Warcraft 3 Reforged: El Reino del Caos - Película Completa Español Latino

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • Warcraft 3 Reforged: El Reino del Caos - Película Completa Español Latino #Warcraft3 #Reforged #ReinodelCaos

ความคิดเห็น • 76

  • @sevrko7317
    @sevrko7317 4 ปีที่แล้ว +48

    35:31 Arthas, dí lo tuyo 😂

    • @JeffBv19
      @JeffBv19 3 ปีที่แล้ว +3

      jajajaja

  • @marcoluisoto9522
    @marcoluisoto9522 3 ปีที่แล้ว +30

    El doblaje esta bien, pero mil veces prefiero las voces originales de Warcraft 3.

    • @fabriciocastelozeta4335
      @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว

      La de inglés ?

    • @marcoluisoto9522
      @marcoluisoto9522 3 ปีที่แล้ว +3

      @@fabriciocastelozeta4335 no, el doblaje original de 2003

    • @fabriciocastelozeta4335
      @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว +1

      @@marcoluisoto9522 a cual doblaje te refieres al de España o al español latino ?

    • @marcoluisoto9522
      @marcoluisoto9522 3 ปีที่แล้ว +6

      @@fabriciocastelozeta4335 al único que es mejor al de España que salio el 2003. Por que en ese tiempo no hubo doblaje al español latino, el de 2003 siempre sera el mejor.

    • @fabriciocastelozeta4335
      @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว

      @@marcoluisoto9522 para voz

  • @darwinjhoel5135
    @darwinjhoel5135 4 ปีที่แล้ว +14

    Like, si RECORDASTE TUS ÉPOCAS DE PALOMILLA....😂😁

    • @ZignalDroche815
      @ZignalDroche815 3 ปีที่แล้ว

      Me gusta más la voz de thrall de español castellano :3

  • @patriciolunahernandez727
    @patriciolunahernandez727 3 ปีที่แล้ว +17

    Antiguamente decia que no me gustaba el doblaje latino de wow, porque las voces no pegaban con los personajes, pero aqui no puedo hacer mas que aplaudir, quedo mucho mejor que el español, las voces se parecen mas al original, quedo genial

    • @reptiliannoizezz.413
      @reptiliannoizezz.413 4 หลายเดือนก่อน

      En el doblaje de España del original Arthas tenía la voz de Arkantos xd
      (o bueno, al reves, dadas las fechas de lanzamiento)

  • @Eltiopg3d
    @Eltiopg3d 3 ปีที่แล้ว +4

    34:32 me encanta ese doblaje en donde dice: NO DIGAS NADA¡

    • @Diablo_666_3
      @Diablo_666_3 2 ปีที่แล้ว

      Debería ser un meme.

  • @Kevinsurev
    @Kevinsurev 7 หลายเดือนก่อน +7

    El doblaje está increíble, se que preferiríamos el doblaje antiguo en castellano pero es más por la nostalgia. Este doblaje tiene más emoción y concordancia a diferencia del anterior.

  • @michaelivanchoqueflores627
    @michaelivanchoqueflores627 4 ปีที่แล้ว +13

    A mi me gusta El juego y Las nuevas voces
    se q no dieron lo q prometieron pero en mi opinion El juego es hermoso por q ahora puedo ver a mis personajes favoritos en una buena calidad y Las peleas se deben ver mas epicas

  • @dinamoxrex6649
    @dinamoxrex6649 4 ปีที่แล้ว +4

    Ame el acento de los Trolls

  • @portalj-p4849
    @portalj-p4849 4 ปีที่แล้ว +4

    bien esta completa gracias

  • @xXshukakuXx
    @xXshukakuXx 4 ปีที่แล้ว +15

    Ubiera sido chevere que en el ultimo arco , pudieras controlar a los orcos y a los humanos.....asi seria mas epico teniendo el control de las 3 razas

    • @alanramos9488
      @alanramos9488 3 ปีที่แล้ว

      Como controlabamosa los nagas y a los elfos nocturnos, o los elfos de sangre y nagas.

  • @Fabian-hp6th
    @Fabian-hp6th 3 ปีที่แล้ว +4

    Mi hijo es un gran jugador con los humanos

    • @fabriciocastelozeta4335
      @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว +2

      Y mi hija con los elfos

    • @Androl_
      @Androl_ 2 ปีที่แล้ว +2

      Y ustedes son buenos padres al saber cosas así de sus hijos :')

  • @tonysarayavilca1964
    @tonysarayavilca1964 4 ปีที่แล้ว +4

    Mrd son meses semanas días horas incontables para pasar todo absolutamente todo los capítulos y cuando lo pase todo me quede co ganas de seguir, alguien mas llego hasta la final con arthas contra illidan y los naga?

  • @mmmmmmmmm95
    @mmmmmmmmm95 3 ปีที่แล้ว +5

    este doblaje ni es malo ni bueno, solo funciona y ya, por lo menos le ponen "expresividad" en los momentos indicados

  • @federicoecopa
    @federicoecopa 3 ปีที่แล้ว +2

    la voz de illidan es muy top

  • @bayronbarrientos6804
    @bayronbarrientos6804 2 หลายเดือนก่อน

    me hubiera gustado que el mediv hubiera alzado la mas la voz cuando reta a jaina por decirle, estas loco?, en el antiguo sonaba mejor creo yo

  • @arqsimba
    @arqsimba 3 ปีที่แล้ว

    Hasta lo que llevo viendo, la voz de Ke'Thuzad Heisenberg a sido lo mejor del redobaje. 😂

  • @ragamesgachauwu4783
    @ragamesgachauwu4783 2 ปีที่แล้ว +2

    XD 1:23:55

    • @gvv2838
      @gvv2838 ปีที่แล้ว

      XDD esta bueno para un meme

  • @The-Vault-Tec-Boy
    @The-Vault-Tec-Boy 3 ปีที่แล้ว +2

    TA chido el doblaje pero me quedo con el clásico

  • @akemi_5310
    @akemi_5310 4 ปีที่แล้ว +8

    Xq cambiaron las voces 😭
    Las antiguas eran muchísimos mejores

    • @markoarana7982
      @markoarana7982 3 ปีที่แล้ว +1

      dije latino mrd
      si quieres ver español pone español kk dem rd

    • @akemi_5310
      @akemi_5310 3 ปีที่แล้ว +2

      @@markoarana7982 ok?
      ... Escuela pública?

    • @nicotovak7738
      @nicotovak7738 3 ปีที่แล้ว

      supuestamente hay un mod que te deja poner las viejas voces

  • @fabriciocastelozeta4335
    @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว +1

    Que estafa yo quería ver a los elfos de sangre escuchar la voz de Leto Dugatkin

  • @legoultracreator
    @legoultracreator 3 ปีที่แล้ว +1

    soy yo o los trolls suenan como paraguayos?

  • @Diablo_666_3
    @Diablo_666_3 2 ปีที่แล้ว

    No tuviste nada que ver con esta... MASACRE!!!!!

  • @markaron9356
    @markaron9356 ปีที่แล้ว +1

    jamas pense que diria esto, pero prefiero el doblaje en español de españa

    • @CarlosC-nz4sw
      @CarlosC-nz4sw 9 วันที่ผ่านมา

      El doblaje de la versión original es insuperable, transmitía las emociones de cada uno de los personajes, el ambiente, los escenarios y demás.
      Si bien el doblaje latino no es que sea malo, al menos tiene sus cosas buenas y en algunos puntos las emociones convencen, algo que quizás no se pueda decir lo mismo del nuevo doblaje en castellano de esta entrega.

  • @Mrsonicexe666
    @Mrsonicexe666 3 ปีที่แล้ว

    No sabía que brian griffin bebió la sangre de mannoroth

  • @sajmisenmi6719
    @sajmisenmi6719 3 ปีที่แล้ว +1

    Deverias poner las voces de clasico

  • @oscarc2820
    @oscarc2820 2 หลายเดือนก่อน +1

    Lo que es pagar poco $ por un doblaje. Voces planas o genéricas y sin poca o nula emoción. Debieron usar actores de renombre, pero cuestan más dinerito. En resumen, un doblaje olvidable, a diferencia del doblaje español del Warcraft de 2003 😤

  • @dannsucio9305
    @dannsucio9305 ปีที่แล้ว

    Yo me quedo con las voces de España...esperaba más de este juego...pero bueno Warcraft IV será un capricho que nunca será aceptado después de las críticas*
    *Ojalá Starcraft no tenga que pasar por lo mismo a futuro*

    • @Luis-.
      @Luis-. ปีที่แล้ว

      Comparandolo con el doblaje de españa de este remake el latino esta mejor

  • @Loqtrash667
    @Loqtrash667 3 ปีที่แล้ว +2

    definitivamente el doblaje latino en reforged es casi tan bueno como el de español españa de antaño..

  • @DGKGott
    @DGKGott ปีที่แล้ว

    Nmms si está mejor el doblaje al castellano de 2003 por más duro que sea admitirlo

  • @dariocari6300
    @dariocari6300 ปีที่แล้ว

    No me gustó la voz de cenarius la original era magistral lo escuchabas y te daba miedo con esa voz de semidiós esta es muy común para el

  • @vulturerex6345
    @vulturerex6345 ปีที่แล้ว

    Doblaje pésimo a comparación del de 2003, mal cast de voces y en el caso de buenos actores están mal distribuidos. Humberto Sorlozano no debió ser Illidan desde el inicio, debió ser Archimonde, en el de Warcraft 2003 la voz aparte de ser imponente era terrorífica, falto ese arreglo de voz. Víctor Ugarte o Irwyn Dayan habrían sido excelentes como Arthas, seguro habría sido un trabajo a la altura del trabajo de Texeira, Beto Velez podia ser un buen Medivh.
    Una lastima y eso que ha habido esmero el doblaje latino en los videojuegos, pero esta fue una oportunidad desperdiciada.

  • @joeltunq5048
    @joeltunq5048 ปีที่แล้ว

    la voz de illidan salva este remake horrible

  • @juanchajmi9980
    @juanchajmi9980 3 ปีที่แล้ว

    Bien por subir en video, pero una pena las voces lo arruinaron el juego .

  • @alanbryanlozaquispe5300
    @alanbryanlozaquispe5300 4 ปีที่แล้ว +2

    Me gustan mucho los gráficos, pero las voces no, son malísimas, y no hay emoción, es como si solo hablaran por hablar

  • @ayanami9616
    @ayanami9616 4 ปีที่แล้ว +2

    Este juego fue mi infancia y me duele que le hayan hecho esto
    Te maldigo Actiblizzard
    Te maldigooooo!!!

  • @andresrojas8368
    @andresrojas8368 4 ปีที่แล้ว +1

    El gran problema de este doblaje es su traducción, algunas cosas las traducen y otras no, perdiendo coherencia. Otro gran problema es que algunas voces no pegan con los personajes, como la voz de Uther o la del rey Terenas mismo

  • @daym6670
    @daym6670 4 ปีที่แล้ว

    No pasa nada

  • @thegame3931
    @thegame3931 3 ปีที่แล้ว +1

    el doblaje en español es asqueroso jajajaja

    • @alanramos9488
      @alanramos9488 3 ปีที่แล้ว

      El español latino no es tan malo, claro tiene sus "Ke?" pero en general me gusta

    • @rogeliocruzquispe7517
      @rogeliocruzquispe7517 3 ปีที่แล้ว

      Al menos hay que agradecer que este gran juego lo doblaran, a mi no me gusta mucho pero agradezco su doblaje,repito no me gusta mucho Xd

    • @fabriciocastelozeta4335
      @fabriciocastelozeta4335 3 ปีที่แล้ว +1

      Si te refieres al español de España estoy de acuerdo