超經典角色!文英阿姨還原飾演《熱帶魚》巨蛇娘娘真相!|國光幫幫忙

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 33

  • @A-Kan
    @A-Kan 13 วันที่ผ่านมา +43

    蛇年了,馬上想到熱帶魚的文英阿姨

  • @ano8599
    @ano8599 11 หลายเดือนก่อน +115

    好懷念文英阿姨,她說話很好笑

    • @joeyjoey4661
      @joeyjoey4661 6 หลายเดือนก่อน

      胡鴻烈

    • @符景勝-m8e
      @符景勝-m8e 3 หลายเดือนก่อน +1

      又犀利

    • @吳俊宏-r6y
      @吳俊宏-r6y 22 วันที่ผ่านมา +1

      小時看不懂這阿姨!長大才已,但人已不在😢

    • @路俊威
      @路俊威 18 วันที่ผ่านมา +1

      文英阿姨是真性格,很喜歡她講話虧其他晚輩

  • @張儷馨-y9t
    @張儷馨-y9t 18 วันที่ผ่านมา +17

    記得那場戲很好笑 有畫龍點睛之妙 而且還得獎了 文英阿姨別氣啦 您在天堂回看時應不枉此生❤🎉🎉🎉

  • @chenriin
    @chenriin 8 หลายเดือนก่อน +86

    巨蛇女那一場
    導演王小棣
    0:42
    本來要找一大堆真的蛇
    盤踞在文英頭上
    做出美杜莎滿滿蛇頭(發出吐蛇信)
    的造型
    文英聽完氣到說不要拍
    他們才說那做頭髮造型就好
    蟒蛇也用假的
    才平息文英的怒氣

  • @kanakiba0531
    @kanakiba0531 7 หลายเดือนก่อน +28

    熱帶魚真是的到現在還是非常好看又好笑!!
    真的是很難在拍出那種自然樸俗的道地幽默喜劇

  • @蔡小海獺
    @蔡小海獺 18 วันที่ผ่านมา +14

    熱帶魚我重覆看有7,8遍,每次看都笑破肚皮😂😂😂😂😂😂,覺得超越周星馳的台灣喜劇……

  • @icesnow5212
    @icesnow5212 7 วันที่ผ่านมา +3

    原來是這樣難怪那段看起來不像是演的罵的真切到位 哈哈

  • @ohohohiloveyoubro
    @ohohohiloveyoubro 9 หลายเดือนก่อน +23

    其實我覺得最好笑的是 3:12 😂

  • @vincemac5798
    @vincemac5798 27 วันที่ผ่านมา +18

    2025/01/01 蛇年快樂🎊

  • @陳麒任-j4p
    @陳麒任-j4p 18 วันที่ผ่านมา +4

    可是阿姨 沒有這場戲的話 就不是經典了
    謝謝妳這麼犧牲 ❤❤❤

  • @yuchz9718
    @yuchz9718 19 วันที่ผ่านมา +3

    熱帶魚我也看了,買票進戲院看的😊

  • @Brandon.R888
    @Brandon.R888 17 วันที่ผ่านมา

    懷念。
    真的很親切 像自己的媽媽 或是隔壁的阿姨

  • @JK30678
    @JK30678 7 หลายเดือนก่อน +11

    我真的笑死🤣好懷念

  • @zwu6721
    @zwu6721 วันที่ผ่านมา +2

    我看了7遍😂
    可惜文英阿姨在豬哥亮復出不久就走了,不然兩人合作一定成經典😢

  • @bulinean
    @bulinean 8 หลายเดือนก่อน +28

    想不到 是真的意外拍的

  • @saintxsaint
    @saintxsaint 5 วันที่ผ่านมา +1

    蛇年經典回顧:文英阿姨的巨蛇娘娘。🐍

  • @黃韋翔-s1p
    @黃韋翔-s1p 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    他適合當媽媽了

  • @陳淑慧-g9g
    @陳淑慧-g9g 3 หลายเดือนก่อน +3

    超好笑

  • @Amoy-China
    @Amoy-China ปีที่แล้ว +36

    阿姨说的鸡蛋,也念歸蛋。跟我们厦门的发音一样,我记得台湾多数念get蛋😂

    • @西姆寶寶
      @西姆寶寶 11 หลายเดือนก่อน +22

      台語發音有好幾種,漳州、泉州音、海口腔都有不同,也可能地域性問題,台灣講的閩南語會夾雜日語式台語,跟大陸的閩南語有所不同
      我在問人家電話號碼,會用“番”這個詞,而不是“號”,番是日語的號的意思
      訂貨會用“註文”這個詞
      還有一些工具名詞都是使用日語的發音,只是大家用慣沒發現自己講日語
      早期的長輩用的日語詞彙更多

    • @junchen5285
      @junchen5285 11 หลายเดือนก่อน +7

      我澎湖人也是這個唸法,有朋友解釋了這是分各地的口音不同

    • @ASDFGHJKL-x8w
      @ASDFGHJKL-x8w 7 หลายเดือนก่อน

      我就是唸「給」蛋😂

    • @JL-zl1uq
      @JL-zl1uq 6 หลายเดือนก่อน +1

      ⁠@@西姆寶寶大陸的閩南語也是分很多種口音哦

    • @莊文珍-x3i
      @莊文珍-x3i 3 หลายเดือนก่อน

      是唸get蛋

  • @jinmayou
    @jinmayou 11 วันที่ผ่านมา +2

    我要把阿嬤賣掉

  • @金相印-e1o
    @金相印-e1o 2 วันที่ผ่านมา

    回去看你老木😂😂😂

  • @407bmcjen2
    @407bmcjen2 5 หลายเดือนก่อน +2

    笑死😂

  • @空軍604梯岡山.吳進卿
    @空軍604梯岡山.吳進卿 4 หลายเดือนก่อน +2

    😂