข้ามเวลา แม้จะอยู่แดนไกล
    ผมอยากจะเปิดประตูแล้วไป
    ตอนนี้ (ประตูไหนก็ได้~)
    ผมจะลืมเมื่อผมโตขึ้น?
    ในเวลาเช่นนั้นก็จงจำไว้ว่า
    ชา ลา ลา ลา ลา อยู่ในใจผม
    ความฝันที่จะส่องสว่างตลอดไป
    โดราเอมอนอยู่ในกระเป๋าใบนั้น
    ให้ผมทำให้มันเป็นจริง
    ชา ลา ลา ลา ลา. มาร้องเพลงกันเถอะ
    เรามาจับมือกัน
    โดราเอมอนทั่วทุกมุมโลก
    ปล่อยให้ความฝันล้นไปแบบนั้น
    สิ่งที่ผมอยากทำ สถานที่ที่อยากไป
    หากคุณพบมัน (ถ้าคุณพบมัน)
    อย่าลังเล ใส่รองเท้าของคุณ
    ออกไปกันเถอะ (ไทม์แมชชีน~)
    ไม่เป็นไร คุณไม่ได้อยู่คนเดียวเพราะผมอยู่ที่นี่
    ตามหาขุมทรัพย์อันเป็นประกาย (กระเป๋าสี่มิติ)
    แม้จะหลงทางก็อย่าร้องไห้นะ
    ผมจะช่วยคุณด้วยเครื่องมือลับ
    ชา ลา ลา ลา นกหวีด
    เดินออกมาดังๆ กันเถอะ
    โดราเอมอนไปเมืองนั้น
    เพียงแค่ส่งมอบมัน
    ชา ลา ลา ลา ลา อนาคตของเรา
    ผมเต็มไปด้วยความฝัน
    โดราเอมอนถ้าผมมีเธอ
    ทุกคนยิ้ม
    แม้ว่าผมจะโตขึ้นผมก็จะไม่มีวันลืมมัน
    ความคิดล้ำค่าตลอดไปและตลอดไป
    ชา ลา ลา ลา ลา อยู่ในใจผม
    ความฝันที่จะส่องสว่างตลอดไป
    โดราเอมอนอยู่ในกระเป๋าใบนั้น
    ให้ผมทำให้มันเป็นจริง
    ชา ลา ลา ลา ลา. มาร้องเพลงกันเถอะ
    เรามาจับมือกัน
    โดราเอมอนทั่วทุกมุมโลก
    ปล่อยให้ความฝันล้นไปแบบนั้น
    ---
    【ประเทศไทย × โดราเอมอน】การผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมไทยและโดราเอมอน (Doraemon no Uta)
    • 【ประเทศไทย × โดราเอมอน...
    【ประเทศไทย × Doraemon】เพลงประกอบโดราเอมอน - เวอร์ชั่นยาว - (Doraemon no Uta) (Long version)
    • 【ประเทศไทย × Doraemon】...
    【ประเทศไทย × โดราเอมอน】Yume wo Kanaete Doraemon (ขอให้ความฝันของผมเป็นจริงโดเรมอน)
    • 【ประเทศไทย × โดราเอมอน...
    【ประเทศไทย × โดราเอมอน】Shonen Ki (ในวัยเด็ก)
    • 【ประเทศไทย × โดราเอมอน...
    【ประเทศไทย × โดราเอมอน】Koi suru fortune cookie (คุกกี้เสี่ยงทาย)
    • 【ประเทศไทย × โดราเอมอน...
    【ประเทศไทย × AI】AI oboete imasuka? (คุณจำความรักครั้งนั้นได้ไหม?)
    • Video
    ---
    BGM:
    「夢をかなえてドラえもん」(ゆめをかなえてどらえもん)(Yume wo Kanaete Doraemon)
    初出アルバム『ドラえもん☆ソング・コレクション』
    リリース (Released Date) 2007年7月4日 (4th July, 2007)
    規格 マキシシングル (Maxi Single)
    (アニメソング)(キャラクターソング) (Anime Song) (Character Song)
    レーベル: コロムビアミュージックエンタテインメント (Colombia Music Entertainment)
    作詞・作曲 黒須克彦
    作詞 マイクスギヤマ
    作曲 沢田完
    編曲 大久保薫
    Lyrics and composition: Katsuhiko Kurosu
    Lyrics: Mike Sugiyama
    Composer Kan Sawada
    Arranged by Kaoru Okubo
    Song by Mao

ความคิดเห็น •