Моя часточка творчого світла була вкладена в цю прекрасну роботу - пісню Алли Кочиашвілі Земляньскої у виконанні її доньки Олени. Тішуся, що мій переклад українською оживив ці рядки й підняв її актуальність на новий рівень. На жаль, за десять років ми ще не маємо шансу співати весело й безтурботно про кохання - лише такі сумні, але дуже глибокі та важливі слова. Бажаю всім дочекатися своїх коханих якнайшвидше
Боляче...дуже пронизливо. Дякую авторам і виконавиці за пісню.
Щиро дякуємо!❤🙏
Дуже пронизливо, мороз по шкірі....дякую за пісню ❤❤❤
@@ТатьянаТаня-к3ф щиро дякуємо!🫶🙏
Моя часточка творчого світла була вкладена в цю прекрасну роботу - пісню Алли Кочиашвілі Земляньскої у виконанні її доньки Олени. Тішуся, що мій переклад українською оживив ці рядки й підняв її актуальність на новий рівень. На жаль, за десять років ми ще не маємо шансу співати весело й безтурботно про кохання - лише такі сумні, але дуже глибокі та важливі слова. Бажаю всім дочекатися своїх коханих якнайшвидше
@@GalinaVerd Люба, неймовірно талановата Галино🙏
Велика вдячність Вам від нас з Оленкою!!! Дуже чуттєвий переклад, у саме серце!!!❤️
Мороз по шкірі... Хай швидше прийде мир!!!! Дякую за пісню!
@@MarieStepanova345 дуже дякую, люба!❤️❤️❤️
Чудова пісня! Вітаю автрів!!!
Дуже дякуємо🙏🫶
Талановито, пронизливо, браво!❤
@@ЯнинаКаратеева щиро дякуємо!🙏❤️❤️❤️
Дуже красива пісня і проникливе виконання. Дякую!
@@olekjazz щиро дякуємо!!!🙏
🇺🇦✌️🙏🫶
❤❤❤