Pensé que tenía 1.5 millones de views, me saqué de onda cuando vi pocos comentarios, en fin, el deporte es para todos pero no todos lo eligen, así que está bien. Gracias amigo, buena info, recomiendo poner también imágenes de las tecnicas
Hola, depende, hay variaciones de los golpes por ejemplo el 5 que es el gancho/uper cut se le puede añadir al cuerpo o decirle hook al higado, nosotros en la escuela hemos enumerado hasta 6 y luego como te decía añadimos las variantes, pero al final en la enseñanza puedes hacerlo como quieras y mejor te lo aprendas
Hola! Empece hace unos dias con el saco y voy a hacer una pregunta muy tonta pero quiero sacarme la duda, yo soy zurdo.. el golpe 1 seria con mi brazo derecho cierto?
cuando hagas técnica en el saco, ponte en los codos un guante o una manopla para ir acostumbrándote a que no se te caiga, esto hará que tengas la guardia arriba todo el tiempo.
el video intento explicar los golpes y como se llaman o como les llaman en cada sitio, al final como has dicho mas arriba hay 6 tipos de golpes y cada region lo llaman de diferente manera
@@21boxingacademy con razón los tratan de brutos...Gancho en inglés es hook, no upper, burro. El gancho y el upper son bastante distintos. El gancho no supera la parte pectoral, se tira preferentemente al hígado y su recorrido es horizontal. En tanto que el upper tiene un recorrido vertical y puede apuntar a romper la guardia del rival o como golpe directo y (reitero) vertical al mentón, naríz o rostro. Quedó claro que de boxeo no entendés nada. Dedicate a alguna pavada de esas como el Muay Thai o cosas de esa índole.
@@PedroSilva-ug4hq en castellano se le llama gancho,no se le traduce como gancho, igual que al cross se le dice recto de derecha o 2 pero no se le traduce, en españa se le llama hook al golpe entre el gancho y el crochet,o al golpe que va al hígado, no todas la palabras en español o en todos los sitios de habla hispana se comunican igual, por lo que antes de faltar al respeto estaría bien informarse.
@@21boxingacademy no seas tan burro e ignorante. Agarrá un diccionario. El gancho se traduce a hook. Upper es apertura, pedazo de burro. "crochet" ?? Jajaja, esa es un forma de tejer el crochet. Dedicate a tejer porque de boxeo no entendés nada, nabo. La falta de respeto es tuya estafando a la gente que supuestamente le enseñás y no sabés la diferencia entre un upper y un gancho. Un recto nunca es un cross, es un jab. Esos errores son típicos de los profesores de muay thai o esas pavadas, cuando quieren currar en el boxeo. Informate y dejá de estafar a la gente, ladrón. Si te agarro te doy una p4liza q te voy a enseñar lo q es el boxeo.
Da para confundirse creo yo. La traducción literal de "Hook" al español es "Gancho" pero en muchos sitios se refieron al gancho como Uppercut. Creo que lo mejor sería apegarse al idioma inglés para no caer en confusiones
una pasada lo bien que explicas y la calidad que tienen tus videos
muchas gracias por tus palabras!!
Excelente video.
Me ayudó muchísimo es mi 1er día empezando a entrenar box🥊
Hola Raúl, me alegro mucho!!
Pensé que tenía 1.5 millones de views, me saqué de onda cuando vi pocos comentarios, en fin, el deporte es para todos pero no todos lo eligen, así que está bien. Gracias amigo, buena info, recomiendo poner también imágenes de las tecnicas
muchas gracias!!
El croche en México se dice volado
hola, gracias por el aporte, pensaba que el bolado se referian al swim, siempre se a`prende algo nuevo
Y el overhand? Que número es?
Gracias crak
Gracias Juan Yin, ya no hay más golpes con la numeración ?
Hola, depende, hay variaciones de los golpes por ejemplo el 5 que es el gancho/uper cut se le puede añadir al cuerpo o decirle hook al higado, nosotros en la escuela hemos enumerado hasta 6 y luego como te decía añadimos las variantes, pero al final en la enseñanza puedes hacerlo como quieras y mejor te lo aprendas
Hola! Empece hace unos dias con el saco y voy a hacer una pregunta muy tonta pero quiero sacarme la duda, yo soy zurdo.. el golpe 1 seria con mi brazo derecho cierto?
Hola,si, al ser zurdo empiezas con la mano derecha,con lo que los impares serían esa mano y los pares la izquierda
Tengo una pregunta en el boxeo tú puedes hacer tu propio rutina
Apenas llevo una semana de boxeo pero me falta estar en guarda bajo mucha las mano cuando me atacan
cuando hagas técnica en el saco, ponte en los codos un guante o una manopla para ir acostumbrándote a que no se te caiga, esto hará que tengas la guardia arriba todo el tiempo.
👍
Com copiar sin peliar
En el boxeo solo hay dos golpes rectos y curvos y cada golpe tiene su nombre y volado es al mentón y el gancho va a la zona epatica
hola, en españa el golpe al higado se le llama hook al higado,
@@21boxingacademy en que pais
@@abcdef1659 en españa
Ni tú te entiendes
el video intento explicar los golpes y como se llaman o como les llaman en cada sitio, al final como has dicho mas arriba hay 6 tipos de golpes y cada region lo llaman de diferente manera
estás confundiendo el upper con el gancho... No sabés nada. De qué deporte venís ?
El upper y el gancho por lo menos en españa es el mismo golpe, gancho en castellano y upper se le dice en inglés
@@21boxingacademy con razón los tratan de brutos...Gancho en inglés es hook, no upper, burro. El gancho y el upper son bastante distintos. El gancho no supera la parte pectoral, se tira preferentemente al hígado y su recorrido es horizontal. En tanto que el upper tiene un recorrido vertical y puede apuntar a romper la guardia del rival o como golpe directo y (reitero) vertical al mentón, naríz o rostro. Quedó claro que de boxeo no entendés nada. Dedicate a alguna pavada de esas como el Muay Thai o cosas de esa índole.
@@PedroSilva-ug4hq en castellano se le llama gancho,no se le traduce como gancho, igual que al cross se le dice recto de derecha o 2 pero no se le traduce, en españa se le llama hook al golpe entre el gancho y el crochet,o al golpe que va al hígado, no todas la palabras en español o en todos los sitios de habla hispana se comunican igual, por lo que antes de faltar al respeto estaría bien informarse.
@@21boxingacademy no seas tan burro e ignorante. Agarrá un diccionario. El gancho se traduce a hook. Upper es apertura, pedazo de burro. "crochet" ?? Jajaja, esa es un forma de tejer el crochet. Dedicate a tejer porque de boxeo no entendés nada, nabo. La falta de respeto es tuya estafando a la gente que supuestamente le enseñás y no sabés la diferencia entre un upper y un gancho. Un recto nunca es un cross, es un jab. Esos errores son típicos de los profesores de muay thai o esas pavadas, cuando quieren currar en el boxeo. Informate y dejá de estafar a la gente, ladrón. Si te agarro te doy una p4liza q te voy a enseñar lo q es el boxeo.
Da para confundirse creo yo. La traducción literal de "Hook" al español es "Gancho" pero en muchos sitios se refieron al gancho como Uppercut. Creo que lo mejor sería apegarse al idioma inglés para no caer en confusiones