ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
小時候一直被要求要講標準,後來知道世界上本來就有各種口音後我就開啟我就爛模式,能講出東西就好XD
「我就是亞洲口音,咬我阿」:D
真的能講出來最重要😂
以前大學上語言課老師也說所有人都會有口音,所以不用管那麼多勇敢說就好😂😂😂
真的講在標準也是當地(亞洲)口音
真正在溝通的時候 實際還是以瞭解為主 過度華麗的文法跟艱深難懂的詞彙 只會讓非母語者困惑 母語者覺得你假掰而已 不用怕被當成白痴 會因為你講不好把你當白癡的 基本上也沒什麼好交流的.
這個「高歌離席」翻得很好www
那個口音重的人說英文真的很痛苦,我在遊戲群裡面就有遇到口音超重的印度人他說什麼我真的聽不太懂,只聽的懂一點後面我直接ㄎㄧㄤ掉,在那個語音頻笑了整整一個小時半,那人還以為我是被鬼附身了,怎麼突然開始笑XDDD
真的會莫名其妙被觸發笑點 前面都聽不懂然後會有一點窩火 然後很突然就笑出聲 之後就完全停不下來
印度人的英文真的很難聽懂
@@好康配口茶 越聽越矇的那種,逼不得已就一定要學些印度語溝通了www
@@好康配口茶 段考前就聽得懂了
印度不是最痛苦,英國北部的口音你聽到他們是連用詞都不一樣,因為英國北部保留了很多以前凱爾特文明的用語跟發音,你會以為他在用另外一個語言跟你説話,但其實他是在説英文 🤦🏻♀️
按照英國傳統(?)紳士形象,cheers 看起來就像微微舉起酒杯後轉身離開 (高杯離席?)
之前公司的人事部有一個蘇格蘭女生,講英文連英國本地人也聽不太懂😂剛入職時我被叫去人事部處理一些事情要跟她講話,她一開口我就聽懵了🙈她還很關心的問我欸你是不是不懂英文,我心想:我懂英文但是我不懂妳的英文🤣
我也遇過,然後我很努力找聽到的單詞,找到了,但是猜不到她在說甚麼,都快哭了
@@charlenemak133 每次跟她講話腦裡就會自動播放x file的bgm
@@TT-pn2lb 有聲音😂😂😂😂自帶bgm
@@TT-pn2lb www
超級能理解😂
這隻影片吸引了許多語言學家wwwww
路人:π€××€^¢@#&Enna:好吧,問別人😂
光倫敦東西南北區的口音就不一樣了,當年我老闆的兒子(蘇格蘭長大)他講的話第一次我是完全聽不懂⋯後來才換簡單一點的⋯結果英國待久了去德國玩時被說:你英國來的吧?你口音是英國腔從小學美式發音的還是會被環境影響_(:з」∠)_然後其實我認識的比較愛講bloody hell
學到新的英文ww
我是最近聽習慣英式口音了 咪的口音真的很好理解了 太重的口音我會開始懷疑自己英文聽力是不是死掉XD
我猜可能是利物浦吧,那裡的口音,我的天什麼鬼,一整句過來沒一個詞聽得懂
應該是Cockney accent,聽他的擬聲詞應該是glottal T,通常會用在字尾,但Cockney accent是字首跟字中的T都用,所以已經是改變發音了。
@@frankocmister9774 Scottish吧
北愛也有可能 愛爾蘭口音也是重
男的應該是英國北邊的口音?英國北邊的通常比較像美國的方式,南邊的是Modern RP,然後還有聽到talk walk what會覺得超好聽的York accent
i believe she is talking about the liverpool accent, you could try to listen on youtube, its life changing
學到了學到了www
英國真的很多口音和slang
路人:裝手機地圖啊
英國 威爾斯 蘇格蘭 然後倫敦也有個特別的腔調
我想1:57那邊Enna講的應該是「我幾乎聽不懂那男人的話」
fookin laser sights
感覺那ㄍ男人應該是蘇格蘭人八 英聯邦口音最重非蘇格蘭人了
VSHOJO的Froot口音也是很 棒
Barely understand 應該是幾乎聽不懂XD
其實德國口音的英文也很怪……雖然比印度好很多😢
德國可能是因爲有aou和äöü的差別,然後他們的ä會比較像英文的發音,然後a會更像德文一點,所以可能是因爲這樣,他們看到a的時候會反射性的念成德文的形狀比如說,table,我們一般來説會念“てble”,可是他們可能會念成“たble”(嗯沒辦法,我用中文/英文字母沒辦法表示出那個發音, -只希望有緣人士看得懂日文了-
@@humanngan91 這個日文配英文很好理解w
Irish i suppose lol?
小時候一直被要求要講標準,後來知道世界上本來就有各種口音後我就開啟我就爛模式,能講出東西就好XD
「我就是亞洲口音,咬我阿」:D
真的能講出來最重要😂
以前大學上語言課老師也說所有人都會有口音,所以不用管那麼多勇敢說就好😂😂😂
真的講在標準也是當地(亞洲)口音
真正在溝通的時候 實際還是以瞭解為主 過度華麗的文法跟艱深難懂的詞彙 只會讓非母語者困惑 母語者覺得你假掰而已 不用怕被當成白痴 會因為你講不好把你當白癡的 基本上也沒什麼好交流的.
這個「高歌離席」翻得很好www
那個口音重的人說英文
真的很痛苦,我在遊戲群裡面就有遇到口音超重的印度人
他說什麼我真的聽不太懂,只聽的懂一點
後面我直接ㄎㄧㄤ掉,在那個語音頻笑了整整一個小時半,那人還以為我是被鬼附身了,怎麼突然開始笑XDDD
真的會莫名其妙被觸發笑點 前面都聽不懂然後會有一點窩火 然後很突然就笑出聲 之後就完全停不下來
印度人的英文真的很難聽懂
@@好康配口茶 越聽越矇的那種,逼不得已就一定要學些印度語溝通了www
@@好康配口茶 段考前就聽得懂了
印度不是最痛苦,英國北部的口音你聽到他們是連用詞都不一樣,因為英國北部保留了很多以前凱爾特文明的用語跟發音,你會以為他在用另外一個語言跟你説話,但其實他是在説英文 🤦🏻♀️
按照英國傳統(?)紳士形象,cheers 看起來就像微微舉起酒杯後轉身離開 (高杯離席?)
之前公司的人事部有一個蘇格蘭女生,講英文連英國本地人也聽不太懂😂
剛入職時我被叫去人事部處理一些事情要跟她講話,她一開口我就聽懵了🙈
她還很關心的問我欸你是不是不懂英文,我心想:我懂英文但是我不懂妳的英文🤣
我也遇過,然後我很努力找聽到的單詞,找到了,但是猜不到她在說甚麼,都快哭了
@@charlenemak133 每次跟她講話腦裡就會自動播放x file的bgm
@@TT-pn2lb 有聲音😂😂😂😂自帶bgm
@@TT-pn2lb www
超級能理解😂
這隻影片吸引了許多語言學家wwwww
路人:π€××€^¢@#&
Enna:好吧,問別人😂
光倫敦東西南北區的口音就不一樣了,當年我老闆的兒子(蘇格蘭長大)他講的話第一次我是完全聽不懂⋯後來才換簡單一點的⋯
結果英國待久了去德國玩時被說:你英國來的吧?你口音是英國腔
從小學美式發音的還是會被環境影響_(:з」∠)_
然後其實我認識的比較愛講bloody hell
學到新的英文ww
我是最近聽習慣英式口音了 咪的口音真的很好理解了 太重的口音我會開始懷疑自己英文聽力是不是死掉XD
我猜可能是利物浦吧,那裡的口音,我的天什麼鬼,一整句過來沒一個詞聽得懂
應該是Cockney accent,聽他的擬聲詞應該是glottal T,通常會用在字尾,但Cockney accent是字首跟字中的T都用,所以已經是改變發音了。
@@frankocmister9774 Scottish吧
北愛也有可能 愛爾蘭口音也是重
男的應該是英國北邊的口音?英國北邊的通常比較像美國的方式,南邊的是Modern RP,然後還有聽到talk walk what會覺得超好聽的York accent
i believe she is talking about the liverpool accent, you could try to listen on youtube, its life changing
學到了學到了www
英國真的很多口音和slang
路人:裝手機地圖啊
英國 威爾斯 蘇格蘭 然後倫敦也有個特別的腔調
我想1:57那邊Enna講的應該是
「我幾乎聽不懂那男人的話」
fookin laser sights
感覺那ㄍ男人應該是蘇格蘭人八 英聯邦口音最重非蘇格蘭人了
VSHOJO的Froot口音也是很 棒
Barely understand 應該是幾乎聽不懂XD
其實德國口音的英文也很怪……雖然比印度好很多😢
德國可能是因爲有aou和äöü的差別,然後他們的ä會比較像英文的發音,然後a會更像德文一點,所以可能是因爲這樣,他們看到a的時候會反射性的念成德文的形狀
比如說,table,我們一般來説會念“てble”,可是他們可能會念成“たble”(嗯沒辦法,我用中文/英文字母沒辦法表示出那個發音, -只希望有緣人士看得懂日文了-
@@humanngan91 這個日文配英文很好理解w
Irish i suppose lol?