A dal, Csongrádi Kata dala.Neki írta a férje. És Csongrádi Kata gyönyörűen énekli. De ebben a formában énekelve is nagyon jo. Így kölcsönvéve is. Mert ez a dal, világszám. És a képi aláfestés. Hát ezek a rozsák ! Ezzel a gyönyörű dallal , a háttérben. Nagyon szép lett. Jánosné🌹🌹🌹
Őszintén szólva ez a dal egy igazi világ szám. Nekem Csongrádi Kata szájából szebben hangzik . A rózsák nagyon szépek . Ez az én véleményem nem akarok senkit sem meg bántani. De szívesen meg hallgattam.🌹🌹🌹
Hungary..Gábor Millió millió rózsaszál Csongrádi Kata Énekli A festő megkívánt egy nőt, egy ünnepelt énekesnőt, Ki mindig a szívről dalolt, a rózsa a kedvence volt. A festő mindent eladott, a házat hol eddig lakott, Rózsákat vett vagyonán, s megkapta mindet a lány. Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet senkitől nincs talán... A szép álom így teljesült, de túl gyorsan messze repült, Másnap a lány búcsúzott, mert a színpad az élete volt. A festő most érezte meg, hogy senkit így nem szeretett, Nélküle csúf a világ, elhervad minden virág. Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem volt talán... Elmúlt egy szép szerelem, új tavasz jött szelíden, Nem tudja senki se' már, hol van a lány, merre jár. A festő új házban lakik, minden nap vár valakit, Álmodva régi varázst, rózsákat fest, semmi mást. Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán. Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán. Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán.
Japánul is gyönyörű !
Szerintem ez a szám, bármilyen nyelven az lenne... :)
A dal, Csongrádi Kata dala.Neki írta a férje. És Csongrádi Kata gyönyörűen énekli. De ebben a formában énekelve is nagyon jo. Így kölcsönvéve is. Mert ez a dal, világszám. És a képi aláfestés. Hát ezek a rozsák ! Ezzel a gyönyörű dallal , a háttérben. Nagyon szép lett. Jánosné🌹🌹🌹
En nem így tudom
Eredetileg ez egy orosz dal! Alla Boriszovna Pugacsova énekelte!
A szerző Raimonds Pauls.
Magyar Rózsa szebben énekli ezt a dalt szerintem mint Csongrádi Katalin
Oroszul. Alegszebb
Őszintén szólva ez a dal egy igazi világ szám. Nekem Csongrádi Kata szájából szebben hangzik . A rózsák nagyon szépek . Ez az én véleményem nem akarok senkit sem meg bántani. De szívesen meg hallgattam.🌹🌹🌹
❤Gyönyörű ,a dal aKatatol is és gyoru a Japán hölgy től is Kar hogy aklipp csak hangbann lett folveve. ❤❤❤❤😊
Japánul is szép ❤
Hungary..Gábor
Millió millió rózsaszál
Csongrádi Kata Énekli
A festő megkívánt egy nőt, egy ünnepelt énekesnőt,
Ki mindig a szívről dalolt, a rózsa a kedvence volt.
A festő mindent eladott, a házat hol eddig lakott,
Rózsákat vett vagyonán, s megkapta mindet a lány.
Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán
Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet senkitől nincs talán...
A szép álom így teljesült, de túl gyorsan messze repült,
Másnap a lány búcsúzott, mert a színpad az élete volt.
A festő most érezte meg, hogy senkit így nem szeretett,
Nélküle csúf a világ, elhervad minden virág.
Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán
Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem volt talán...
Elmúlt egy szép szerelem, új tavasz jött szelíden,
Nem tudja senki se' már, hol van a lány, merre jár.
A festő új házban lakik, minden nap vár valakit,
Álmodva régi varázst, rózsákat fest, semmi mást.
Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán
Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán.
Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán
Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán.
Millió, millió, millió rózsaszál, vérvörös takaró tavaszi út porán
Millió, millió, millió rózsaszál, gyönyörűbb üzenet sohasem lesz talán.
Eredetileg orosz dal. Slágerbarátság című albumon énekelte Kata először.
Csodálatos szép lett 😘🥰💞 köszönöm szépen 🎉❤😊
Muito linda a música e a voz da cantora é muito suave. O japonês ficou ótimo.
Abraço do Brasil!!!
Gyönyörű japánul is!!!
Gyönyörü szép igy japánul is ❤
Milliószor köszönöm szépen!!!! Megkönnyeztem!!!! Mindenkinek szèp napot kívánok!!!!
Szep hangja van es nagyon szepen enekli. A kedvenc dalom imadom. 💞🥀💞
magnifique 🌹🤩
Még így is szép! Köszönöm szépen !
Magyarul a legszebb!!
Igen, de ez sem rossz igaz?
Gyönyörű !!!!!
Nagyon aranyosak!
Beautiful💗💗💓
❤
❤да. Пугачевой далеко до ваших голосов. Спасибо вам огромное❤❤❤
💞🥀🌟💥🥀💞
Nagyonszep koszonom❤❤❤❤❤❤❤❤
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Tenkjou te vagy a legjobb
❤❤ класс спасибо вам❤❤
🌹🌄
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Hirtelen szeretnék japán lenni 2-3 évig.
😊
C9za roboye unaz umraju stirucay rocni padaju ha ha 😊😊😊
Sok nagy sláger alapja egy népdal volt
ez például eredetileg orosz.
❤🤍💚
Но название на венгерском
Orosz a szerzője.Alla Pugaceva,- majd Csongrádi K az elősdója...nos mi a magyar??? Jó reggelt kívánok!
Az eredeti : th-cam.com/video/6wxb6z9M9bo/w-d-xo.html
❤
❤