Щиро дякую Вам🌷Так, англійська фонетика - це ще той челендж)) І правила є і винятків багато, а потім дізнаєшся, що існують різні акценти і в транскрипції це теж відображається. Але вчити мову це як вчитись водити машину, спочатку краще на механіці, тобто вчити британську англійську, а тоді можна пересідати на автомат;)
поясніть ви кажите що ow читаться як еу але я чітко чую як ви вимовляєте оу то я глухий і недочуваю? чи що бо переслухав не разі і ніде не чую еу тільки оу. і взагалі у всіх прикладах де має давати звук еу я чітко чую звук оу допоможіть розібратися.
Буквосполучення 'OW' в британскій англійській в транскрипції позначається як [əʊ], в американському ж варіанті [оʊ] і звучить наближено до нашого 'ОУ', щось типу середнє між 'О' і 'Е'.
Уже кілька раз прослуховую урок про дифтонги. Кожний раз все краще засвоюю. Щиро дякую ВАМ за легке пояснення. Підкажіть , будь ласка , де урок з трьома іншими дифтонгами? ДЯКУЮ
@@prosto_english Initially was c (к) e.g. Latin cornu, culmus, centum in Germanic c (к) turned into h horn, haulm, hundred "Grimm's law", in Slavic c (к) turned into с (s) "centum-satem isogloss" серна, солома, сто.
Дуже дякую за гарне, зрозумуле викладання уроку
Дякую Вам за відгук і внесок у розвиток каналу🌸
Велике дякую за працю, дуже,дуже сподобалось.Просимо ще більше такої подачі корисного матеріалу.
Якби так ще в школі пояснювали, то не було би тих мовних покручів під час читання. З нетерпінням чекаю наступних відео ❤
Щиро дякую Вам🌷Так, англійська фонетика - це ще той челендж)) І правила є і винятків багато, а потім дізнаєшся, що існують різні акценти і в транскрипції це теж відображається. Але вчити мову це як вчитись водити машину, спочатку краще на механіці, тобто вчити британську англійську, а тоді можна пересідати на автомат;)
Супер, дякую щиро за це відео! Шикарне пояснення, приклади, і ше скоромовки. Я у захваті.
Я дуже рада, що Вам сподобалось, буду ще знімати в такому форматі❤️
Дякую! Дуже цікаво та корисно.
Ви мене дуже порадували🌷
Вже переглянув кілька раз, для засвоєння матеріалу. Очікую на слідуючий урок поправилам читання. Дякую❤
Корисно.Дякую!
🤗🙌
Дякую
поясніть ви кажите що ow читаться як еу але я чітко чую як ви вимовляєте оу то я глухий і недочуваю? чи що бо переслухав не разі і ніде не чую еу тільки оу. і взагалі у всіх прикладах де має давати звук еу я чітко чую звук оу допоможіть розібратися.
Буквосполучення 'OW' в британскій англійській в транскрипції позначається як [əʊ], в американському ж варіанті [оʊ] і звучить наближено до нашого 'ОУ', щось типу середнє між 'О' і 'Е'.
Уже кілька раз прослуховую урок про дифтонги. Кожний раз все краще засвоюю. Щиро дякую ВАМ за легке пояснення. Підкажіть , будь ласка , де урок з трьома іншими дифтонгами? ДЯКУЮ
Приємно чути, дякую🙏Урок поки що в планах, обов'язково зніму)
Did you know that English h ~ Ukranian с: hoar сірий, horn сарна, heart серце, haulm солома, home сім'я, harm сором, white світло?
Sounds strange))
@@prosto_english Initially was c (к) e.g. Latin cornu, culmus, centum in Germanic c (к) turned into h horn, haulm, hundred "Grimm's law", in Slavic c (к) turned into с (s) "centum-satem isogloss" серна, солома, сто.
Thanks for sharing such profound knowledge, but linguistic geography is not my strong suit, though☺️
@@prosto_english Did you know that if you turn over English "w" you will get Ukranian "м" (we ~ ми) like English / Norwegian oven omn, raven ramn.
That's how I explain the pronoun 'we' to my students, almost like 'ми' just upside down, trying to find some associations))