J'adore KAREMBOLAGE cette émission est très bien mise en SCENE La présentatrice a une voix posé,et agréable Qui plus est la culture est Au rendez vous dans cette très intéressante émission Merci ARTE En cette période de confinement vous été la clé de voute de notre résilience
Et si l'Italie venait à reprendre La Joconde diriez vous ça ??? Nous avons un sacré culot nous les Français à voler les choses et après à s'en approprié l'usage !! Ah non mais vraiment !
@@bobduvar La Joconde, c'est différent, ce tableau fut vendu à François 1er. Il appartient donc aux descendants de celui qui l'a acheté. Il n'a pas été volé.
@@bobduvar La Joconde n'a pas été volée. Elle a été achetée par François 1er à Léonard de Vinci. Faites attention. Quand on donne des leçons, on est censé avoir un minimum de connaissances. ;)
@@bobduvar On appelle ça un trophée de guerre/butin dans le cas du canon, et ça n'a rien de français hein, c'est pratiqué par tout le monde depuis la Grèce antique !! Ex: Trésor de Priam pris par l'URSS à l'Allemagne à la fin de la 2nd guerre mondiale, la chambre d'ambre qui a changé deux fois de main, etc.... surtout qu'en plus de ça, pas de chance pour toi, tu parles d'un tableau acheté à son peintre. Donc pas la peine de cracher ton venin quand tu connais pas le sujet !!
Ach, die gute Teewurst ! Moi je l’aimais bien quand j’étais enfant (je suis allemande). J’ai élevé mes enfants en France, mais lors de nos séjours en Allemagne, surtout ma fille raffolait de Teewurst! Et ma mère nous en apportait à chacune de ses visites ... mais d’une manière générale, je suis devenue assez accro des habitudes culinaires françaises. Il y a juste l’apéro qui m’agace.
Le signe des doigts moqueur a été (ou est encore ?) assez pratiqué en France.... même s'il est peut être un peu tombé en désuétude. La dernière fois que je l'ai vu c'était une consultante sur la chaîne l'équipe qui après avoir eu raison sur un point a nargué son confrère avec ce petit geste. En fait ça ne m'avait pas choqué.... je me suis d'un seul coup souvenu que ma génération pratiquait beaucoup ce geste quand on était gosse. Il semblerait simplement que ce geste soit exclusivement utilisé en France dans le monde de l'enfance, une fois passé à la période adulte on ne l'utilise plus au point que moi-même je l'avais oublié. En revanche le "gna gna gna" enfantin, lui, reste largement pratiqué par les adultes. Peut-être y-a-t-il des nuances selon les régions. Moi j'ai surtout passé mon enfance dans le sud est de la France, mais mes parents étaient du nord près de la frontière belge.
C'est pour se moquer c'est un signe très répandu mais pas en France où l'on a plutôt tendance à fermer le poing en laissant dépasser le pouce et à se frotter le dessous du menton avec
Idem, j'étais en train de me demander ce que c'était censé vouloir dire, et je m'attendais plutôt à un bruit de scie à cause du mouvement de va-et-vient... mais en fait non. Et quand j'ai réalisé que c'était ça, j'ai sauté directement à la rubrique suivante... déjà que l'onomatopée est sans hésiter la rubrique de l'émission que j'aime le moins, entendre des "nananère" pendant une minute non merci...
haha si cela peut vous rassurer (ou pas) chez moi on dit "bis bis à la galette" pour le geste où l'on croise les doigts. Par contre, le geste du pouce frotté sur le menton a un sens bien moins enfantin chez moi (du genre "bien fait pour ta gueule")
C'est de plus en plus difficile les Rätsel. Avant la différence entre le paysage urbain de la France et de l'Allemagne était très marquée, le mobilier urbain, les bâtiments, les habits, etc. même l'allure des gens était différente. Maintenant tout se ressemble énormément. On tend vers l'uniformité, bientôt plus besoin de voyager outre-Rhin, il n'y aura plus assez de dépaysement.
Là il me semble que c'est en France parce que la personne de dos fume sur une terrasse (interdit en Allemagne il me semble) et les alcools du comptoir sont plus ce que tu pourrais trouver en France.
4 ปีที่แล้ว +8
Parfois, l'équipe de Karamboalge devrait sortir de Berlin. En Bavière, entre Augsburg et Ulm au moins, l'onomatopée se fait également: nana nana naana.
4 ปีที่แล้ว +1
Le siège allemand d'Arte est basé à Baden-Baden pourtant
4 ปีที่แล้ว +2
@ j'en suis conscient, mais là il s'agit de Arte Deutschland. Souvent la devinette me semble filmée en Allemagne du Nord et même à Berlin, ce qui est peu surprenant vu le nombre d'équipes de ARD et ZDF situées là . K est d'ailleurs produit par Arte France dont le siège est à Issy-les-Moulineaux.
Petit joueur François, mais c'est mieux que Valery Il aurait pu définitivement restituer le canon en pleine propriété. Pas sûr que les Français d'aujourd'hui aient encore un attachement viscéral à un tel objet, ce n'est pas comme si on démontait Notre-Dame pour la livrer aux Allemands. Ce canon, devenu inoffensif avec les armes modernes, a historiquement bien plus d'attache dans sa ville d'origine en Allemagne qu'en France
bonjour j'ai pourtant toujours entendu/lu "bouche" pour un canon ("chargement par la bouche" par exemple) et jamais "gueule" (à moins que l'on ne parle de la gueule du griffon ;) )
@Dr Rizzla. Certains manuels - plus policés que nombre d’auteurs - parlent effectivement de « bouche ». Les usages en décident souvent autrement en parlant de « gueule », peut-être parce que l’arrière du canon est souvent désignée comme « cul » 😉 ?
@@rozanoff6175 réponse rapide, ca a de la gueule ! (d'ailleurs dans cette expression... Parle t on de belle gueule = beau visage, belle prestance ou belle gueule = armoiries qui en imposent ? hum bref ^^) C'est vrai que le terme gueule est passé disons du langage correct au langage familier cependant il me semble bien que bouche est usité pour les armes à feu de nos jours. Enfin peu importe je suis loin d'être spécialiste et que j'aime autant charger par la bouche que par la cul-asse.. (oui c'est absolument une blague de cul)
Je suis de Belgique, ai 33 ans et le geste ainsi que l'onomatopée allant avec me sont tout à fait familier. petite question pratique à la rédaction: est-ce-que c'est obligé de faire retentir la Marseillaise dès que le nom "France" est prononcé dans un reportage historique? :p
Vers 1980 j'en voyais dans les poubelles, en France, même consignées, c'est lourd, le verre (et pas assez cher)... Certains ont convaincu les autorités que le plastique neuf ça évite de laver les bouteilles, et le poids joue aussi, 1L verre (lait) 350g, 1L plastique 23g. Pas facile de remettre ça en route.
J'adore KAREMBOLAGE
cette émission est très bien mise en SCENE
La présentatrice a une voix posé,et agréable
Qui plus est la culture est Au rendez vous dans cette très intéressante émission
Merci ARTE
En cette période de confinement vous été la clé de voute de notre résilience
Mais POURQUOI tu parles comme ÇA ?
2:48 Quoi comme.. Philipe Etchebest ? : D
Je suis pas le seul alors a l'avoir entendu 😂
@@alexmongaz :D
J'ai pas compris
Etjtebaise
Ätschibätsch!
Que d'histoire pour un canon qui n'a jamais servi. ^^
Et si l'Italie venait à reprendre La Joconde diriez vous ça ??? Nous avons un sacré culot nous les Français à voler les choses et après à s'en approprié l'usage !! Ah non mais vraiment !
@@bobduvar La Joconde, c'est différent, ce tableau fut vendu à François 1er. Il appartient donc aux descendants de celui qui l'a acheté. Il n'a pas été volé.
@@bobduvar La Joconde n'a pas été volée. Elle a été achetée par François 1er à Léonard de Vinci.
Faites attention. Quand on donne des leçons, on est censé avoir un minimum de connaissances. ;)
@@bobduvar On appelle ça un trophée de guerre/butin dans le cas du canon, et ça n'a rien de français hein, c'est pratiqué par tout le monde depuis la Grèce antique !! Ex: Trésor de Priam pris par l'URSS à l'Allemagne à la fin de la 2nd guerre mondiale, la chambre d'ambre qui a changé deux fois de main, etc.... surtout qu'en plus de ça, pas de chance pour toi, tu parles d'un tableau acheté à son peintre. Donc pas la peine de cracher ton venin quand tu connais pas le sujet !!
@@bobduvar sauf que la Joconde Léonard de Vinci l'a cèdé à François 1er, allez bisous.
Excellent cette histoire de canon!
Ach, die gute Teewurst ! Moi je l’aimais bien quand j’étais enfant (je suis allemande). J’ai élevé mes enfants en France, mais lors de nos séjours en Allemagne, surtout ma fille raffolait de Teewurst! Et ma mère nous en apportait à chacune de ses visites ...
mais d’une manière générale, je suis devenue assez accro des habitudes culinaires françaises. Il y a juste l’apéro qui m’agace.
Warum ist der Kommentarbereich hier so Deutschenfeindlich? Der deutsche Kommentarbereich ist sehr freundlich zu Franzosen...
Le signe des doigts moqueur a été (ou est encore ?) assez pratiqué en France.... même s'il est peut être un peu tombé en désuétude.
La dernière fois que je l'ai vu c'était une consultante sur la chaîne l'équipe qui après avoir eu raison sur un point a nargué son confrère avec ce petit geste.
En fait ça ne m'avait pas choqué.... je me suis d'un seul coup souvenu que ma génération pratiquait beaucoup ce geste quand on était gosse.
Il semblerait simplement que ce geste soit exclusivement utilisé en France dans le monde de l'enfance, une fois passé à la période adulte on ne l'utilise plus au point que moi-même je l'avais oublié.
En revanche le "gna gna gna" enfantin, lui, reste largement pratiqué par les adultes.
Peut-être y-a-t-il des nuances selon les régions. Moi j'ai surtout passé mon enfance dans le sud est de la France, mais mes parents étaient du nord près de la frontière belge.
Je suis le seul qui connais pas le signe de main de l onomatope? x)
C'est pour se moquer c'est un signe très répandu mais pas en France où l'on a plutôt tendance à fermer le poing en laissant dépasser le pouce et à se frotter le dessous du menton avec
C’est surtout un signe un peu vieillot
Idem, j'étais en train de me demander ce que c'était censé vouloir dire, et je m'attendais plutôt à un bruit de scie à cause du mouvement de va-et-vient... mais en fait non.
Et quand j'ai réalisé que c'était ça, j'ai sauté directement à la rubrique suivante... déjà que l'onomatopée est sans hésiter la rubrique de l'émission que j'aime le moins, entendre des "nananère" pendant une minute non merci...
@@lechameau8547 un signe un peu viellot mince j'ai meme pas 30 ans.. on devient vieux de plus en plus tôt dasn ce pays ^^
@@drrizzla4557 Bah j'ai 30ans et je connais très bien ce signe !! xD
2:55 Nous disons les deux: "Ätschibätsch/Ätsch Bätsch" mais aussi: "Na, Na, Na, Na, Na, Na!/Näh, Näh, Näh, Näh, Näh, Näh!"
c'est marrant j'ai toujours dit " bisque, bisque, rage ! ".
moi j'aurais dit "et toc !"
haha si cela peut vous rassurer (ou pas) chez moi on dit "bis bis à la galette" pour le geste où l'on croise les doigts. Par contre, le geste du pouce frotté sur le menton a un sens bien moins enfantin chez moi (du genre "bien fait pour ta gueule")
Je dis: ks ks ks ks
C'est de plus en plus difficile les Rätsel. Avant la différence entre le paysage urbain de la France et de l'Allemagne était très marquée, le mobilier urbain, les bâtiments, les habits, etc. même l'allure des gens était différente. Maintenant tout se ressemble énormément. On tend vers l'uniformité, bientôt plus besoin de voyager outre-Rhin, il n'y aura plus assez de dépaysement.
Les différences restent mais sont juste plus subtile.
La mentalité des gens, certains trucs du quotidien, etc...
Là il me semble que c'est en France parce que la personne de dos fume sur une terrasse (interdit en Allemagne il me semble) et les alcools du comptoir sont plus ce que tu pourrais trouver en France.
Parfois, l'équipe de Karamboalge devrait sortir de Berlin. En Bavière, entre Augsburg et Ulm au moins, l'onomatopée se fait également: nana nana naana.
Le siège allemand d'Arte est basé à Baden-Baden pourtant
@ j'en suis conscient, mais là il s'agit de Arte Deutschland. Souvent la devinette me semble filmée en Allemagne du Nord et même à Berlin, ce qui est peu surprenant vu le nombre d'équipes de ARD et ZDF situées là . K est d'ailleurs produit par Arte France dont le siège est à Issy-les-Moulineaux.
Et de Paris aussi parfois
4:06 : mi-lion, mi-aigle, et re-mi-ours derrière
Petit joueur François, mais c'est mieux que Valery
Il aurait pu définitivement restituer le canon en pleine propriété.
Pas sûr que les Français d'aujourd'hui aient encore un attachement viscéral à un tel objet, ce n'est pas comme si on démontait Notre-Dame pour la livrer aux Allemands.
Ce canon, devenu inoffensif avec les armes modernes, a historiquement bien plus d'attache dans sa ville d'origine en Allemagne qu'en France
Pour l'onomatopée, vous orthographiez ça comment en allemand svp ? ^_^
ou juste Ätschbätsch 🙃
Merci pour votre aide !! ^_^
Ätschibätsch!
Je suis québécois je peux participer à la devinette?
bien sûr, avec plaisir !!
?
il faut se connecter au site web de Karambolage et donner l'indice et le pays. Ça change chaque semaine, il ne faut donc pas trop 'trainer'.
On parle de “la gueule” d’un canon...
bonjour j'ai pourtant toujours entendu/lu "bouche" pour un canon ("chargement par la bouche" par exemple) et jamais "gueule" (à moins que l'on ne parle de la gueule du griffon ;) )
@Dr Rizzla. Certains manuels - plus policés que nombre d’auteurs - parlent effectivement de « bouche ». Les usages en décident souvent autrement en parlant de « gueule », peut-être parce que l’arrière du canon est souvent désignée comme « cul » 😉 ?
@@rozanoff6175 réponse rapide, ca a de la gueule ! (d'ailleurs dans cette expression... Parle t on de belle gueule = beau visage, belle prestance ou belle gueule = armoiries qui en imposent ? hum bref ^^)
C'est vrai que le terme gueule est passé disons du langage correct au langage familier cependant il me semble bien que bouche est usité pour les armes à feu de nos jours. Enfin peu importe je suis loin d'être spécialiste et que j'aime autant charger par la bouche que par la cul-asse.. (oui c'est absolument une blague de cul)
Je suis de Belgique, ai 33 ans et le geste ainsi que l'onomatopée allant avec me sont tout à fait familier.
petite question pratique à la rédaction: est-ce-que c'est obligé de faire retentir la Marseillaise dès que le nom "France" est prononcé dans un reportage historique? :p
le petit voyage en Allemagne, ce ne sera malheureusement pas pour demain...
Avec ce monstrueux canon
( en plaisantant : LA KOLLOSSALE, finesse est de mise)
Plus sérieusement : tout des sites sont des pages culturelles
Acht ! Kolossalle finezze !
Jamais je ne comprendrai le goûter allemand
Il y a aussi le Tsar Pouchka russe
Les bouteilles de soda en verre : Allemagne
C'est surtout la marque allemande d'eau minérale Vio qu'il faut trouver,une marque du groupe Coca-Cola qui n'est pas vendue en France...
Vers 1980 j'en voyais dans les poubelles, en France, même consignées, c'est lourd, le verre (et pas assez cher)... Certains ont convaincu les autorités que le plastique neuf ça évite de laver les bouteilles, et le poids joue aussi, 1L verre (lait) 350g, 1L plastique 23g. Pas facile de remettre ça en route.
Un siège de 4 ans? Comment est-ce possible? Ils mangent quoi?
Je crois que c'était plutôt un an.
Je viens d'allmagne et je n'aime pas aussi le teewurst
Besser wenn das Video auf deutsch wäre
Vielleicht lernen sie noch etwas von unserem sprache
normalerweise werden beide Versionen (deutch u.französisch) gleichzeitig veröffentlicht
Personne n’a relevé de référence phallique avec l’histoire de ce canon ?
Arte est trop pudique pour en faire mention mais c'est vrai que cette histoire de canon géant fait un peu concours de b1te
Oui
Vio
Achso.
C maran de konetre les nazis wesh
?