不要再被名字騙了! 各國食物名字的秘密 日本草莓煮材料全都是海鮮? 澳洲仙子麵包吃多牙仙子找上門? 2025-01-08【WTO姐妹會】金金 秋姮 Haru Josh 歐陽姍 肯納 Jenny

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 36

  • @林文星-v3j
    @林文星-v3j 16 วันที่ผ่านมา +13

    雲林北港有道美食叫假魚肚,這道美食流傳很久了,好像傳了三至四代。其實這道美食,就是我們所稱的炸豬皮,加入料理中,真的是人間美味。

  • @Bonjourhana
    @Bonjourhana 16 วันที่ผ่านมา +9

    金金好漂亮有氣質❤

  • @林意-z8t
    @林意-z8t 12 วันที่ผ่านมา +3

    又是吃的節目一開始看就餓了

  • @Peace-Yang
    @Peace-Yang 15 วันที่ผ่านมา +6

    有些賣粥的攤販會賣「雞捲」,不過這種雞捲裡面沒有雞,
    它是台語發音「ㄍㄟ 亙」,ㄍㄟ 的意思是「多餘的」,「雞」和「多」的台語同發音,
    就是當天有什麼食材,老闆就用現有食材下去做這個捲,所以它每天的口味都會不一樣。

  • @bradlwy
    @bradlwy 15 วันที่ผ่านมา +3

    我剛剛去印度回來,真的是momo,也真的很好吃,樣子好像湯餃,但是就是干的
    還有炸的

  • @fattaer
    @fattaer 16 วันที่ผ่านมา +5

    天梯是豬上顎,不是牙齦

  • @Valonikov684
    @Valonikov684 16 วันที่ผ่านมา +5

    Hamburg不是阿福的老家,
    是雪兒的老家。
    阿福的老家不靠海,是在德國西部邊境的特里爾(Trier)。

  • @joshlum8291
    @joshlum8291 9 วันที่ผ่านมา

    星洲炒粉新加坡有吧,是星马很普遍的食物,也是一样烧肉青椒鸡蛋混着炒。

  • @Peace-Yang
    @Peace-Yang 16 วันที่ผ่านมา +5

    台灣不少食物本身名字都很嚇人,棺材板、螞蟻上樹、蒼蠅頭、紅燒獅子頭、油炸鬼、炸雙胞胎、青蛙下蛋。

  • @yfamXD
    @yfamXD 11 วันที่ผ่านมา

    以前在小說裡看到士多啤梨一直以為是某種梨子😂,還有看到楊枝甘露一直覺得有楊桃((

  • @olongwangthomas7535
    @olongwangthomas7535 10 วันที่ผ่านมา

    新马有 粤语 :老鼠粉。 客语:老鼠粄。 也有叫 粤语 : 鼻涕麦 (米台目)

  • @呂小璇-p1r
    @呂小璇-p1r 16 วันที่ผ่านมา +2

    牛蒡 好像只有台南會稱疼某菜

    • @dauto1493
      @dauto1493 15 วันที่ผ่านมา

      我台南人,沒聽過這種叫法,我們是叫「吳母」(台語),應該就是日語的偕音

  • @mingchan2594
    @mingchan2594 16 วันที่ผ่านมา

    Jenny😂

  • @MasumiMaya
    @MasumiMaya 16 วันที่ผ่านมา

    豬天梯超好吃的😋小時候媽媽有買過用來炒菜
    一開始猜還以為口香糖是牛骨膸,原來是脆腸😅

  • @jasonsamamaju280
    @jasonsamamaju280 15 วันที่ผ่านมา +1

    星洲米粉是有的但是煮法不一樣.

  • @tomstone7484
    @tomstone7484 16 วันที่ผ่านมา +1

    肯納在單身行不行把我弄哭了,為什麼他姐要開這種玩笑,說這是我媽,不是你媽,肯納轉身就進海關,肯娜姊跟他媽在後面哭著喊他

    • @cherrytours-s9r
      @cherrytours-s9r 15 วันที่ผ่านมา

      ? 什​​麼意思 😅

    • @tomstone7484
      @tomstone7484 15 วันที่ผ่านมา

      th-cam.com/video/smtpklVe0Qk/w-d-xo.html

    • @tomstone7484
      @tomstone7484 15 วันที่ผ่านมา

      我不知道妳的想法,但如果你有兒女的話,會明白我的意思

  • @jaxkhan
    @jaxkhan 15 วันที่ผ่านมา

    我聽過的 Hamburger 是美國人發明,是二戰時的美國大兵發明,名稱是在哽德國人 😂 今次 Jenny 錯了,豬天梯在香港各大火煱店或者粥品店都是個名物。

  • @Valonikov684
    @Valonikov684 15 วันที่ผ่านมา

    同是MoMo,但羅平所說的是印地語(Hindi)的मौमौ(饃饃,餃),不是日語的もも(桃子)。
    同樣發音,不同文字,意思相差很遠。
    ※मौमौ這個詞,在尼泊爾語和藏語也有相近的意思。
    ※日語是「50音」,印地語是「49音」。兩種文字表面看似只「差1音」,但其實是相差很遠的2種文字。

  • @eva8694
    @eva8694 16 วันที่ผ่านมา +2

    南部人不是刁鑽 是善加利用吧 🤔🤨 進去羊肉店 有時候感覺所有部位都有 羊腦(不確定有沒有記錯?)還是脊髓(這個真的有看過)什麼的都有

  • @as712350
    @as712350 15 วันที่ผ่านมา

    話說你們有吃過「炸那個魚」嗎?覺得名字很有趣XD

  • @darwin814
    @darwin814 13 วันที่ผ่านมา

    天津饭这个日本知名中华料理也是很奇妙,在天津或者中国大陆都没见过,在日本却家喻户晓🤣🤣🤣

  • @eva8694
    @eva8694 16 วันที่ผ่านมา

    陰府飯 那麼豐盛又取這個名字 算是死刑犯監獄行刑前最後一碗飯的概念嗎🤔🤨😂🤣吃飽好上路的意思嗎

  • @-ridaku-5340
    @-ridaku-5340 15 วันที่ผ่านมา

    介紹美食很好,另外有美女芳瑜🤭

  • @user-on7rc7kx6f
    @user-on7rc7kx6f 16 วันที่ผ่านมา

    漢堡不是德國發明的是德國命名的而已
    那是蒙古古代馬上的軍糧無名稱
    之後被德國漢堡人命名為漢堡

  • @chenghonggoh4746
    @chenghonggoh4746 15 วันที่ผ่านมา

    Jenny 說的狗仔粉很像新馬來的老鼠粉

  • @SargonofQueens
    @SargonofQueens 9 วันที่ผ่านมา

    南非的種族歧視時代實在太可怕了。即使是現在,白人住宅區都是富裕豪宅,黑人區還像非洲的大貧民窟,經常沒有水沒有電。南非比台灣落後很多。

  • @bubblefish17
    @bubblefish17 8 วันที่ผ่านมา

    馬來西亞還有"老鼠粉",但是裡面沒有老鼠。大家可以去看看。🐭🐁🐀🐀

  • @goekarwai
    @goekarwai 15 วันที่ผ่านมา +2

    大馬叫老鼠粉,台灣人應該會不懂是什麼東西

  • @stanleyho9625
    @stanleyho9625 16 วันที่ผ่านมา +2

    怎麼感覺韓國很喜歡抄襲日本的東西 那不是日本的Taiyaki 嗎?