歌曲中的聖音並沒有英文歌詞,但網路和Reddit上有看到解析,是使用遊戲中蘇瑞瑪人的語言唱出來的,是對風之元素的珍娜讚美詩,而這語言近似典型的阿拉伯語 Reddit上有聖音的英文翻譯: Beyond these walls, the storm's fury grows Over land and sea, the storm's fury grows But I have nothing to fear! For the blue bird is with me 中文: 城牆之外,怒火之風暴增長 飛越了土地以及海洋 怒火之風暴持續增長 但我不會因此恐懼! 藍色之鳥將跟隨於我身旁
第三集真的是視覺震撼🫨🫨
歌曲中的聖音並沒有英文歌詞,但網路和Reddit上有看到解析,是使用遊戲中蘇瑞瑪人的語言唱出來的,是對風之元素的珍娜讚美詩,而這語言近似典型的阿拉伯語
Reddit上有聖音的英文翻譯:
Beyond these walls, the storm's fury grows Over land and sea,
the storm's fury grows
But I have nothing to fear!
For the blue bird is with me
中文:
城牆之外,怒火之風暴增長
飛越了土地以及海洋
怒火之風暴持續增長
但我不會因此恐懼!
藍色之鳥將跟隨於我身旁
歌詞跟這整部根本就是藝術 而且有超多雙關的! 2:16 這邊是菲艾跟凱特琳說的 表面上是在說因為吉茵克絲 但ground同時也是再講下層的意思 同時也對應凱特琳被仇恨蒙蔽已經是對整個佐恩的意思 超猛欸!
🤗🤗
超愛這間奏的合音❤ 好空靈好喜歡
@@RickyLi_42 🤩🤩
感謝翻譯歌詞,讓我更能帶入劇情,原來歌詞跟劇情呼應,在看一次配上這首歌,真的好讚!!
感謝翻譯在影集聽到這首歌喔超喜歡
對啊尤其是搭配畫面真的目瞪口呆
超喜歡這個歌詞 翻譯的有夠美,再加入一些可以對應劇情的詞 神來一筆
@@小伊-k1b 謝謝你!😄😄
感謝翻譯🎉🎉
👍👍👍
我比較想知道他間斷出現的聖音是在唱什麼
看官網歌詞對照感覺是Just make it die or you will turn it all
可是聽起來又怪怪的
我有解釋在我的置頂留言!
可以翻譯Blood, Sweat & Tears這首嗎? 這首實在很動聽 mv也很屌
因為本人算是英文可直接溝通等級,因此我會先看一下英文再看一下您的翻譯
似乎...都跟我直觀直接理解的不太...一樣?小錯愕
@@林鈺富-v1q 我翻譯的歌詞是偏向劇情上的喔,所以可能跟直觀理解不同👐🙌
我想儘量致敬故事,所以翻譯才會比較不同🫡
翻譯的不好 ...
感覺上是 Google 翻譯機?
沒有用Google翻譯哦,都是自己對照劇情以及代入角色翻譯的!🖐
為啥要這麼多超譯 ? 是翻譯還是創作已經看不懂了
簡單就好 不用硬要連結影集內容
說明欄有說 我這樣翻譯是因為剛好貼合當集故事 簡單就好建議你直接去看Google翻譯🤭