"Ach śpij kochanie" in Polish and Hebrew

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024
  • muz. Henryk Wars, słowa: Ludwik Starski
    Concert Lilalo, Museum of the History of Polish Jews, November 2013
    The lullaby "Sleep my darling" wrote Polish Jews. The lyrics was written by Ludwik Starski (properly Kałuszyner) and music was composed by Henryk Wars. It's famous from the movie of the interwar period "Paweł&Gaweł" with famous actors E.Bodo and A.Dymsza.
    The author of Hebrew translation is not known...
    Wokal (Vocal): Olga Mieleszczuk
    Klawisze (Piano): Hadrian Tabęcki
    Perkusja (Percussion): Bartosz Nazaruk
    Video: Piotr Sajkowski

ความคิดเห็น • 26

  • @malgorzatamiroslawakim7187
    @malgorzatamiroslawakim7187 4 ปีที่แล้ว +5

    Pamiętam jak mój ojciec słuchał tych piosenek wspaniałe dziękuję ślicznie Shalom

  • @mariabereziak5791
    @mariabereziak5791 4 ปีที่แล้ว +10

    Pani Olgo jak ja Panią kocham niech Panią Bóg prowadzi. Dziękuję za Pani śpiewanie

  • @mirka
    @mirka 4 ปีที่แล้ว +11

    Excellent example of how Polish and Jewish cultures are intertwined. I've heard this sing since I was a child, never knew it had Jewish roots !

  • @patrykpatryciusz2622
    @patrykpatryciusz2622 7 ปีที่แล้ว +14

    miło było by zobaczyć panią w the voice of Poland

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 4 ปีที่แล้ว +5

    Beautiful

  • @Wisniowysad44
    @Wisniowysad44 4 ปีที่แล้ว +7

    Ach śpij,bo właśnie,Księżyc ziewa i za chwilę zaśnie,a gdy przyjdzie blady świt,Księżycowi będzie wstyd,że on zasnął a nie ty.Pozdrawiam.

  • @galinalevin2909
    @galinalevin2909 4 ปีที่แล้ว +4

    You are wonderful!!!! Thank you!

  • @АлександрИскринцев
    @АлександрИскринцев 5 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо. Пока на языке поют он ЖИВ.

  • @vincentnikonchuk4776
    @vincentnikonchuk4776 5 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo dobrze, So nice to hear.

  • @varshepost2859
    @varshepost2859 4 ปีที่แล้ว +1

    Grubo!

  • @jeanpierrezutter587
    @jeanpierrezutter587 2 ปีที่แล้ว

    Very nice song !!
    Nice voice !!

  • @magdalenagoral1502
    @magdalenagoral1502 9 ปีที่แล้ว +7

    Fajna piosenka;))))

  • @Latarniczka
    @Latarniczka 2 ปีที่แล้ว +2

    Pięknie Pani śpiewa (i wygląda!) tę cudowną piosneczkę, którą chyba większość z nas w sercu nosi od dzieciństwa. Mam jednak pytanko: kiedy to powstała ta wersja hebrajska? Czy nie mamy tu do czynienia z jakąś "post factum" re-dakcją polskiej kultury? Bo to by było włączaniem się w pewien "trend" ("Soft power" rzeczywiście!) A jeśli tak, to od razu trzeba szukać sponsorów na "oryginalne" ormiańskie wersje np piosenek Charles'a Aznavour'a:) --tylko czy komuś na tym zależy???

    • @jaremaw2368
      @jaremaw2368 2 ปีที่แล้ว +1

      @Latarniczka Wow! Czytałem o Pani w "𝓛𝓪𝓽𝓪𝓻𝓷𝓲𝓬𝔃𝓬𝓮 𝓯𝓸𝓻 𝓓𝓾𝓶𝓶𝓲𝓮𝓼" (lousy poetry, I know). W życiu nie przypuszczałem, że Ją tutaj spotkam. A wie Pani, że ja w podobnej sprawie, żeby nie powiedzieć skandalu? Padło pytanie, czy aby nie majstruje się przy polskiej kulturze? Rozumiem, że jest ono z rodzaju retorycznych. Skoro wstrząsającą i wzruszającą zarazem historię polskiej dziewczyny, katoliczki po mistrzowsku muzycznie opowiedzianą przez Henryka Góreckiego można było przenicować na hymn Holocaustu (vide youtube, vide CBC, vide 96.3FM Toronto), to wszystko jest możliwe. _"Niebios Przeczysta Królowo, Ty zawsze wspieraj mnie!"_ Chyba nie tak modlili się żydzi idący na spotkanie ze Stwórcą, a jednak utwór bezceremonialnie porwano. To już nawet nie grube nici, którymi szyją, to ordynarna dratwa.
      Killing the λόγος in progress.
      Sarkazm prima sort, pani Latarniczko :D:D:D Our last line of defence. Nie żegnam się, bo mam nieśmiałą nadzieję jeszcze Ją spotkac. Tymczasem na dobranoc proponuję kołysankę do której fizycznie nie da się dorobić hebrajskich tekstów: Kołysanka Szczepcia i Tońcia z Filmu "Włóczęgi". 🌟🌟🌟🌜🌟🌟🌟

  • @pankracy869
    @pankracy869 6 ปีที่แล้ว +5

    Żona od małego śpiewała córce www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=886&artist=219

  • @dallazi1873
    @dallazi1873 4 ปีที่แล้ว +1

    I love you

  • @АлексейГришин-в6ф
    @АлексейГришин-в6ф 2 ปีที่แล้ว

    Petfecto

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 10 ปีที่แล้ว +5

    נהדר

  • @jacekjaglowski2976
    @jacekjaglowski2976 4 ปีที่แล้ว

    Ya-dish do polished....he?

  • @darekf5574
    @darekf5574 2 ปีที่แล้ว +1

    A to jest żydowska piosenka?

  • @alicjaslezak
    @alicjaslezak 5 ปีที่แล้ว +3

    Znam piosenkę od dziecka jako polską, dlaczego dopiero dzisiaj dowiaduję się, że nie jest to polska piosenka tylko jak wynika z opisu żydowska. Dlaczego .....

    • @simoncohen9428
      @simoncohen9428 5 ปีที่แล้ว +8

      The song is Polish. I know it since I was a kid and I am 75 now. It happens to be created by Polish Jews. That should be easy to understand.

    • @cristoforus55
      @cristoforus55 4 ปีที่แล้ว +10

      Niestety, 75% naszych rodaków nie wie, ze znamienita większość naszej twórczości artystycznej jest zasługą kompozytorów i poetów pochodzenia żydowskiego, i bądźmy im za to wdzięczni!

    • @daveniaful
      @daveniaful 4 ปีที่แล้ว +2

      @@cristoforus55 żydzi zawdzięczają Polakom o wiele więcej a jakoś trudno mówić o jakiejkolwiek wdzięczności z ich strony. więc może nie bądź aż taki do przodu...

    • @czowiektutejszy6241
      @czowiektutejszy6241 2 ปีที่แล้ว +1

      @@daveniaful co zawdzięczają konkretnie oprócz motywacji, w postaci antysemityzmu, do stworzenia własnego państwa?