Every time I see this festival, the songs, the people, the passion they sing and how they are "together" in such an event... I can't help but have a knot in my throat... I am not oblivious of your past suffering in Estonia ... and elegantly you defied, together won over the oppression put upon you... You all are victorious... it makes me proud even though I am Brazilian. What a beauty of your people you show through your Laulupidu festival... it makes everyone who has a sensitive heart to visit your country and be blessed by your beauty. Long live Estonia!
being on this festival is just amazing feeling , something magical happens there indeed also my family has very volpicated past , great grandfather died in siberian gulags and my family has done everything that I wouldnt forget the past , I am an history student but Estonian histry is still too depressing for me
@@HK-gm8pe I believe that this is an amazing experience. Your family is right. If we forget the past we will commit the same sins. What the USSR did to Estonia and Estonian people is a crime to humanity. That's why I appreciate your people so much. Even though being a small country, Estonia is a survivor. That's why I get so emotional seeing you all singing. I link all of this together. I understand how depressing it could be but please don't stop talking about it with the next generation. Somehow Estonian re-lived from the ashes and that is very important. Know how sorry I feel for Estonia and how grateful I am for the country it is today. Your people is beautiful!
Greetings from South Korea I heard about Estonian's composer Alo Mattiisen just before and this music festival I respect Estonian who have similar history to Korea rules by Japan until 1945. All of the South Korean love peace and oppose domination by other contry. Russia, China, and even USA must give up their evil intention to rule other country with their power. If not, world always be in kaos caused by them. May peace be with you.
So moving... there is no way to let oneself to be taken by this hymn ... the translation is just superb ... the lyrics amazing and the quality of singing for such a big group is just astonishing... I wish I would have been there... There is something about these Estonians singing that just take our hearts somewhere that cannot be described easily! What a song! Thank you, Estonians... you contribution to music in such a suffering world is soothing for the soul! Thank you.
"For my soul delighteth in the song of the heart; yea, the song of the righteous is a prayer unto me, and it shall be answered with a blessing upon their heads"
Es uzskatu ka Igaunija un Latvija ir divas vienotākās un skaistākās valstis visā pasulē. Es nespēju sevi iedomāties dzīvojam kur citur. Mūsu vēsture un kultūra ir tik vienota kā nevienam. I LOVE BALTICS!
"For my soul delighteth in the song of the heart; yea, the song of the righteous is a prayer unto me, and it shall be answered with a blessing upon their heads"
God intended races to stay pure and not mixed, each in their home. Only way to peace Please stay like this keep it pure. You are a jewel on earth's bossom
English translation: *Until Death* Until death I want to hold you dear, my blooming Estonian path, my smelling [1] fatherland. How, the country, you hold the children so tenderly in your arms, you give them bread, coverage, and also the last resting place. The same words, the same tune, could they be able to hold us, the same way as when the clover blooms and the aspens shiver. How your sons are quiet, so brave, strong, your daughters like flowers, they are blooming pretty! “The same words, the same tune…” But still I find a tear in your eyes. My Estonia, oh hope, that perhaps these times they change now. The same words, the same tune, the letters just as reluctant, just as easily as when what comes from the soul, goes to the soul. --------- Note: The Estonian word “lehkav” changed its meaning over the century. When it once meant “smelly” in a good way, then now it means “smelly” in a bad way. Still, people often disregard the current meaning and sing proudly the words as they once were meant to describe the aromatic way the country smells.
@@karlkarl93 it was intentional. The Estonian word "lehkav" used to mean "fragrant", but nowadays it means "stinking". People just sing the original words out of old habit, but really they mean "my stinking fatherland". :)
Wonderful patriotic song. Greeting from your uralic cousins from Hungary. Sind surmani (Estonian) Sind surmani küll tahan ma kalliks pidada, mu õitsev Eesti rada, mu lehkav isamaa! mu Eesti vainud, jõed ja minu emakeel, teid kõrgeks kiita tahan ma surmatunnil veel! Kuis maa, nii hellast' kannad so lapsi käte peal, neil' annad leiba, katet Ja viimast aset veel! Tõest', armsam on mull' hinga' so põues, Maarjamaa, Kui võeral pinnal õnnes Ja aus elada! Kuis on so pojad vagad, nii vaprad, tugevad! So tütred nagu lilled, nad õits'vad nägusad! Ja taeva tuul ja päike sind õitsel hoiavad, Ja kõrge kotka tiivad kuis hellast' katavad! Ja tihti siiski leian so silmis pisarad? Mo Eestimaa, oh looda: ka ajad muudavad! Meil' tulevased tunnid veel toovad kinnitust! Käi kindlalt! Pea kõrgess'! Aeg annab arutust! Halálomig (Hungarian) Halálomig szeretni Akarlak igazán, Te illatos mezőség Viruló észt hazám! Apáink drága nyelve, Észt rétek, patakok, Titeket áldjon ajkam, Amíg meg nem halok! Mint anya gyermekére, Gondot viselsz reánk, Te táplálsz és ruházol, Sírt is te adsz, hazánk'. Oh, édesebb az élet Itt nálad énnekem, Mint másutt, bár talán ott Több boldogság terem! Fiaid oly kemények, Mint tűz és hősi láng, S leányaid szende-szépek, Mint a nyíló virág. Rónádon csókolóznak A szellő és a nap, S fölötte a magasban Sasok csaponganak. S mégis gyakorta látok Szemedbe könnyeket... Oh, én hazám, ne veszd el Hited, reményedet! Mely megfizet nekünk is, Eljő a szebb idő. Föl a fejed s előre Leszel te még dicső!
These are actually the original lyrics. The original song was written by Aleksander Kunileid (melody) and Lydia Koidula (lyrics). This one over here is a variation of that, written by Alo Mattiisen (melody) and Jüri Leesment (lyrics). But as it's a variation, both melody and lyrics are quite similar, though.
Lyrics: Until I die, I want to always hold you dear my blooming Estonian/Ukrainian path; my good-smelling Fatherland How tenderly you hold the children, you give them bread and clothes and their last resting place. The same words, the same melody - can it hold/keep us? The same way like before, the grass grows and trees shake. Your sons are so virtuous, brave and strong. Your daughters are like flowers, blossoming and beautiful. Same words and melody, can they still keep us? The same way like before, grass grows and trees shake. Still I find tears in your eyes. Oh Estonia/Ukraine, keep hoping that these times will change. Same words, same melody, same stubborn stars. Just like before, what comes from your soul will enter another’s soul.
I was there for the pure joy and magic that was Laulupidu 2014! Flights are booked, hotel arranged (book very soon as they are selling fast!), I’m sooooooo looking forward to being part of it for 2019! Here’s hugs to you lovely Estonian peoples, your songs of peace, and hopes, and love! A simple but deep message to the entire world. Ma armastan sind! XX
This is exactly why we need to retain the nation state. It's such a powerful building block of society and we demolish it at our peril. Cooperate on those things of mutual interest but don't throw the baby out with the bathwater, as the saying goes. Best wishes to Estonia. ( Love the voice of the announcer ! ;-) )
English Translation and Estonian Original below ENG Until I die I want to hold you dear my blooming Estonian trail, my fragrant fatherland! So tenderly you land hold your children in your hands, you give them bread, shelter, the last resting place. Same words, same tune can they keep us just like then Clover blooms and aspen tembles But I still find tears in your eyes. My Estonia, oh hope, maybe now those times are changing. Same words, same tune can they keep us just like then Clover blooms and aspen tembles When your sons are pious, so brave, strong, your daughters like flowers, they blossom, beautiful! Same words, same tune, can they keep us just like then what comes from the soul that goes to the soul. EST Sind surmani küll tahan ma kalliks pidada, mu õitsev Eesti rada, mu lõhnav isamaa! Kuis maa, nii hellalt hoiad sa lapsi käte pääl, neil annad leiba, katet, sa viimast aset veel. Samad sõnad, sama viis kas meid hoida saavad, sama moodi nagu siis õitseb ristik ja värisevad haavad. Kuid siiski veel leian su silmist pisaraid. Mu Eestimaa, oh looda, ehk nüüd need ajad muutuvad. Samad sõnad, sama viis, sama tõrksad tähed, sama lihtsalt nagu siis õitseb ristik ja värisevad haavad Kuis on su pojad vagad, nii vaprad, tugevad, su tütred nagu lilled, nad õitsvad nägusad! Samad sõnad, sama viis, kas meid hoida saavad, sama moodi nagu siis mis hingest tulnud hinge läheb.
Sama siin! Jookseks kõik Eesti vastased paljakäsi puruks kui vaja peaks olema. :) Meenub Trooja Hectori ütlus: "All my life I've lived by a code and the code is simple: honor your God, love your woman, and defend your country!"
Elagu eesti.Issand ,kui hästi laulavad .Mis nüüd 23a laulupeol .Homod . Laulud ,surmalaulud jube kulata .Kuhu me läinud oleme Kallid Eestirahvas .Kaja kallas ,kuhu sa viinud oled ,Eeste rahva .Häbi sul olgu .😢😮
Don`t. He/they are not best part of our nation. ;) Kalevipoeg as our national hero was sadly most dumb, but strongest of three borthers. Dumb, strong, and violent. And most likely a drunkard. ;) Like most of modern Kalevipoegi who works in Finland or Norway as a simpliest construction workers. :D
Pealiskaudse, muusikakauge/hetkemuusika inimesena, pean mainima, et mõttetut jama oli palju laulupeol. Hetke eksemlaar välja jättes ja heli oli üle mõistuse!!
Samas võib küsida, et miks pillimeestel noodid ees on? Sõnad on neil kõigil peas, aga sellise emotsioonide tulva käes veab mälu alt, lisaks kui satud teise häälerühma sekka, on noodist kasu. Olen ise seal laulnud ja tean mida räägin :)
Every time I see this festival, the songs, the people, the passion they sing and how they are "together" in such an event... I can't help but have a knot in my throat... I am not oblivious of your past suffering in Estonia ... and elegantly you defied, together won over the oppression put upon you... You all are victorious... it makes me proud even though I am Brazilian. What a beauty of your people you show through your Laulupidu festival... it makes everyone who has a sensitive heart to visit your country and be blessed by your beauty. Long live Estonia!
@hearsayhermit Thank you for your kindness. I would love to be there in 2025 but not sure how likely that would be. Have a wonderful weekend.
Obrigado!
being on this festival is just amazing feeling , something magical happens there indeed also my family has very volpicated past , great grandfather died in siberian gulags and my family has done everything that I wouldnt forget the past , I am an history student but Estonian histry is still too depressing for me
@@HK-gm8pe I believe that this is an amazing experience. Your family is right. If we forget the past we will commit the same sins. What the USSR did to Estonia and Estonian people is a crime to humanity. That's why I appreciate your people so much. Even though being a small country, Estonia is a survivor. That's why I get so emotional seeing you all singing. I link all of this together. I understand how depressing it could be but please don't stop talking about it with the next generation. Somehow Estonian re-lived from the ashes and that is very important. Know how sorry I feel for Estonia and how grateful I am for the country it is today. Your people is beautiful!
Im glad my home country is free to sing and make these beatiful songs
Greetings from South Korea
I heard about Estonian's composer Alo Mattiisen just before and this music festival
I respect Estonian who have similar history to Korea rules by Japan until 1945.
All of the South Korean love peace and oppose domination by other contry.
Russia, China, and even USA must give up their evil intention to rule other country with their power. If not, world always be in kaos caused by them.
May peace be with you.
Very relatable as a finn (estonias neighbor) freedom 🙏🙏
Alo Madiseni 20 14 a juhtimisel oli tõesti südamest tulnud laulud.,hea kuulda..Au Elavale Jumalale .Äitäh korraldajatele.❤😊
ما أجمل الشعب الاستوني ، تحية محبة من العراق 🇮🇶❤️ 🇪🇪
So moving... there is no way to let oneself to be taken by this hymn ... the translation is just superb ... the lyrics amazing and the quality of singing for such a big group is just astonishing... I wish I would have been there... There is something about these Estonians singing that just take our hearts somewhere that cannot be described easily! What a song! Thank you, Estonians... you contribution to music in such a suffering world is soothing for the soul! Thank you.
I wept like a child watching this.
"For my soul delighteth in the song of the heart; yea, the song of the righteous is a prayer unto me, and it shall be answered with a blessing upon their heads"
Es uzskatu ka Igaunija un Latvija ir divas vienotākās un skaistākās valstis visā pasulē. Es nespēju sevi iedomāties dzīvojam kur citur. Mūsu vēsture un kultūra ir tik vienota kā nevienam. I LOVE BALTICS!
Nii ilus, kurat kuidas ma Eestit armastan
Absolutely fantastic. It brings a tear to your eye to see such a mutual identity. I look forward to someday attending this festival.
impressed me very much, i wish one day my country became like yours
"For my soul delighteth in the song of the heart; yea, the song of the righteous is a prayer unto me, and it shall be answered with a blessing upon their heads"
God intended races to stay pure and not mixed, each in their home. Only way to peace Please stay like this keep it pure. You are a jewel on earth's bossom
i like jews who give half of estonia entertainment. shush its good, ole wait
@@raymonddaubney3612 i dont read jew tales, and im sad some read
Sounds very beautiful - greetings from Latvia
Estonie on t'aime
Vive l'Estonie, un magnifique pays dont je garde de très bons souvenirs!
❤ from The Netherlands.
English translation:
*Until Death*
Until death I want to
hold you dear,
my blooming Estonian path,
my smelling [1] fatherland.
How, the country, you hold the children
so tenderly in your arms,
you give them bread, coverage,
and also the last resting place.
The same words, the same tune,
could they be able to hold us,
the same way as when
the clover blooms and the aspens shiver.
How your sons are quiet,
so brave, strong,
your daughters like flowers,
they are blooming pretty!
“The same words, the same tune…”
But still I find
a tear in your eyes.
My Estonia, oh hope,
that perhaps these times they change now.
The same words, the same tune,
the letters just as reluctant,
just as easily as when
what comes from the soul, goes to the soul.
---------
Note: The Estonian word “lehkav” changed its meaning over the century. When it once meant “smelly” in a good way, then now it means “smelly” in a bad way. Still, people often disregard the current meaning and sing proudly the words as they once were meant to describe the aromatic way the country smells.
@Bibi Perez we use estonian
I feel like Fragrant or other words might fit better than smelling in english?
@@karlkarl93 it was intentional. The Estonian word "lehkav" used to mean "fragrant", but nowadays it means "stinking". People just sing the original words out of old habit, but really they mean "my stinking fatherland". :)
I was there, so moving!
***** The Estonian Manifest of Independence has it in about the biggest type: "To all peoples of Estonia..."
Как же я люблю Эстонию, эстонцев, их музыку, их природу, самобытность и культуру. Прекрасная страна! И песня безумно красивая. Интересно, о чём она?
+Саша Щ. Its about homeland. Written by Lydia Koidula while she was living in Kronstadt
ljublju do smerti....rodina
tebja do smerti!
Она о любви к Родинебо её цветущих полях об отцах и матьерях которые так долго ждали самое дорогое-видеть СВОБОДНОЙ свою Отчизну!
супер, жаль, что я не там...
Moroccan man love's estonian people, god bless us
Wonderful patriotic song. Greeting from your uralic cousins from Hungary.
Sind surmani (Estonian)
Sind surmani küll tahan
ma kalliks pidada,
mu õitsev Eesti rada,
mu lehkav isamaa!
mu Eesti vainud, jõed
ja minu emakeel,
teid kõrgeks kiita tahan
ma surmatunnil veel!
Kuis maa, nii hellast' kannad
so lapsi käte peal,
neil' annad leiba, katet
Ja viimast aset veel!
Tõest', armsam on mull' hinga'
so põues, Maarjamaa,
Kui võeral pinnal õnnes
Ja aus elada!
Kuis on so pojad vagad,
nii vaprad, tugevad!
So tütred nagu lilled,
nad õits'vad nägusad!
Ja taeva tuul ja päike
sind õitsel hoiavad,
Ja kõrge kotka tiivad
kuis hellast' katavad!
Ja tihti siiski leian
so silmis pisarad?
Mo Eestimaa, oh looda:
ka ajad muudavad!
Meil' tulevased tunnid
veel toovad kinnitust!
Käi kindlalt! Pea kõrgess'!
Aeg annab arutust!
Halálomig (Hungarian)
Halálomig szeretni
Akarlak igazán,
Te illatos mezőség
Viruló észt hazám!
Apáink drága nyelve,
Észt rétek, patakok,
Titeket áldjon ajkam,
Amíg meg nem halok!
Mint anya gyermekére,
Gondot viselsz reánk,
Te táplálsz és ruházol,
Sírt is te adsz, hazánk'.
Oh, édesebb az élet
Itt nálad énnekem,
Mint másutt, bár talán ott
Több boldogság terem!
Fiaid oly kemények,
Mint tűz és hősi láng,
S leányaid szende-szépek,
Mint a nyíló virág.
Rónádon csókolóznak
A szellő és a nap,
S fölötte a magasban
Sasok csaponganak.
S mégis gyakorta látok
Szemedbe könnyeket...
Oh, én hazám, ne veszd el
Hited, reményedet!
Mely megfizet nekünk is,
Eljő a szebb idő.
Föl a fejed s előre
Leszel te még dicső!
These are actually the original lyrics. The original song was written by Aleksander Kunileid (melody) and Lydia Koidula (lyrics). This one over here is a variation of that, written by Alo Mattiisen (melody) and Jüri Leesment (lyrics). But as it's a variation, both melody and lyrics are quite similar, though.
Beautiful music straight from the 💓
Lyrics:
Until I die, I want to always hold you dear
my blooming Estonian/Ukrainian path; my good-smelling Fatherland
How tenderly you hold the children, you give them bread and clothes and their last resting place.
The same words, the same melody - can it hold/keep us? The same way like before, the grass grows and trees shake.
Your sons are so virtuous, brave and strong. Your daughters are like flowers, blossoming and beautiful.
Same words and melody, can they still keep us? The same way like before, grass grows and trees shake.
Still I find tears in your eyes. Oh Estonia/Ukraine, keep hoping that these times will change.
Same words, same melody, same stubborn stars. Just like before, what comes from your soul will enter another’s soul.
Oh no, I missed it! I wanna go there in 2019!
The XII Youth Dance and Song Festival will take place in 2017, planned specifically for June 30 - July 2, 2017.
I was there for the pure joy and magic that was Laulupidu 2014! Flights are booked, hotel arranged (book very soon as they are selling fast!), I’m sooooooo looking forward to being part of it for 2019! Here’s hugs to you lovely Estonian peoples, your songs of peace, and hopes, and love! A simple but deep message to the entire world. Ma armastan sind! XX
Did you go?
Did you?
@Mängu Asi No, unfortunately not. :( But thanks for asking. :D
Aitäh selle laulu!
Nii ilus ja ehe esitus. Ja inimesed on nii ilusad ja hingestatud.
Great look forward to more
every 5 years
Loo kordusesituses (alates 7ndast minutist) on imeilusasti näha, kuidas loo edenedes üha rohkem valgustäppe ilmub Aarne Saluveeri seljataha...
Beauty!
This is exactly why we need to retain the nation state. It's such a powerful building block of society and we demolish it at our peril. Cooperate on those things of mutual interest but don't throw the baby out with the bathwater, as the saying goes. Best wishes to Estonia. ( Love the voice of the announcer ! ;-) )
see oli ikka võimas elamus.mis ma sain laulukaare all lauldes
It's like a rock concert! :-) Biuuuutiful!
Jüri Leesment wrote the lyrics wen he was only 27. He is restless soul, still living but in bad state, I don`t know where is living now.
Siiski on suurema osa sõnade autor Lydia Koidula. Ka tema oli siis veel noor.
Mahtavaa. Bravo kuoro :)
SIND SURMANI , MU ISAMAA!
nii on
This festival has a very strong spiritual aspect to it. Almost like church services. Odd coming from a pagan country like Estonia.
wow it's cool
100.000 vaatamist sai mõned päevad tagasi just täis (mai algus enne 08.05.2016).
English Translation and Estonian Original below
ENG
Until I die I want
to hold you dear
my blooming Estonian trail,
my fragrant fatherland!
So tenderly you land hold
your children in your hands,
you give them bread, shelter,
the last resting place.
Same words, same tune
can they keep us
just like then
Clover blooms and aspen tembles
But I still find
tears in your eyes.
My Estonia, oh hope,
maybe now those times are changing.
Same words, same tune
can they keep us
just like then
Clover blooms and aspen tembles
When your sons are pious,
so brave, strong,
your daughters like flowers,
they blossom, beautiful!
Same words, same tune,
can they keep us
just like then
what comes from the soul that goes to the soul.
EST
Sind surmani küll tahan
ma kalliks pidada,
mu õitsev Eesti rada,
mu lõhnav isamaa!
Kuis maa, nii hellalt hoiad
sa lapsi käte pääl,
neil annad leiba, katet,
sa viimast aset veel.
Samad sõnad, sama viis
kas meid hoida saavad,
sama moodi nagu siis
õitseb ristik ja värisevad haavad.
Kuid siiski veel leian
su silmist pisaraid.
Mu Eestimaa, oh looda,
ehk nüüd need ajad muutuvad.
Samad sõnad, sama viis,
sama tõrksad tähed,
sama lihtsalt nagu siis
õitseb ristik ja värisevad haavad
Kuis on su pojad vagad,
nii vaprad, tugevad,
su tütred nagu lilled,
nad õitsvad nägusad!
Samad sõnad, sama viis,
kas meid hoida saavad,
sama moodi nagu siis
mis hingest tulnud hinge läheb.
Eluuuuu!!❤💛
See on minu kodu.
Мечтаю посетить певческие праздники, сестра там в детстве выступала...
Viva Estonia
Armastan!
Labai graži daina.
Mulle meeldib good !!!!!!
❤❤❤
Oli imeline laulupidu...😇
ТАМАШАНЬ УЛЯДО! АВЕЙКЕТСТЯВИКС УЛЯДО!!! ВЫ ВОЛШЕБНЫ! ВЫ БЕСПОДОБНЫ!!!
teile ka õnne ja ilu tuul olgu tagant
Suur Aitäh Estönia
why the mötörhead spelling 🙂
@@ApprenticePL lmao
❤
Mu isamaa on minu arn
диррежёр Суппер
2:10johannes tõrs
Raisk, kuidas ma ikka armastan Eestit
Sama siin! Jookseks kõik Eesti vastased paljakäsi puruks kui vaja peaks olema. :)
Meenub Trooja Hectori ütlus: "All my life I've lived by a code and the code is simple: honor your God, love your woman, and defend your country!"
02:00 Johannes tõrs käige tema Lagedi muuseumis kui saab veel
ja
th-cam.com/video/X7m9xknSUYE/w-d-xo.html 2009
th-cam.com/video/NSsBCySXD9w/w-d-xo.html 2014
th-cam.com/video/fgJqak4BuzQ/w-d-xo.html
th-cam.com/video/fnCAjMELpic/w-d-xo.html
@@kulnokaiklem That first one shows some real beauty!!
@@kulnokaiklem Thanks for the modern stuff links...but I prefer the oldies! Liisi Koikson - "Puudutus" was superb!
Elagu eesti.Issand ,kui hästi laulavad .Mis nüüd 23a laulupeol .Homod . Laulud ,surmalaulud jube kulata .Kuhu me läinud oleme Kallid Eestirahvas .Kaja kallas ,kuhu sa viinud oled ,Eeste rahva .Häbi sul olgu .😢😮
bot
this song festival was strong because russia invaded ukraine. and all feel it
Phah, mida iganes)
I want to be Estonian KALEVI POEG!
Don`t. He/they are not best part of our nation. ;) Kalevipoeg as our national hero was sadly most dumb, but strongest of three borthers. Dumb, strong, and violent. And most likely a drunkard. ;) Like most of modern Kalevipoegi who works in Finland or Norway as a simpliest construction workers. :D
:)
LAPSED TEAVAD MID VNEMAD TEGID eEESTI KONGRESS
Pealiskaudse, muusikakauge/hetkemuusika inimesena, pean mainima, et mõttetut jama oli palju laulupeol. Hetke eksemlaar välja jättes ja heli oli üle mõistuse!!
Need mõtetud vahelaulud on selleks, et inimesed jõuaksid vetsus ja söömas käia 😂
NEPOdDIMI NAROD
tulemkemusikamängiateka
no see lugu võiks ikka peas olla :s
Samas võib küsida, et miks pillimeestel noodid ees on? Sõnad on neil kõigil peas, aga sellise emotsioonide tulva käes veab mälu alt, lisaks kui satud teise häälerühma sekka, on noodist kasu. Olen ise seal laulnud ja tean mida räägin :)
Oman toestust ja olen ka racist