Sono napoletano, emigrante da ....molti, troppi anni, quindi le nostre belle canzoni mi rinfrescano l'anima, ma questa è l'unica che non riesco ad ascoltare o canticchiare fino alla fine: piango
@@davideveropalumbo7406 1 - Italian language was adopted by the Italian state after the Unification of Italy, having previously been a literary language based on TUSCAN as spoken mostly by the upper class of FLORENTINE society. 2 - The standard Italian language has a poetic and literary origin in the writings of TUSCAN writers of the 12th century, and, even though the grammar and core lexicon are basically unchanged from those used in FLORENCE in the 13th century, the modern standard of the language was largely shaped by relatively recent events. - see Vittorio Coletti (2011). "Storia della lingua". Istituto della Enciclopedia italiana. Retrieved 10 October 2015. L'italiano di oggi ha ancora in gran parte la stessa grammatica e usa ancora lo stesso lessico del FIORENTINO letterario del Trecento. 3 - The language that came to be thought of as Italian developed in central TUSCANY and was first formalized in the early 14th century through the works of TUSCAN writer Dante Alighieri, written in his native FLORENTINE. Dante is still credited with standardizing the Italian language. In addition to the widespread exposure gained through literature, the FLORENTINE DIALECT also gained prestige due to the political and cultural significance of FLORENCE at the time and the fact that it was linguistically an intermediate between the northern and the southern Italian dialects. Thus the DIALECT of FLORENCE became the basis for what would become the OFFICIAL LANGUAGE of Italy. 4 - Only 2.5% of Italy's population could speak the Italian standardized language properly when the nation was unified in 1861.- see "M. Paul Lewis (ed.) (2009). Ethnologue : Languages of the World, Sixteenth edition". 5 - According to many sources, Italian is the closest language to Latin in terms of vocabulary. According to the Ethnologue, Lexical similarity is 89% with French, 87% with Catalan, 85% with Sardinian, 82% with Spanish, 80% with Portuguese, 78% with Ladin, 77% with Romanian. Estimates may differ according to sources. 6 - I might be wrong about Garibaldi selecting the Florentine dialect as the official language of the Italians. Still looking for it.
Che belle le sorelle... Poi... Cantano in napoletano.. non capiscono nulla penso...MA RIDONO DI GUSTO, PERCHÉ HANNO L AMORE PER LA MUSICA NELL' ANIMA.. SPETTACOLO
Moj najukochanszy tenor, moge sluchac bez konca..Talent nad talenty a jeszcze ma corke o moim imiueniu...Luciano jestes darem Boga ...Spiewaj dla Aniolow....
ascoltarla mi porta indietro nel tempo, un primo amore avevo 16 lui avendo una bella voce mi dedico' questa canzone poi fini'tutto adesso e solamente un ricordo ,poi la vita aveva x me in serbo un altro amore ....❤❤❤
Superlativo Pavarotti.questa canzone la cantava mio padre,quando era soldato a mia madre.😢❤Abbiamo perso uno dei piu' grandi tenori,ci manchi Luciano ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Uma obra prima esta música. Muito oportuna. Que bom que tudo isso já ficou no passado. O cantor, filho e orgulho de Bergamo. Descrição exata de dias negros vivenciados pelo mundo e pelos nossos irmãos Bermascos.
Bellissima canzone ,avevo 16 anni e un ragazzo me la cantata lui 19 anni ,un primo 💘 amore le prime sensazioni i primi batticuore, poi è finito tutto ,ho pianto tanto ,sono stata fortunata ,un altro Amore 💘, ma quel tempo è rimasto in una piccola parte del mio Cuore 😂😂😂😂❤❤❤😢......
Staje luntan' da 'stu core A te volo cu 'o penziero Niente voglio e niente spero Ca tenerte sempe a fianco a me Sii sicura 'e chist'ammore Comm' io so' sicuro 'e te Oje vita, oje vita mia Oje core 'e chistu core Si stata 'o primmo ammore E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me Quante notti nun te veco Nun te sento 'int'a 'sti bracci' Nun te vaso chesta faccia Nun t'astregn' forte 'mbraccio a me Ma, scetánnome 'a 'stu suonne Me faje chiagnere pe' te Oje vita, oje vita mia Oje core 'e chistu core Si stata 'o primmo ammore E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me Scrivi sempe che stai cuntent' Io nun penzo che a te sol' Nu penziero mme cunzola Ca tu pienze sulamente a me 'A cchiù bella 'e tutt"e belle Nun è maje cchiù bella 'e te Oje vita, oje vita mia Oje core 'e chistu core Si stata 'o primmo ammore E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me
Belisima canzoni mi piace da morire tesoro mio oooooooo evero sei la vita miaaaa sei stato il mio primo amore e l'ultimo anima mia aaaaaaaaaaaaaaaa, ❤️💋
Ok. È passato più di un mese .tra un po' di frutta fresca ci starebbe un piatto di tagliatelle ai funghi..leggere con del prezzemolo..anche al pomodoro semplice 👈👽🛸
Interpretazione TERRIBILE, senza sentimento. Più bella. Con più cuore th-cam.com/video/TaeqZ6__F7k/w-d-xo.html e rispetto th-cam.com/video/FJkCF3w15-o/w-d-xo.html
Come rovinare una delle più belle musiche del dopo guerra. È nata per far scendere una lacrima e qui la presentano in allegria come fosse una musica da gay pride.
Purtroppo per offrire un servizio dei video Google deve fare i miliardi La pubblicità tramite i cookie cerca di essere sempre più personalizzata sul cliente ,in modo non solo da proporgli ciò che vuole ,ma fargli desiderare ciò che non gli serve ,o prevedere cosa gli piacerà.
Alberto Il grande questo di sicuro! Ma io non mi riferisco alla pubblicità, quanto al coretto inglese che trasmuta una canzone popolare napoletana (cantata da un magistrale tenore, ma modenese...) in una commerciale canzonetta per compiacere agli americani.
Orgoglioso di essere italiano, anche con tutti i problemi che abbiamo. Siamo unici !!
Sono napoletano, emigrante da ....molti, troppi anni, quindi le nostre belle canzoni mi rinfrescano l'anima, ma questa è l'unica che non riesco ad ascoltare o canticchiare fino alla fine: piango
Italian - the most BEAUTIFUL language in the whole world.
it's not italian. it's NEAPOLITAN. most ancient than italian.
@@davideveropalumbo7406
I am talking about ITALIAN, the Florentine dialect chosen by Garibaldi as a national language.
@@ROMANABSOLUT was not chosen by garibaldi. and anyway italian language is not florentine dialect. this stuff is savoy family propaganda
@@davideveropalumbo7406
1 - Italian language was adopted by the Italian state after the Unification of Italy, having previously been a literary language based on TUSCAN as spoken mostly by the upper class of FLORENTINE society.
2 - The standard Italian language has a poetic and literary origin in the writings of TUSCAN writers of the 12th century, and, even though the grammar and core lexicon are basically unchanged from those used in FLORENCE in the 13th century, the modern standard of the language was largely shaped by relatively recent events. -
see Vittorio Coletti (2011). "Storia della lingua". Istituto della Enciclopedia italiana. Retrieved 10 October 2015. L'italiano di oggi ha ancora in gran parte la stessa grammatica e usa ancora lo stesso lessico del FIORENTINO letterario del Trecento.
3 - The language that came to be thought of as Italian developed in central TUSCANY and was first formalized in the early 14th century through the works of TUSCAN writer Dante Alighieri, written in his native FLORENTINE. Dante is still credited with standardizing the Italian language. In addition to the widespread exposure gained through literature, the FLORENTINE DIALECT also gained prestige due to the political and cultural significance of FLORENCE at the time and the fact that it was linguistically an intermediate between the northern and the southern Italian dialects. Thus the DIALECT of FLORENCE became the basis for what would become the OFFICIAL LANGUAGE of Italy.
4 - Only 2.5% of Italy's population could speak the Italian standardized language properly when the nation was unified in 1861.-
see "M. Paul Lewis (ed.) (2009). Ethnologue : Languages of the World, Sixteenth edition".
5 - According to many sources, Italian is the closest language to Latin in terms of vocabulary. According to the Ethnologue, Lexical similarity is 89% with French, 87% with Catalan, 85% with Sardinian, 82% with Spanish, 80% with Portuguese, 78% with Ladin, 77% with Romanian. Estimates may differ according to sources.
6 - I might be wrong about Garibaldi selecting the Florentine dialect as the official language of the Italians. Still looking for it.
@@ROMANABSOLUT and you think i should read all of this copy and paste?! don't waste your and my time,please.
The looks from the Corrs girls when Pavarotti is singing are priceless. They realize they are in the presence of greatness.
Mes parents ont chanté cette chanson,après les repas plus d'une fois.
Que de beaux souvenirs 🫶🇫🇷💚
Non ce ne sarà mai un altro come Luciano Pavarotti.
questa canzone non si traduce: si ascolta e, al limite, si canta!
Questa canzone con Azzurro di Conte, Tamurriata neradi E,A. Mario, e Caruso di Dalla, sono i veri inni d'Italia
Pavarotti è stato il più più più più grandeeeee
Tu che l'hai messa sei ...il più magnificoooo......
Noi Italiani abbiamo la bellezza e la grandezza nel DNA, non capisco perchè soffriamo sempre
Avimma murì, e c'avimma fà!
Una canzone che raccoglie le emozioni indelebili nel Tempo
È vero!
La dedica a mi marito che è passato a migliore vita 15 anni fa
Che belle le sorelle... Poi... Cantano in napoletano.. non capiscono nulla penso...MA RIDONO DI GUSTO, PERCHÉ HANNO L AMORE PER LA MUSICA NELL' ANIMA.. SPETTACOLO
Moj najukochanszy tenor, moge sluchac bez konca..Talent nad talenty a jeszcze ma corke o moim imiueniu...Luciano jestes darem Boga ...Spiewaj dla Aniolow....
Sonó argentino 🇦🇷 amo mucho a Napoli 💙 ogni Volta che suona Questa belleza di canzone mí ricorda tanto a Diego 🇦🇷💪
Staje luntana da stu core,
a te volo cu 'o penziero:
niente voglio e niente spero
ca tenerte sempe a fianco a me!
Si' sicura 'e chist'ammore
comm'i' só' sicuro 'e te...
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!
Quanta notte nun te veco,
nun te sento 'int'a sti bbracce,
nun te vaso chesta faccia,
nun t'astregno forte 'mbraccio a me?!
Ma, scetánnome 'a sti suonne,
mme faje chiagnere pe' te...
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!
Scrive sempe e sta' cuntenta:
io nun penzo che a te sola...
Nu penziero mme cunzola,
ca tu pienze sulamente a me...
'A cchiù bella 'e tutt'e bbelle,
nun è maje cchiù bella 'e te!
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!
One thought on “‘O surdato ‘nnammurato”
СЕРГЕЙ:
08.04.2018 в 12:13
Здравствуйте , спасибо за хороший перевод одной из моих любимых песен , да ещё с транскрипцией ! Хочу порекомендовать Вам выполнить также перевод песни Рикардо Дриго » Serenata Arlecinada ( Серенада ) в варианте исполнения Марио дель Монако , этот перевод в интернете вообще я не нашёл . Удачи Вам !
Ответить
Добавить комментарий
Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *
Комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Другие песни Andrea Bocelli
Vieni Sul Mar!
Somos Novios
Time to Say Goodbye
Vivo per lei
The Prayer
Лучшие песни
Je veux - 145 votes
Dernière Danse - 41 votes
Jingle Bells - 32 votes
Luis Fonsi - 27 votes
Et si tu n’existais pas - 26 votes
7 Tage lang (Was wollen wir trinken?) - 25 votes
Les Champs-Elysées - 24 votes
Yves Montand - 23 votes
Тримай (Трымай) - 22 votes
Cambio dolor - 21 votes
© 2014-2023. Тексты песен русскими буквами
Patrimonio dell’umanità ❤
Che bellezza di canzone bravi Pavarotti 💯👍✨💫✨💯💯💫💫
Incantevoje concerto bellissimo 👍👍👍💘💘💘💘💘💘💘
ascoltarla mi porta indietro nel tempo, un primo amore avevo 16 lui avendo una bella voce mi dedico' questa canzone poi fini'tutto adesso e solamente un ricordo ,poi la vita aveva x me in serbo un altro amore ....❤❤❤
Dedicato a Diego e la Azurra. Questo weekend siamo campioni d'Europa e America! 🇦🇷🔟🇮🇹
Diego es muerto
❤
@@caterinamorello3418 😮😅
@@littlezoe8913 no me la chupes
Superlativo Pavarotti.questa canzone la cantava mio padre,quando era soldato a mia madre.😢❤Abbiamo perso uno dei piu' grandi tenori,ci manchi Luciano ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Splendita canzone molto bella 👍💫✨💫💯💯💯💯
Uma obra prima esta música. Muito oportuna. Que bom que tudo isso já ficou no passado. O cantor, filho e orgulho de Bergamo. Descrição exata de dias negros vivenciados pelo mundo e pelos nossos irmãos Bermascos.
Con Lily Marlene sono canzoni che esprimono il vero sentimento dei soldati.Andrebbero cantate prima di qualunque inno militare.
Best of the best !! 👏❤️🌿
CHE MERAVIGLIA !!!!
Dedico a mí papá, su canción hoy cumpliría 83 años.Feliz cumple al cielo!!!
Que hermosa canción, con una interpretación magistral!!!
Il nostro maestro per sempre!
Bellissima canzone ,avevo 16 anni e un ragazzo me la cantata lui 19 anni ,un primo 💘 amore le prime sensazioni i primi batticuore, poi è finito tutto ,ho pianto tanto ,sono stata fortunata ,un altro Amore 💘, ma quel tempo è rimasto in una piccola parte del mio Cuore 😂😂😂😂❤❤❤😢......
Bravi ragazzi 👍✨💫💯💯💯💯
LA MUSICA UNISCE I POPOLI LE MENTI MALATE DIVIDONO
Orgoglioso di essere Napoletano 💙
Anche io.
Forza, Napoli !!
Che voce meravigliosa ❤️🌹🙏❤️❤️
Bravo. pavarotti 💫👍🎉🎉💯💯
Bravo! Bravo!
La dedico a mio marito che non c,è più
A tutti fratelli caduti per questo paese
Sublime
Magnífica!!!!
Madonna che voce
Pavarotti is simply impressive.
Ma Dio Mio
Oh ma vie, tu es mon 1er et mon dernier amour....chanson napolitaine que ma grand mère me chantait et je la connais par coeur. merci mémé
Te amo Diego!
Napoli N 1 🥇😊❤❤❤🤩🤩🤩
Bravissimi ❤
Te adoro mi niño ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Wow! The Corrs! Nice!
Staje luntan' da 'stu core
A te volo cu 'o penziero
Niente voglio e niente spero
Ca tenerte sempe a fianco a me
Sii sicura 'e chist'ammore
Comm' io so' sicuro 'e te
Oje vita, oje vita mia
Oje core 'e chistu core
Si stata 'o primmo ammore
E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me
Quante notti nun te veco
Nun te sento 'int'a 'sti bracci'
Nun te vaso chesta faccia
Nun t'astregn' forte 'mbraccio a me
Ma, scetánnome 'a 'stu suonne
Me faje chiagnere pe' te
Oje vita, oje vita mia
Oje core 'e chistu core
Si stata 'o primmo ammore
E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me
Scrivi sempe che stai cuntent'
Io nun penzo che a te sol'
Nu penziero mme cunzola
Ca tu pienze sulamente a me
'A cchiù bella 'e tutt"e belle
Nun è maje cchiù bella 'e te
Oje vita, oje vita mia
Oje core 'e chistu core
Si stata 'o primmo ammore
E 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me
Bravo!
linda essa música
Lo dedico a Diego Maradona! Per sempre nel cuore.
È morto
Ha fatto più tiri dal naso che in porta
Diego é sempre nel cuore, morto piu q vivo
L' Italie, Pays béni des Dieux !
The girls are triplets, definitely ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Pavarotti Bianconero
Girls are so pretty, Luciano is going mad!!!!
Bravoooo!!!!!!!!!!!!
Kiel fabela!
❤ italia ❤
super like
Così si deve cantare una canzone bella Napoletana. Rosa Larsen
Sei stato però non si può sentì🤣🤣
❤❤❤
Ciaoooo
WELT klasse
Forza napoli terra mia💙
WOW the Corrs singing a Napolitan song..🥰
This would had been much better without them
@@GaleGummola Why do you know that song?
@@Luciano123-s7r Because of neapolitan friends
@@GaleGummola If you have neapolitan friends they would like the Corrs singing this song
@@Luciano123-s7r I doubt Corrs can even sing the whole song.
Che mito Ppppppppppppppavarotti
Belisima canzoni mi piace da morire tesoro mio oooooooo evero sei la vita miaaaa sei stato il mio primo amore e l'ultimo anima mia aaaaaaaaaaaaaaaa, ❤️💋
Ma sei sicura che questo sia italiano?😅😂
Io la dedico a Gianni , tanto lontano
Forza Napoli nel bene e nel male
Pavarotti bianconero
💙 FORZA NAPOLI CAMPIONE D’ITALIA 💙
Diegooo
Рядом девушки с Паваротти так не в тему поют...
😘 Russia, Bratsk🎄
😍😍
Viva Napoli viva Diego Armando!
Ok. È passato più di un mese .tra un po' di frutta fresca ci starebbe un piatto di tagliatelle ai funghi..leggere con del prezzemolo..anche al pomodoro semplice 👈👽🛸
Ma che cazzo..
Cooooosa ?
@@gigi.ilpugilista Patrícia de Barros è un nome brasiliano
Interpretazione TERRIBILE, senza sentimento.
Più bella. Con più cuore th-cam.com/video/TaeqZ6__F7k/w-d-xo.html
e rispetto th-cam.com/video/FJkCF3w15-o/w-d-xo.html
Mamma veramente, che merda poi la parte in inglese
I prefer the original
AZZURRİ
❤
Come rovinare una delle più belle musiche del dopo guerra. È nata per far scendere una lacrima e qui la presentano in allegria come fosse una musica da gay pride.
Para diego Maradona. Napoli la curva bbbbb. Dios viva maradona😂
P jul
trovo inappropriata la "inserzione" in inglese: turistica ed apocrifa.
Purtroppo per offrire un servizio dei video Google deve fare i miliardi
La pubblicità tramite i cookie cerca di essere sempre più personalizzata sul cliente ,in modo non solo da proporgli ciò che vuole ,ma fargli desiderare ciò che non gli serve ,o prevedere cosa gli piacerà.
Alberto Il grande questo di sicuro! Ma io non mi riferisco alla pubblicità, quanto al coretto inglese che trasmuta una canzone popolare napoletana (cantata da un magistrale tenore, ma modenese...) in una commerciale canzonetta per compiacere agli americani.
No o e ddai, un pò di benevolenza...
Evolviti!!!!!!
@@mirkoferrari8008 e tu studia la storia di questa canzone: un po' di cultura non guasterebbe.
this kind of crossover crap makes my ears bleed.
Non conosce il napoletano. Sbaglia sostantivi e pronuncia.
ma le coriste primo lavoro? coriste? siamo sicuri? ahahahah
❤
❤