А я почти на украинском выучил ))). Спасибо вам за ваш труд! За трезвость. Есть только 2 гражданства небесное и земное. Будьте благословенны и спасибо вашим родителям ). Слава Богу нашему!!!
Спасибо большое братики за песню 🙏 Пойте и на Украинском и на Русском 🙏Всё Мы Дети Одного Бога 🙏❤️Мы очень любим слушать Ваши пение, и петь вместе с Вами🙏 Благословений Божьих Вам 🙏С Новым Годом и с Рождеством ХРИСТОВЫМ Вас 🌟❤️🙏
Здравствуйте драгоценные братья во Христе, замечательное исполение, спасибо вам огромное. Слава и Хвала Господу Иисусу Христу Спасителю вовеки веков. Благословений вам обильных, и пусть Бог ведет вас в своем присутствии и дальше. 🙏🙏🙏🙏🙏💖💖💖💖
Ukraine version is more Origional, in my opinion. Maybe because I listened to the Origional 1000x. Felt like you wanted to put out a new video, didn’t have a song, and just translated a current song to different language…. Either way good job! Hope to hear new song.
Thanks for your comment but the thing is that russian version is the original one 😊. But we are really happy that you like the Ukrainian version! God bless you!
Ні не слабо, але знаємо що в нашого Господа багато імен: ЕЛ, ЕЛОАХ: «Бог Всемогутній» (Буття 17:1; Ісаї 9:5) - етимологічно, слово «Ел», очевидно, означає «влада, сила, спроможність», як наприклад: «Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле» (Буття 31:29). «Ел» пов’язане з іншими рисами, такими як цілісність (Числа 23:19), заздрість (ревність) (Повторення Закону 5:9) і милосердя (Неемії 9:31), але основним значенням є могутність. ЕЛОХІМ: «Бог Володар, Потужний і Сильний» (Єремії 30:21) - форма множини «Елоах», що підтверджує доктрину про Трійцю. Чудова природа Божої сили стає очевидною з першого речення Біблії, коли Бог (Елохім) створює світ (Буття 1:1). ЕЛ ШАДДАЙ: «Бог Сильний Якова, Твердиня» (Буття 49:24; Псалом 131:2, 5) - говорить про цілковиту владу Бога над усім. АДОНАЙ: «Господь» (Буття 15:2; Суддів 6:15) - використовується замість «ЯХВЕ», яке євреї вважали занадто священним, щоб його вимовляли грішні люди. У Старому Завіті «ЯХВЕ» частіше використовується під час спілкування Бога з Його народом, тоді як «Адонай», - коли Він мав справу з язичниками. ЯХВЕ / ЄГОВА: «Господь» (Повторення Закону 6:4; Даниїла 9:14) - точніше кажучи, єдине справжнє ім’я Бога. В деяких перекладах Біблії написано «ГОСПОДЬ» (усі літери великі), щоб відрізнити від «Адонай» - «Господь». Відкриття щодо імені вперше було дано Мойсеєві: «Я Той, що є» (Вихід 3:14). Це ім’я визначає безпосередність, присутність. «ЯХВЕ» присутній, доступний і знаходиться поруч з тими, хто благає Його про визволення (Псалом 106:13), прощення (Псалом 24:11) та керівництво (Псалом 30:4). ЯХВЕ-ІРЕ: «Господь нагледить» (Буття 22:14) - ім’я, увічнене Авраамом, коли він приніс у жертву Богові барана замість Ісаака. ЯХВЕ-РАФА: «Господь, Який оздоровлює» (Вихід 15:26) - «Я - Господь, Лікар твій!». Він є Цілителем тіла й душі. Тіла - зберігаючи та зцілюючи від захворювань; душі - прощаючи беззаконня. ЯХВЕ-НІССІ: «Господь - прапор» (Вихід 17:15), де «прапор» означає місце збору. Це ім’я в пам’ять про перемогу над Амаликом у пустелі (Вихід 17). ЯХВЕ-М’КАДДЕШ: «Господь - джерело святості» (Левит 20:8; Єзекіїля 37:28) - Бог дає зрозуміти, що лише Він, а не закон, може очистити Свій народ і зробити його святим. ЯХВЕ-ШАЛОМ: «Господь - мир» (Суддів 6:24) - назва, дана Гедеоном жертовнику, збудованому ним після того, як Ангел Господній запевнив його, що той не помре, як він вважав, коли побачить Його. ЯХВЕ-ЕЛОХІМ: «Господь Бог» (Буття 2:4; Псалом 59:6) - поєднання унікального імені Бога «Яхве» і загального «Господь», яке означає, що Він - Господь пануючих. ЯХВЕ-ЦІДКЕНУ: «Господь - наша правда!» (Єремії 33:16) - як і з «Яхве-М’каддеш», лише Бог надає праведність людині через Свого Сина, Ісуса Христа, Якого «Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!» (2 Коринтянам 5:21). ЯХВЕ-РОХІ: «Господь - Пастир» (Псалом 22:1) - після того, як Давид роздумував над тим, що він є пастирем для своїх овець, він зрозумів, що саме такі стосунки Бог має з ним і сказав: «Господь - то мій Пастир, тому в недостатку не буду». ЯХВЕ-ШАММА: «Тут Господь» (Єзекіїля 48:35) - назва, що має відношення до Єрусалима та храму, яка відзначає, що слава Господня, яка колись їх покинула (Єзекіїля 8-11), - повернулася (Єзекіїля 44:1-4). ЯХВЕ-САВАОТ: «Господь військ (воїнств), сил небесних» (Ісаї 1:24; Псалом 46:8) - слово «воїнство» означає «орда, натовп, полчище» як ангелів, так і людей. Він - Господь воїнства небесного та жителів Землі, юдеїв і язичників, багатих і бідних, панів і рабів. Це ім’я виражає велич, силу й владу Бога та вказує, що Він здатний зробити те, що вирішив зробити. ЕЛ-ЕЛІОН: «Всевишній» (Псалом 91:9) - походить від єврейського кореня слів «вгору» або «підніматися», тому означає, що Він є найвищим. «Ел-Еліон» означає «піднесений» і говорить про Його цілковите право на панування. ЕЛ-РОЇ: «Той, Хто бачить» (Буття 16:13) - ім’я, яке дала Богу Агар, блукаючи в пустелі та будучи в розпачі після того, як Сара її вигнала (Буття 16:1-14). Коли Агар зустріла Господнього ангела, то зрозуміла, що бачила самого Бога. Вона також зрозуміла, що «Ел-Рої» побачив її лихо й показав, що Він - Бог Живий і бачить усе. ЕЛ-ОЛАМ: «Вічний Бог» (Псалом 89:1-3) - Божа природа не має ні початку, ні кінця, є вільною від усіх часових обмежень, адже Він спричинив появу самого часу. «Відвіку й довіку - Ти Бог!». ЕЛ-ГІБХОР: «Бог міцний (сильний)» (Ісаї 9:5-6) - ім’я, що характеризує Месію, Ісуса Христа в пророчій частині Біблії - книзі Ісаї. Будучи сильним і могутнім воїном, Месія - Бог міцний - знищить Божих ворогів і правитиме за допомогою залізного жезла (Об’явлення 19:15).
Большое спасибо вам за русскую версию, очень нравится эта песня, да благословит вас Господь 😇
Будьте благословенны🙌🏻 Славьте Бога вместе с нами!
Молодцы ребята Очень красиво. Благодарю за исполнение на Русском языке.
Слава Богу за то что есть те которые прославляют его.
Слава Богу!
Слава Богу за ваши песни!єто правильньій подход когда христиане в єто время не зацикливаются только на одном язьіке но поддерживают мир между всеми.❤
Славьте Бога с нами🙌🏻
Слава Богу за вас! За ваш труд, за ваши песни! Любим вас слушать и петь вместе с вами! Спасибо! Да благословит вас Господь и защитит и сохранит! 🙏🏻
Спасибо! Будьте благословенны!
Гарна пісня як на Українські так і на Російськи. Божих Благословінь.
Щиро дякуємо! Будьте благослвенні 🙌🏻
А я почти на украинском выучил ))). Спасибо вам за ваш труд! За трезвость. Есть только 2 гражданства небесное и земное. Будьте благословенны и спасибо вашим родителям ). Слава Богу нашему!!!
Будьте благословенны! Вся слава Богу 🙌🏻
Поклоняюсь Всемогущему Богу вместе с вами в этой прекрасной во всех смыслах песне!!!
Богу Слава, вам благодарение братья, за чудесное исполнение.
Спасибо Большое! Будьте благословенны🙌🏻 Славьте Бога вместе чинами!
Как здорово спели братья! Слава Богу! Храни вас и ваших близких Господь!
Спасибо! Будьте благословенны 🙌🏻 Вся слава Господу!
Спасибо большое братики за песню 🙏 Пойте и на Украинском и на Русском 🙏Всё Мы Дети Одного Бога 🙏❤️Мы очень любим слушать Ваши пение, и петь вместе с Вами🙏 Благословений Божьих Вам 🙏С Новым Годом и с Рождеством ХРИСТОВЫМ Вас 🌟❤️🙏
Будьте благословенны! Вся слава Богу 🙌🏻
Благословения вам братья.
Спасибо! Будьте благословенны 🙌🏻
Здравствуйте драгоценные братья во Христе, замечательное исполение, спасибо вам огромное. Слава и Хвала Господу Иисусу Христу Спасителю вовеки веков. Благословений вам обильных, и пусть Бог ведет вас в своем присутствии и дальше.
🙏🙏🙏🙏🙏💖💖💖💖
Прекрасное исполнение, прекрасные слова, слава Богу 🙏 как хорошо, что можно доверять Богу свою жизнь ❤
Аминь! Будьте благословенны 🙌🏻
Какие вы молодцы настоящие христиане! Слава Богу! Творческих и не только вам у успехов! 🎉
Спасибо и слава Богу!
Спасибо большое вам за прекрасную песню. Всех благословений вам дорогие. 🙏❤
Будьте благословенны! Славьте Бога вместе с нами!
Спасибо! Вся слава Господу! Будьте благословенны 🙌🏻
Братья просьба пожалуйста молитесь за меня чтоб моё сердце оно всегда горело по Господу Иисусу Христу
🔥🔥🔥СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ 🙏 АМІНЬ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Потрясающе братья,вы истинные поклонники.❤
Прекрасно!!! Ваше пение касается до глубины души!!! Спасибо большое за ваш труд!!! Очень , очень красиво !!! Господь достоин !!!🙏🙏🙏
Слава Господу!
Очень красиво и проникновенно, мурашки по коже и слезы в глазах. Спасибо вам большое!
Божьих благословений вам братья!!! Прекрасная музыка и слова. Пусть будет больше таких псалмов! Спасибо вам за ваши труды. Это нас благословляет❤
Слава Иисусу Христу Нашему Господу Слава Слава Слава Слава Слава Слава Слава Слава Слава
Прекрасный псалом.Спасибо братья.С наилучшими пожеланиями с Беларуси.
Спасибо! Будьте благословенны 🙌🏻
Ваууу. На русском.... Супер.... Так люблю это Вашу песню. Здорово.... Пусть Бог благословит.
Слава Господу!
Благодарю 💞🫶🙏😇
Будьте благословенны!
Слава Богу братья за ваш труд, было отрадно услышать эту песню. Да благословит Господь Миром, радостью и утешением
Спасибо! Будьте благословенны! 🙌🏻
Очень хорошие слова и смысл - благодарю за ваше исполнение ❤
Спасибо большое…как же я люблю этот псалом и на украинском и на русском 🙏
Молодцы ❤❤❤❤❤❤❤
Вся слава Господу!
Наконец то на русском! Спасибо ❤
Будьте благословенны!
Сломали хлопців, зі своїм "непанімаем на мові"
Слава Иисусу Христу ❤️✝️🙏 Аминь.
Вся слава только Ему! Будьте благословенны 🙌🏻
Класс Братья
Слава Господу!
❤❤❤
🙏🙏🙏
🙏🙏❤️❤️🖐🖐👏👏👏👏
👍👍👍🙏🙏🙏
🙌🏻 Славен Бог!
Слава Богу! Я мечтала услышать эту песню на русском языке. Спасибо 😊😊😊
Я из России, но мне песня на Украинском больше нравится как звучит. Уже выучила! Слышу на русском, пою на Украинском)) Слава Господу за вас! Молодцы ✨
Слава Господу
❤
❤
ЭйМэн
ЭйМэн
🙌🏻
Аминь аминь аминь 😂😂😂
👂🏻
Привіт можити заспівати псалом ( я за Україну молюся мій БОЖЕ) 😊
Ukraine version is more Origional, in my opinion. Maybe because I listened to the Origional 1000x. Felt like you wanted to put out a new video, didn’t have a song, and just translated a current song to different language….
Either way good job! Hope to hear new song.
Thanks for your comment but the thing is that russian version is the original one 😊. But we are really happy that you like the Ukrainian version! God bless you!
Спасибо большое за данное видео и за псалом.
А почитайте вы, пожалуйста, лучше библейские Псалмы Давида, а также Книгу Притч и Книгу Екклесиаста.
Спасибо!
А есть в нотном варианте как вы на голоса делитесь?)🙏
Извените, но нету.
Гарне виконання,а скажіть будь ласка мінус є?
Do you have karaoke for this song?
We wish we had🤷🏻♂️
Наконец на русском!!!! Звучите по другому!!!! Благословений!!!!
Будьте благословенны 🙌🏻
По Українські гарніше звучить❤
Дякуємо! Будьте благословенні 🙌🏻
СИЛА В ФМЕНІ?П СКАЗАТИ ЄГОВА СЛАБО?
Ні не слабо, але знаємо що в нашого Господа багато імен:
ЕЛ, ЕЛОАХ: «Бог Всемогутній» (Буття 17:1; Ісаї 9:5) - етимологічно, слово «Ел», очевидно, означає «влада, сила, спроможність», як наприклад: «Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле» (Буття 31:29). «Ел» пов’язане з іншими рисами, такими як цілісність (Числа 23:19), заздрість (ревність) (Повторення Закону 5:9) і милосердя (Неемії 9:31), але основним значенням є могутність.
ЕЛОХІМ: «Бог Володар, Потужний і Сильний» (Єремії 30:21) - форма множини «Елоах», що підтверджує доктрину про Трійцю. Чудова природа Божої сили стає очевидною з першого речення Біблії, коли Бог (Елохім) створює світ (Буття 1:1).
ЕЛ ШАДДАЙ: «Бог Сильний Якова, Твердиня» (Буття 49:24; Псалом 131:2, 5) - говорить про цілковиту владу Бога над усім.
АДОНАЙ: «Господь» (Буття 15:2; Суддів 6:15) - використовується замість «ЯХВЕ», яке євреї вважали занадто священним, щоб його вимовляли грішні люди. У Старому Завіті «ЯХВЕ» частіше використовується під час спілкування Бога з Його народом, тоді як «Адонай», - коли Він мав справу з язичниками.
ЯХВЕ / ЄГОВА: «Господь» (Повторення Закону 6:4; Даниїла 9:14) - точніше кажучи, єдине справжнє ім’я Бога. В деяких перекладах Біблії написано «ГОСПОДЬ» (усі літери великі), щоб відрізнити від «Адонай» - «Господь». Відкриття щодо імені вперше було дано Мойсеєві: «Я Той, що є» (Вихід 3:14). Це ім’я визначає безпосередність, присутність. «ЯХВЕ» присутній, доступний і знаходиться поруч з тими, хто благає Його про визволення (Псалом 106:13), прощення (Псалом 24:11) та керівництво (Псалом 30:4).
ЯХВЕ-ІРЕ: «Господь нагледить» (Буття 22:14) - ім’я, увічнене Авраамом, коли він приніс у жертву Богові барана замість Ісаака.
ЯХВЕ-РАФА: «Господь, Який оздоровлює» (Вихід 15:26) - «Я - Господь, Лікар твій!». Він є Цілителем тіла й душі. Тіла - зберігаючи та зцілюючи від захворювань; душі - прощаючи беззаконня.
ЯХВЕ-НІССІ: «Господь - прапор» (Вихід 17:15), де «прапор» означає місце збору. Це ім’я в пам’ять про перемогу над Амаликом у пустелі (Вихід 17).
ЯХВЕ-М’КАДДЕШ: «Господь - джерело святості» (Левит 20:8; Єзекіїля 37:28) - Бог дає зрозуміти, що лише Він, а не закон, може очистити Свій народ і зробити його святим.
ЯХВЕ-ШАЛОМ: «Господь - мир» (Суддів 6:24) - назва, дана Гедеоном жертовнику, збудованому ним після того, як Ангел Господній запевнив його, що той не помре, як він вважав, коли побачить Його.
ЯХВЕ-ЕЛОХІМ: «Господь Бог» (Буття 2:4; Псалом 59:6) - поєднання унікального імені Бога «Яхве» і загального «Господь», яке означає, що Він - Господь пануючих.
ЯХВЕ-ЦІДКЕНУ: «Господь - наша правда!» (Єремії 33:16) - як і з «Яхве-М’каддеш», лише Бог надає праведність людині через Свого Сина, Ісуса Христа, Якого «Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!» (2 Коринтянам 5:21).
ЯХВЕ-РОХІ: «Господь - Пастир» (Псалом 22:1) - після того, як Давид роздумував над тим, що він є пастирем для своїх овець, він зрозумів, що саме такі стосунки Бог має з ним і сказав: «Господь - то мій Пастир, тому в недостатку не буду».
ЯХВЕ-ШАММА: «Тут Господь» (Єзекіїля 48:35) - назва, що має відношення до Єрусалима та храму, яка відзначає, що слава Господня, яка колись їх покинула (Єзекіїля 8-11), - повернулася (Єзекіїля 44:1-4).
ЯХВЕ-САВАОТ: «Господь військ (воїнств), сил небесних» (Ісаї 1:24; Псалом 46:8) - слово «воїнство» означає «орда, натовп, полчище» як ангелів, так і людей. Він - Господь воїнства небесного та жителів Землі, юдеїв і язичників, багатих і бідних, панів і рабів. Це ім’я виражає велич, силу й владу Бога та вказує, що Він здатний зробити те, що вирішив зробити.
ЕЛ-ЕЛІОН: «Всевишній» (Псалом 91:9) - походить від єврейського кореня слів «вгору» або «підніматися», тому означає, що Він є найвищим. «Ел-Еліон» означає «піднесений» і говорить про Його цілковите право на панування.
ЕЛ-РОЇ: «Той, Хто бачить» (Буття 16:13) - ім’я, яке дала Богу Агар, блукаючи в пустелі та будучи в розпачі після того, як Сара її вигнала (Буття 16:1-14). Коли Агар зустріла Господнього ангела, то зрозуміла, що бачила самого Бога. Вона також зрозуміла, що «Ел-Рої» побачив її лихо й показав, що Він - Бог Живий і бачить усе.
ЕЛ-ОЛАМ: «Вічний Бог» (Псалом 89:1-3) - Божа природа не має ні початку, ні кінця, є вільною від усіх часових обмежень, адже Він спричинив появу самого часу. «Відвіку й довіку - Ти Бог!».
ЕЛ-ГІБХОР: «Бог міцний (сильний)» (Ісаї 9:5-6) - ім’я, що характеризує Месію, Ісуса Христа в пророчій частині Біблії - книзі Ісаї. Будучи сильним і могутнім воїном, Месія - Бог міцний - знищить Божих ворогів і правитиме за допомогою залізного жезла (Об’явлення 19:15).
🙏🙏🙏