Üst üste 28 kez dinledim şimdi döngüye alıp hep çalsın bu yorumu da beğenin bu muhteşem şarkıyı tekrar tekrar dinleyelim lütfen. Evin û Orkestra Ma Dengê te pir xweş e. Ji min re bêje, erka me ye ku em te wek guhdarek hilgirin. 🫰🏻🤍🫰🏿
Stran Zazaca Anlamayanlar için kısa bir özet: Fadike yaşça küçük bir kız hala çocuklarla oynuyor biri bir şey dese hemen ağlayıveriyor. Fadike bu gün yeşil ve kırmızı gelinliğini giyiyor ama içinde kayboluyor. Annesi ağlıyor, Fadike de için için ağlıyor hem gönlü yok hem de onu isteyen onun dengi değil. Fadike günahsız bir kız çocuğu olduğu için bu gönülsüz evliliğin hesabı bir gün bizden sorulur.
Yıllara meydan okuyan bir türkü kaç yıl geçerse geçsin.Çocuk yaşta gelin olan kız çocuğun sevmediği birisiyle evlendirilmesinin hikayesi anlatılıyor.Tüm Fadikler'e armağan olsun emeklerinize sağlık. Ahmet Sarıgül'ü saygıyla anıyorum.
@@zanaabdulaziz5680 مشكور عزيزي، نعم إنّها اللغة الزازاكية (لا أعرف إن كان يمكن اعتبارها لغة كوردية، لكن لا شكّ أنها منبثقة عن اللغة الكوردية الأم) هذا ما أعرفه، دام فضلكم وعزكم
Her bijî, xebatek pir xweşe. Zimanê Kurdî bêhna merî ve dike yaw. Dimilkî (Zazakî), Kurmancî, Soranî, Goranî tev zimanê meye. Ji Erxenî'ya Amed'ê silaf.
Orkestra ma , ilk defa dinliyorum bu grubu. Gerçekten sanatın özünü damıtmişlar , orkestra şefi ve solistler başta olmak üzere tüm ekibi canı gönülden tebrik ediyorum. Lütfen çalışmalarınıza hiç ara vermeyin. Biz dinleyiciler olarak sizi iyi yerlere taşımak için elimizden geleni yapacağız. Sevgiyle..
Türkünün yazarı Askirek´li (Sarıgül mezrasından-Mazra Koy) Ahmet Sarıgül´dür, kendi eşine yazmış, küçük yaşta kendisine vermişler, hikayesi de bir o kadar acıklı. Türküyü Ahmet Sarıgül´ün yeğeninden derlemiştim. Daha sonra sanatçılarımıza (İlkin Ali Baran´a) veren benim. Sonra; Serdar, Hıdır Akgül ve diğerleri söylemeye başladılar. 1992 de Ankarada çıkan "Tayê lawikê Dersimi" kitabımda var. (o kitap yasaklanmıştı, ve ceza almıştım) Burdaki versiyon, benim Barana verdiğim versiyondur. AX FADIKE Çarsefe esta xo ser Werte de beli nêbena Mı sêrkerd Fadıka mı Hurdi hurdi bervena. Ax Fadıke Fadıke Newe biya veyvıke Waştiyê xo dustra niyo Guneka na çêneke. Nêzonu çayê bervena Ez vaji zera xo çina, Guna naye vemekuyê Rozê sımara pers bena. Ax Fadıke Fadıke Payizi biya veyvıke Waştiyê xo dustra niyo Hêfê na çêneke. Sonde hewnê xo nino Vana maya mı bêro Maa xo ke amê-vana Ez çêna xo teyi benu Ax Fadıke Fadıke Newe biya veyvıke Waştiyê xo dustra niyo Guneka na çêneke. Zewez çıko nêzona Domanu de kaykena Cira ke qeseyê vanê Nisena ro bervena. Ax Fadıke Fadıke Payiz biya veyvıke Waştiyê xo dustra niyo Guneka na çêneke Vaze Hemedê m’ vaze Neqedinê derdê mı Sarê xo cênu sonu Nêverdano piyê mı. Ax Fadıke Fadıke Payiz biya veyvıke Waştiyê xo dustra niyo Guneka na çêneke. _________________________ Qese u qeyde: Ahmet Sarıgül Vatoğ: Cafer Kaplan Het: Pilemoriye (Askirêg-Mazra Koy, 1959) Arêker: Hawar Tornêcengi, 1988 Mannheim Serva Ax Fadıke qesa veri: Verêcoy xorti rew zeweznêne. 13-14 serri seveta çêneke senık nêbi, na serru de dêne mêrde. Halê lazeki ki yê çêneke ra rınd nêbi. 14-16 serru de zeweznêne. Helvet ine na zewezê xora ki tham nêguretêne u zafe-rey ki taê meseley u qal-qıro de nêwes amêne werte. Gegane ki lazek doman beno, çêneke tenêna xosero bena... Na lawıke ki halê veyvıka newiye rınd ana’ra zon. Ahmet Sarıgül dewa Askiregi (Kocatepe) ra tornê Sey Fe-ratê Sey-Sori’yo. Dewlete çê Feratê Sey-Sori ki 38i de surgınê suka Samsuni kerdê. Hemed hona ke doman beno, piyê xo surgıniya Samsuni de mıreno. Hemed cêreno ra, eve apê xora yeno dewa xo Mazra Koy. Raver zerri verdano jü çêneke (Kibare -niade: lawıka Ax Kibare), ayê danê jüyê bini. O ki hêrsu ra sono Askirêg de ju çêneke nisan keno. Hama çêneke hona 12-13 serriye bena. Apê xo Sa-Ismail zor dano cı ke, Hemed rew bızewejiyo. Hemed wazeno ke ravêr şêro eskeriye bêro, hona bızewejiyo. Apê xo ke zor keno, Hemed ki remeno sono qurvetiye. Rozê xevere cırê rusnenê ke, kewrayêna bırau esta, lez de bêro. Hemed axiri yeno dewa xo. Roza dıyine, bêwastena dey sonê a çêneke Askirêg ra kenê veyvıke anê. Rozê oncia niadano ke Askirêg de çêna Usê Khali; Fadıke zaf qızêni de zeweznenê. O ki na lawıke a Fadıke sero serra 1959 de yimıs keno ke, va; no ki mıleti rê derse bo, kês reyna çênu qızeni de mezewezno. Çıme: Seydali Sarıgül (suka Mannheim-Almanya)
Bu eserin bestecisi Ahmet Sarıgül kendisi Dersim'in Pülümür ilçesi ne bağlı Kocatepe (asgirek) köyündendir bu eseri küçük yaşta gelin aldıkları kendi eşi için yazmış ve söylerdi çocukluğumda söylerdi hem düğünlerde hem de evimize misafir olduğunda, son kıtasında waze hemedem (Ahmedim) waze diye başlar çok güzel icra etmiş siniz lakin sözler biraz değiştirilmiş
O nasılsın ohooo nasılsın polis tarafından 0o2o2oo2o2o2p2o22}20 nasılsın 98 9 olsun offd0392o290ojjjmi3iooooooiqio3{lo3oo3022oo2i3oooooipo>nasılsın ii 992{2020 800 nasılsın {2{nasılsın nasılsın PO polis pop müziğin 00 o zaman ioi oooo opyttttt9890ooooo0oo989oooo009ooiloo
Başınız sağolsun.... biz de bu dünyanın yolcularıyız sabır edin herşey geçer gecicektir Allah'ın izniyle ölüm bize haktır... Allah'ım sabirlar versin tekrar....
Zazakî- (kurmancî) Leçekî eşta xo ser, wertê de belî nêbena (Laçik hiştîya li serê xwe, ortê de belî nabê) Mi seyr kerd fadika mi, hurdî hurdî bermena (Min seyr kir (min temaşe kir) fadika min, hûrik hûrik digirî) Ax fadikê fadikê, newe bîya veyvikê (Ax fadikê fadikê, nû bûye bûkê) Waştîyê xo dustra nîya, guneka na çeneke (Ji xwestîyê xwe qayîl nîne, gunehê ev keçik) Şew de hewnê mi nîno, vana maya mi bêro (Şev de xewa mi nayê, bêjim daya min were) maya mi key amê, ez vana tersena (Daya mi kengî hat,ez bejim ditirsim) Ax fadikê fadikê, payîz bîya veyvikê (Ax fadikê fadikê, payîz bûye bûkê) Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke (Ji xwestîyê xwe qayîl nîne, gunehe ev keçik) Zewac çik o nêzana domanan da kay kena (Zewac çî ye nizanê, nav zarokan dilîzê) Kam ci ra qesê vajo, nê seba ro bermena (Kî jê ra qesa bêjê, seba wan digirî) Ax fadikê fadikê, wisar bîya veyvikê (Ax fadikê fadikê, bihar bûye bûkê) Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke (Ji xwestîyê xwe qayîl ne ye, gunehê ev keçik) Vaje birayê mi vaje, nêqedînê derdê mi (bêje birayê min bêje, naqediyin derdê min) Serê xo (...) sono, nêverdano pîyê mi. (Serê xwe (...) diçê, nahêlê/bernadê bavê min ) Ax fadikê fadikê, emserr bîya veyvikê (Ax fadikê fadikê, evsal bûye bûkê) Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke (Ji xwestîyê xwe qayîl ne ye, gunehe ev keçik)
@@mucahidgunes306 yarısı Kurmanci ile aynı bu ne anlama geliyor,siz Bingöl ve elazig zazalari çok fena asimile olmuşsunuz özellikle dincileriniz,ya Kürdi ile Kurmancinin farkını bilmiyormusunuz ki kaldiki bu şarkıyı söyliyen kişi Zaza sanıyorsunuz ki sizin kadar tarihini dilini bilmiyormu,kaldiki büyükleriniz atalariniz Kürt olduğunu söylüyor ama torunlar ne halde,unutmaki kurmanclardan ayrilirsaniz yok olursunuz türkler diğer milletlere yaptığını sizede yapacak ortada ne laz ne rum ne cerkes kaldı ,kaldiki zazacada çok tehlikede biz Kurmanclar Zazacanin yok olmasını istemiyoruz
@@kawazerdestkocer4716 Ben bingöl zazası değil palu zazasıyım. Bingöl ile lehçe farkı var. Ben zazacanın kürtçe kaynaklı olmadığını ayrı bir dil yapısı olduğu kanaatindeyim.
@@mucahidgunes306 Palu da bu asimilasyonda en çok pay alan yer ,örneğin maden çoğu Zaza ama ne hikmetse MHP kazanıyo bu şaşirtici degilmi sence ne derece asimilasyon çalışmaları yapılmış çok açık ,ha keza Baskil Kurmanc ama Kürtlükten çok uzak yani sorun sadece Zaza kesiminde değil Malatya Elazığ Bingöl gibi şehirlerde çok oynadılar,Sen Kürtçenin sadece Kurmanci olduğunu sanıyorsun , İran'daki Kürtleri arastirmani öneriyorum çünki siz Kürtçenin İran kolundansiniz buraya sürüldünüz tıpkı Horasan Kürtlerinin sürülmesi gibi
Bu Türküyü 80'li yıllarda ilk dinlemiştim. Türkiyede Kürtçe ve zazacanın yasaklı olduğu yıllardı. Türküyü çok sevmiştim ve anneme sözlerinin ne anlama geldiğini sormuştum. Annem Türk olmasına rağmen gelin geldiği köy zazaca konuşunca annem de dili öğrenmiş. Hatırdığım kadarıyla Fadikenin yaşı küçük. Evlenmek istemiyor. Zorla evlendiriyorlar. O da usul usul ağlıyor, gibiydi sözleri. Bu arada çok güzel çalıp söylemiş canlar. ❤
Hun her hebên, zimanê kurdi çi qas xweş. Li kurditya xwe xwedi derkefîn ,Zerokê xa 3:57 fêrî Zimanê kurdi bikên,,serkeftin bo te ü hevali te denkê te ü xundina te ji stranê geleki em Kêv Xweş kirin Bijî kurd ü bijî kurdistan Silav ü Rêz ❤❤❤
zahf weşho! gelek xweş e! very nice! sehr schön! très agréable! muy agradable! جميل جدا Kesek dikane ji kerema xwe gotinên stranê li vir binivsîne? Ez ji xwe re Zazakîya xwe pêşxim.. + dengê stranbêja me Evîn Dulek gelek bedew e 😻😻😻 Her hebin Orkestra û rêxistina hunerî Ma..karê we gelekî pîroz e
Zazaca bir türkü fakat türküyü söyleyen hanımefendi bir Kürt bazı kelimeleri tam doğru telaffuz edememiş . ZAZA ile Kürt iki farklı halktır dilleri Zazaca ile Kürtçe iki farklı dildir.
Bi insana şarkı söylemek bu kadar mı yakışır :) doğallık, ekip, giyim, uyum ve özellikle de dil öyle güzel ki. Böyle bir parçayı bize sunduğunuz için teşekkürler.
Ah fadike fadike evlenmek nedir bilmiyo hala çocuklarla oynuyor biri bir şey derse hemen oturup ağlıyor dengi olmayan biriyle evlendirilecek ah fafike fadike bugün gelin oluyor isteyen dengi değil bu günahsız kızın.
@@kurdistannation210 من صديق ليا … سمعتها عنده وبحثت عنها وحبيتها مع إني معرفش معنى الكلمات بس الصوت جميل جدا ♥️ شيء جميل تتعرف ع ثقافات جميلة مختلفة 🧡
@@fathifoaud9609 قصة الأغنية هي( يوجد فتاة إسمها Fadikê وعمرها 15 سنة وأهلها زوجوها رغما عنها وهي ما زالت صغيرة) والأغنية تبدأ بالجملة التالية( آه يا فاديكي فاديكي أصبحتي عروسة في هذا الخريف، وإنتي غير راضية عن خطيبك، مسكينة جدا هذه الفتاة). وهكذا..🙂 وتحياتي لك🙏💚
Harika bayıldım anlamadım ancak bir arkadaş aatmis gadimenin hikayesini ses şahane orkestra çok duygulandım 2 ay filan oldu keşfedildi her gün 3 kere mutlaka dinliyorum çok teşekkürler size sagolun emeğinize yüreğinize saglik❤❤
Billur gibi,bir Zazaca telafuz ile söylemiş.Ninemin,dedemin konuştuğu Zazaca buydu. Birde Yılmaz Çelik bu derece temiz bir Zazaca ile söylüyor. En içten tebrikler.Sanatsal olarak ta çok taktire şayan eserleriniz.Sevgi ve saygılar.
Söz ve Müzik Ahmet Sarıgül'e aittir. Aşık Ahmet Sarıgül Dersim, Pülümür, Kocatepe (Asgirek-Mazrakoy) den... 'Fadike'nin hikayesi; Fadime adında birisini seviyor, askere gidince başkasına veriyorlar. Askerden döndükten sonra, inadına köyde Fadime adında yaşı küçük bir kızı kaçırıyor. Kız evlilik bilmez, sokaklarda çocuklarla oyunlar oynar. Bunun üzerine yazıp bestelediği bir ezgidir. Düğünlerde, davetlerde çalıp söylediği bu bestesi kısa zamanda herkesin diline düşer, heryerde söylenir ama ne üzücüdür ki kimse Ahmet Sarıgül'e ait olduğunu söylemez, yazmaz ama yörede herkes bunu bilir. Aşık Ahmet Sarıgül'ün 65'li yıllarda plakları çıkmıştır, makara bant döneminde kayıt altına aldığı yüzlerce bestesi mevcuttur. Değerli ozanlarımızdan Aşık Ahmet Sarıgül, 05 Ocak 2015 Yılında, eşi Fadime Sarıgül (Fadike) nin yanında, Kocatepe (Asgirek) köyünde ebedi uykusunda... Fadime Sarıgül'de Ahmet amcadan 2-3 yıl önce rahmetli olmuştur. Kendilerini Rahmet ve Saygıyla anıyorum. "[ Nuray Canerik ]" ten alınmıştır
Ax Ax Ax dilimin çikasi geş bu Yitik Bir Aşkın Gölgesine şöyle diyordu Mehmed Uzun " Mirim, hayat dört ses sayesinde hayattır hala; yüreğin sesi, kadın sesi, müzik sesi ve su sesi..." çok şükür Ya Rebbel Alemin ya bu ağızları dinleyen kulak olmasaydım 🌼🌼🌼🌼🌼🌼
çok güzel sadece dramatik bir parça olması dinlerken hüzünlendim orkestrası çok güzel seslendirme hepinizin eline şglik solisti bambaşka sanki fadikeyi söylemek için yaratılmış selamlar❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@@jileju Şeyh Sait ve Ağrı isyanları bastırılmış, Kürtlerin üzerindeki baskı artmıştır. Dönemin yurtseverlerinden biri (Mehmet Şükrü Sekban) Kürtlerin üzerindeki baskı azalsın diye, inanmadığı halde Kürtlerin Türk olduğunu iddia eden bir kitap yazar. Sekban bir gün yakın dostu Celadet Ali Bedirhan ile Şam'da yemek yerken "Bu yemek çok güzel, ismi nedir acaba?" diye sorar. Arkadaşına yazdığı o kitaptan dolayı kırgın olan Celadet şöyle cevap verir: "Patlıcan yemeğidir ama sen kabak diyebilirsin." İca bu da Kürtçedir ama sen istersen Japonca bile diyebilirsin. Kurdî ile Kurmancî arasındaki farkı öğrenmenizi öneririm.
Wî waxtî ez hinekî serxweş bum , li ser du pire bum. Fikrê ku kijan pire da herim bibu agir û li ser cergemin ketibu. Kilama Awesta - Krase Sor wekir û ruyexwu merisand û guhdarkir kesê ku bêje zeviyemin şewîtîye rûyexwu dabu nav destexwu. Pêyra ev stran jixwu hate ber min û destpêkir. Dîsa rûyemin di nav destemin da mindî ez dikenim gava ku rûyê ev keçîka solîst dinerim kenekî germ mayê li ser lêvemin. Spas keçika delal 😊
Üst üste 28 kez dinledim şimdi döngüye alıp hep çalsın bu yorumu da beğenin bu muhteşem şarkıyı tekrar tekrar dinleyelim lütfen. Evin û Orkestra Ma Dengê te pir xweş e. Ji min re bêje, erka me ye ku em te wek guhdarek hilgirin. 🫰🏻🤍🫰🏿
Were guhdarî bike.
Çok haklısın kardeşim ben de onlarca kez dinledim 🤩
Stran Zazaca
Anlamayanlar için kısa bir özet: Fadike yaşça küçük bir kız hala çocuklarla oynuyor biri bir şey dese hemen ağlayıveriyor. Fadike bu gün yeşil ve kırmızı gelinliğini giyiyor ama içinde kayboluyor. Annesi ağlıyor, Fadike de için için ağlıyor hem gönlü yok hem de onu isteyen onun dengi değil. Fadike günahsız bir kız çocuğu olduğu için bu gönülsüz evliliğin hesabı bir gün bizden sorulur.
Teşekkürler
Tercümene Teşekkürederim
Wow
Zor spas
İçim cız etti
Zaf weş û rind o, destweş ❤️☀️🌼
Kekê bedel,merheba ji tere.
Ez heyrana te mam bedel tu bi hatina wêderê me zahf şad kîr silaw ji te ra ji pasûr amedê👋🏻
Her biji tu bedel boseli
mam bedel boseli slav u rez :**
@devran Aslan Zaf teşekur kena hembazê hêja. ❤
Yıllara meydan okuyan bir türkü kaç yıl geçerse geçsin.Çocuk yaşta gelin olan kız çocuğun sevmediği birisiyle evlendirilmesinin hikayesi anlatılıyor.Tüm Fadikler'e armağan olsun emeklerinize sağlık. Ahmet Sarıgül'ü saygıyla anıyorum.
حبيت اللحن و الصوت جدا روعة لاكن للاسف لا اعرف اللغة بس عرفت من التعليقات انها كردية حسيتها مختلفة الف تحية للشعب الكردي❤️
أخي الكريم كلامك صحيح .. اللهجة إسمها ظاظا او زازا .. تختلف عن لهجتنا في دهوك .
@@zanaabdulaziz5680 أعتقد أنها سۆرانی (بالكوردي ربّما کوردیی ناوەندی)
@@tariqrajab7014 زازاكيه له ديرسم و بنكول
@@zanaabdulaziz5680 مشكور عزيزي، نعم إنّها اللغة الزازاكية (لا أعرف إن كان يمكن اعتبارها لغة كوردية، لكن لا شكّ أنها منبثقة عن اللغة الكوردية الأم) هذا ما أعرفه، دام فضلكم وعزكم
@@tariqrajab7014
هذه لهجة من لهجات اللغة الكوردية، مثل السوراني والكورمانجي والهورامي ويوجد لهجات كثيرة في اللغة الكوردية
Her bijî, xebatek pir xweşe. Zimanê Kurdî bêhna merî ve dike yaw. Dimilkî (Zazakî), Kurmancî, Soranî, Goranî tev zimanê meye. Ji Erxenî'ya Amed'ê silaf.
niha cehşik were beje zazki ne kurdiye.
Biji Millete Kurd bibin yek , bive ju
Ma Zazaye Zonema Zazaki Biz ZAZA yız dilimiz Zazaca hiçbirin dilin lehçesi kolu bacağı değildir.
@altcoin patronu Selam benim Kürt kardeşim .
Biz ZAZA'yız Kürt değiliz dilimiz Zazaca ise hiçbir dilin lehçesi kolu bacağı değildir.
@@ZAZA_zazalarsen Burda istedigin kadar yaz kirolarin isine gelmez 😄
Orkestra ma , ilk defa dinliyorum bu grubu. Gerçekten sanatın özünü damıtmişlar , orkestra şefi ve solistler başta olmak üzere tüm ekibi canı gönülden tebrik ediyorum. Lütfen çalışmalarınıza hiç ara vermeyin. Biz dinleyiciler olarak sizi iyi yerlere taşımak için elimizden geleni yapacağız. Sevgiyle..
Zazacamız öyledir.
@@orfeus5310 Zazaki u Kurmanci ji ya me ye
@@orfeus5310ZAZACAMI BU
@@mustafaelmas8130 qpôvpll)😅³3
Wd x
ذذ
Türkünün yazarı Askirek´li (Sarıgül mezrasından-Mazra Koy) Ahmet Sarıgül´dür, kendi eşine yazmış, küçük yaşta kendisine vermişler, hikayesi de bir o kadar acıklı. Türküyü Ahmet Sarıgül´ün yeğeninden derlemiştim. Daha sonra sanatçılarımıza (İlkin Ali Baran´a) veren benim. Sonra; Serdar, Hıdır Akgül ve diğerleri söylemeye başladılar. 1992 de Ankarada çıkan "Tayê lawikê Dersimi" kitabımda var. (o kitap yasaklanmıştı, ve ceza almıştım) Burdaki versiyon, benim Barana verdiğim versiyondur.
AX FADIKE
Çarsefe esta xo ser
Werte de beli nêbena
Mı sêrkerd Fadıka mı
Hurdi hurdi bervena.
Ax Fadıke Fadıke
Newe biya veyvıke
Waştiyê xo dustra niyo
Guneka na çêneke.
Nêzonu çayê bervena
Ez vaji zera xo çina,
Guna naye vemekuyê
Rozê sımara pers bena.
Ax Fadıke Fadıke
Payizi biya veyvıke
Waştiyê xo dustra niyo
Hêfê na çêneke.
Sonde hewnê xo nino
Vana maya mı bêro
Maa xo ke amê-vana
Ez çêna xo teyi benu
Ax Fadıke Fadıke
Newe biya veyvıke
Waştiyê xo dustra niyo
Guneka na çêneke.
Zewez çıko nêzona
Domanu de kaykena
Cira ke qeseyê vanê
Nisena ro bervena.
Ax Fadıke Fadıke
Payiz biya veyvıke
Waştiyê xo dustra niyo
Guneka na çêneke
Vaze Hemedê m’ vaze
Neqedinê derdê mı
Sarê xo cênu sonu
Nêverdano piyê mı.
Ax Fadıke Fadıke
Payiz biya veyvıke
Waştiyê xo dustra niyo
Guneka na çêneke.
_________________________
Qese u qeyde: Ahmet Sarıgül
Vatoğ: Cafer Kaplan
Het: Pilemoriye (Askirêg-Mazra Koy, 1959)
Arêker: Hawar Tornêcengi, 1988 Mannheim
Serva Ax Fadıke qesa veri:
Verêcoy xorti rew zeweznêne. 13-14 serri seveta çêneke senık nêbi, na serru de dêne mêrde. Halê lazeki ki yê çêneke ra rınd nêbi. 14-16 serru de zeweznêne. Helvet ine na zewezê xora ki tham nêguretêne u zafe-rey ki taê meseley u qal-qıro de nêwes amêne werte. Gegane ki lazek doman beno, çêneke tenêna xosero bena... Na lawıke ki halê veyvıka newiye rınd ana’ra zon.
Ahmet Sarıgül dewa Askiregi (Kocatepe) ra tornê Sey Fe-ratê
Sey-Sori’yo. Dewlete çê Feratê Sey-Sori ki 38i de surgınê suka Samsuni kerdê. Hemed hona ke doman beno, piyê xo surgıniya Samsuni de mıreno. Hemed cêreno ra, eve apê xora yeno dewa xo Mazra Koy. Raver zerri verdano jü çêneke (Kibare -niade: lawıka Ax Kibare), ayê danê jüyê bini. O ki hêrsu ra sono Askirêg de ju çêneke nisan keno. Hama çêneke hona 12-13 serriye bena. Apê xo Sa-Ismail zor dano cı ke, Hemed rew bızewejiyo. Hemed wazeno ke ravêr şêro eskeriye bêro, hona bızewejiyo. Apê xo ke zor keno, Hemed ki remeno sono qurvetiye.
Rozê xevere cırê rusnenê ke, kewrayêna bırau esta, lez de bêro. Hemed axiri yeno dewa xo. Roza dıyine, bêwastena dey sonê a çêneke Askirêg ra kenê veyvıke anê.
Rozê oncia niadano ke Askirêg de çêna Usê Khali; Fadıke zaf qızêni de zeweznenê. O ki na lawıke a Fadıke sero serra 1959 de yimıs keno ke, va; no ki mıleti rê derse bo, kês reyna çênu qızeni de mezewezno.
Çıme: Seydali Sarıgül (suka Mannheim-Almanya)
Spas
Spas
A
Gin v sc agaau suster.
Spas ji bo zanyarî 🤎
Bu eserin bestecisi Ahmet Sarıgül kendisi Dersim'in Pülümür ilçesi ne bağlı Kocatepe (asgirek) köyündendir bu eseri küçük yaşta gelin aldıkları kendi eşi için yazmış ve söylerdi çocukluğumda söylerdi hem düğünlerde hem de evimize misafir olduğunda, son kıtasında waze hemedem (Ahmedim) waze diye başlar çok güzel icra etmiş siniz lakin sözler biraz değiştirilmiş
Aynen öyle
O nasılsın ohooo nasılsın polis tarafından 0o2o2oo2o2o2p2o22}20 nasılsın 98 9 olsun offd0392o290ojjjmi3iooooooiqio3{lo3oo3022oo2i3oooooipo>nasılsın ii 992{2020 800 nasılsın {2{nasılsın nasılsın PO polis pop müziğin 00 o zaman ioi oooo opyttttt9890ooooo0oo989oooo009ooiloo
Aydinlatman icin varol sagol, deger lidir
Senin söylediklerinle klamın sözleri çelişkili burda kiz ile anesinin arasında gecen dialog koca hiç yok .
@@cemedersim2896 Nuray canerik 'i TH-cam üzerinden takip etmenizi öneririm bestecisi ile röportajı var
2023 depreminde ablamı kaybettim. Sizi dinleyip, hüngür hüngür ağlıyorum. 😢 Parçayı okuyan kardeşimiz çok güzel okuyor. Gelek spas
Başın sağolsun 😢
Başınız sağolsun.... biz de bu dünyanın yolcularıyız sabır edin herşey geçer gecicektir Allah'ın izniyle ölüm bize haktır... Allah'ım sabirlar versin tekrar....
Allah rahmet eylesin kardeşim başın sağolsun 😢
Zazakî- (kurmancî)
Leçekî eşta xo ser, wertê de belî nêbena
(Laçik hiştîya li serê xwe, ortê de belî nabê)
Mi seyr kerd fadika mi, hurdî hurdî bermena
(Min seyr kir (min temaşe kir) fadika min, hûrik hûrik digirî)
Ax fadikê fadikê, newe bîya veyvikê
(Ax fadikê fadikê, nû bûye bûkê)
Waştîyê xo dustra nîya, guneka na çeneke
(Ji xwestîyê xwe qayîl nîne, gunehê ev keçik)
Şew de hewnê mi nîno, vana maya mi bêro
(Şev de xewa mi nayê, bêjim daya min were)
maya mi key amê, ez vana tersena
(Daya mi kengî hat,ez bejim ditirsim)
Ax fadikê fadikê, payîz bîya veyvikê
(Ax fadikê fadikê, payîz bûye bûkê)
Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke
(Ji xwestîyê xwe qayîl nîne, gunehe ev keçik)
Zewac çik o nêzana domanan da kay kena
(Zewac çî ye nizanê, nav zarokan dilîzê)
Kam ci ra qesê vajo, nê seba ro bermena
(Kî jê ra qesa bêjê, seba wan digirî)
Ax fadikê fadikê, wisar bîya veyvikê
(Ax fadikê fadikê, bihar bûye bûkê)
Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke
(Ji xwestîyê xwe qayîl ne ye, gunehê ev keçik)
Vaje birayê mi vaje, nêqedînê derdê mi
(bêje birayê min bêje, naqediyin derdê min)
Serê xo (...) sono, nêverdano pîyê mi.
(Serê xwe (...) diçê, nahêlê/bernadê bavê min )
Ax fadikê fadikê, emserr bîya veyvikê
(Ax fadikê fadikê, evsal bûye bûkê)
Waştîyê xo dus ra nîya, guneka na çeneke
(Ji xwestîyê xwe qayîl ne ye, gunehe ev keçik)
Bervena (bermena değil )
@@cemedersim2896 bizde (bingöl) bermena diyoruz.
@@coligij-1268 çok beğendim klamı Kürdçenin iki lehcesinde yazmışın Milletimiz görsun lehcelerimizin birbirine yakınlığını
@@cemedersim2896 Ma zazaye niyo kurdi. Dersim ve bingöl Zazaların asla asimile olmucaz
أنا من السعودية و فهمت كلماتها منك ،، شكراً لك 🌹
Ahhh Fadike ahhh. Ataerkil toplumun masum kurbanı! Ne zamsn hüzün düşse senden bir parça bulurum içimde!
Stranên Kurdî(Zazakî, Soranî, Goranî, Kurmancî) çîkas kîmet û gîrîngîn. Hêvîdar im ev çand heta roja qîyametê bîmine.
Amin 🤲🏻
Amin 🤲🤲🤲🌿🤍
Zazaca kurtceden ayrı bir dildir amkkkk kurdosu ssss gt
Zazaca kurtce değil, ayrı bir dildir. Ssss git amkk faşist kpk
Min careka din fehm kir go zimanekî ji Kurdî xweştir li ser vê erdê tûnneye. Kurdî, rih û jîyana me ye ❤️🌹🇧🇴
Yanlız bu Zazaca 😏
@@mucahidgunes306 hûn xilas nebûn çû 😏
@@mucahidgunes306 yarısı Kurmanci ile aynı bu ne anlama geliyor,siz Bingöl ve elazig zazalari çok fena asimile olmuşsunuz özellikle dincileriniz,ya Kürdi ile Kurmancinin farkını bilmiyormusunuz ki kaldiki bu şarkıyı söyliyen kişi Zaza sanıyorsunuz ki sizin kadar tarihini dilini bilmiyormu,kaldiki büyükleriniz atalariniz Kürt olduğunu söylüyor ama torunlar ne halde,unutmaki kurmanclardan ayrilirsaniz yok olursunuz türkler diğer milletlere yaptığını sizede yapacak ortada ne laz ne rum ne cerkes kaldı ,kaldiki zazacada çok tehlikede biz Kurmanclar Zazacanin yok olmasını istemiyoruz
@@kawazerdestkocer4716 Ben bingöl zazası değil palu zazasıyım. Bingöl ile lehçe farkı var. Ben zazacanın kürtçe kaynaklı olmadığını ayrı bir dil yapısı olduğu kanaatindeyim.
@@mucahidgunes306 Palu da bu asimilasyonda en çok pay alan yer ,örneğin maden çoğu Zaza ama ne hikmetse MHP kazanıyo bu şaşirtici degilmi sence ne derece asimilasyon çalışmaları yapılmış çok açık ,ha keza Baskil Kurmanc ama Kürtlükten çok uzak yani sorun sadece Zaza kesiminde değil Malatya Elazığ Bingöl gibi şehirlerde çok oynadılar,Sen Kürtçenin sadece Kurmanci olduğunu sanıyorsun , İran'daki Kürtleri arastirmani öneriyorum çünki siz Kürtçenin İran kolundansiniz buraya sürüldünüz tıpkı Horasan Kürtlerinin sürülmesi gibi
Kurmanç olarak Zazaca şarkılarını daha çok seviyorum
Kurd olarak diyeceksin
@@cizreli7373 emir mi veriyorsun a kodumun olu ? kırmanç farklı zaza farklı hayırdır?
Uzun zamandır böyle estetik bir ses duymamıştım şarkıyı yorumlaması da süper tebrikler
Kürd müziği evrenseldir.Emeğenize sağlık.Doğru YOLA Devam.💯👍🌹
Zazaki û kelhuri zaravayê Kurdî ya herî xweş û kevninin
Zaza dili daha eski bir dil kim kimseden gelmemiş dostum
@@yusufbayet7259 tarih öğrende gel cahil
Bu Türküyü 80'li yıllarda ilk dinlemiştim. Türkiyede Kürtçe ve zazacanın yasaklı olduğu yıllardı. Türküyü çok sevmiştim ve anneme sözlerinin ne anlama geldiğini sormuştum. Annem Türk olmasına rağmen gelin geldiği köy zazaca konuşunca annem de dili öğrenmiş. Hatırdığım kadarıyla Fadikenin yaşı küçük. Evlenmek istemiyor. Zorla evlendiriyorlar. O da usul usul ağlıyor, gibiydi sözleri. Bu arada çok güzel çalıp söylemiş canlar. ❤
Hun her hebên, zimanê kurdi çi qas xweş.
Li kurditya xwe xwedi derkefîn ,Zerokê xa 3:57 fêrî
Zimanê kurdi bikên,,serkeftin bo te ü hevali te
denkê te ü xundina te ji stranê geleki em
Kêv Xweş kirin
Bijî kurd ü bijî kurdistan
Silav ü Rêz ❤❤❤
Gelekî xweş bû...
Destên we saxbin ...
Ji Qamişlo li Rojavayê Kurdistanê silav û rêz 🌷
Ez ji başarê agiri bakurê kurdistan slav u germ jı tera herbiji hewalê delal biji KÜRDİSTAN 💚❤💛
Ser çava
Ez hîna di kolanên bajarê xwe de li te digerim gelek kes hatin û çûn lê tu nehat...
riya te vekıribe hevale evindar 🌺
"Degé xu wek DAWUD berdine vi Diyari ; Bıra (bıla) bıné vé Qubeyé da dengé xweş bimine Baqi.." hun u keda weye ZÉRİN biminin Baqi. Şad u Rusipi bin...
zahf weşho! gelek xweş e! very nice! sehr schön! très agréable! muy agradable! جميل جدا
Kesek dikane ji kerema xwe gotinên stranê li vir binivsîne? Ez ji xwe re Zazakîya xwe pêşxim..
+
dengê stranbêja me Evîn Dulek gelek bedew e 😻😻😻
Her hebin Orkestra û rêxistina hunerî Ma..karê we gelekî pîroz e
Zimane Kurdi çikas xweşe
Hemû zeravanen Kurdi we ki zereye
Her beji rûmeta Kurd û Kurdistane🌹☀️💚
Her bijî Koma MA. Çi dengek xweş. Bijî hevala Evîndar. Rêya Musîka Kurdî vekirîye👏👍👏
Baba sen ne söylediysen biz dinledik dinliyoruzda sonsuza kadar Yüz yılımızın Şah Hatayi siydin yatıgın yer nur olsun
İlk defa dinliyorum zazaca bilmiyorum ama hayran oldum elinize dilinize sağlık
Kom müzike çok teşekkür ediyorum. Bu şarkının sözlerini verseniz çok güzel olurdu.Sözleri bekliyoruz.👍
Vengi shima cixaz vesho, Allah vengi shima mara kemi nekiro.
Dinlemeye doyamadım, Allah ım bu ne güzel dil, ne güzel ses ve yorum..
Ee Zazaca çünkü şiir gibi
Zazaca bir türkü fakat türküyü söyleyen hanımefendi bir Kürt bazı kelimeleri tam doğru telaffuz edememiş .
ZAZA ile Kürt iki farklı halktır dilleri Zazaca ile Kürtçe iki farklı dildir.
@@ZAZA_zazalaryoo Zazaca Kürtçenin bir lehçesi
@@someone-yw9ddlehçesi değil farklı bir dil İran'ı bir bağımsız dil
@@muhammedkaya7637 ne dili kardeşim. Sorani, hevramani, Kurmanci gibi o da Kürtçenin bir lehçesi
Bi insana şarkı söylemek bu kadar mı yakışır :) doğallık, ekip, giyim, uyum ve özellikle de dil öyle güzel ki. Böyle bir parçayı bize sunduğunuz için teşekkürler.
Ax fadikê fadikê
Emser bîya veyvikê..
Ya rebbî! No çi veng o weş o👏👏
ax keynê keynê! to mi helina, ma qey to de rehma Homayî çinî ya?
Her bijî Ma gellek xwe çêbîye pîroz be
Evin ve diğer sanatçıları kutluyorum. Sizleri canlı dinlemek çok çok isterim.
Mûzîka me çiqas xweşe❤️Deng û dilê we sax be👏🏻👏🏻👏🏻💐
Aynen cnm
Anlamasamda cok güzel söylüyor,duygularim alldi götürdü beni biryerlere. Basarilar dilerim.
Ah fadike fadike evlenmek nedir bilmiyo
hala çocuklarla oynuyor
biri bir şey derse hemen oturup ağlıyor
dengi olmayan biriyle evlendirilecek
ah fafike fadike bugün gelin oluyor
isteyen dengi değil bu günahsız kızın.
Çooook çook güzel, elinize dilinize sağlık
What a beautiful and lovely song , Big love from Egypt
تحية من كوردستان إلى مصر أم الدنيا ❤🙏
@@kurdistannation210 الله يحييّك ، تسلم ع ذوقك 🧡☺️
@@fathifoaud9609
إزاي عرفت إنو الغنية ده غنية كوردية؟🙂✌
@@kurdistannation210 من صديق ليا … سمعتها عنده وبحثت عنها وحبيتها مع إني معرفش معنى الكلمات بس الصوت جميل جدا ♥️ شيء جميل تتعرف ع ثقافات جميلة مختلفة 🧡
@@fathifoaud9609
قصة الأغنية هي( يوجد فتاة إسمها Fadikê وعمرها 15 سنة وأهلها زوجوها رغما عنها وهي ما زالت صغيرة) والأغنية تبدأ بالجملة التالية( آه يا فاديكي فاديكي أصبحتي عروسة في هذا الخريف، وإنتي غير راضية عن خطيبك، مسكينة جدا هذه الفتاة).
وهكذا..🙂
وتحياتي لك🙏💚
muhteşem bişey bilmem kaç kere izledim dinledim harikasınız hepinizle tanışmayı çok isterim...
SERKEFTIN GELEK XWEŞE BIJİ YEKİTİYA GELE KURD
2 gün önce rastlanti sonucu keşfettim ve 2 günden beridir sık sık dinliyorum.
Her bijî Koma MA
Harika bayıldım anlamadım ancak bir arkadaş aatmis gadimenin hikayesini ses şahane orkestra çok duygulandım 2 ay filan oldu keşfedildi her gün 3 kere mutlaka dinliyorum çok teşekkürler size sagolun emeğinize yüreğinize saglik❤❤
Kurban olduğum toprağım Dersimim
Ahh Fadike, bahtı kara fadike,
Keşke Fadikenin bahtı, bu şarkıdaki armoni gibi güzel olsaydı.
Zazaca ayrı bir dil Zazalar irani halktır
hayır kürttür
جوانترین کلتوورمان هەیە…….
ژدل زازاکی گەلەک خوەش و جانە…..
Billur gibi,bir Zazaca telafuz ile söylemiş.Ninemin,dedemin konuştuğu Zazaca buydu. Birde Yılmaz Çelik bu derece temiz bir Zazaca ile söylüyor. En içten tebrikler.Sanatsal olarak ta çok taktire şayan eserleriniz.Sevgi ve saygılar.
Nerelisiniz?
Jiyan bi kurdî xweş e.
Di demên dawî de koma herî xweşik
Dengêki xweş û zelal her hebi serkeftın ji botan a rengin sılav û rez
Tek kelimeyle Muhteşem bir orkestra..tebrikler.başarılar.
Biji biji ❤️
Ez destên we hemiyan maç dikim, dibe ku ev stran strana ku herî zêde lê guhdarî dikim be, spas jî. 🥰✌✌✌😄
Zazaca müzik biraz daha çoğalmalı çok önemli çok güzel ağzına sağlık 🌹🌹
Şef,orkestra,koro u solist we rıhe xwe xıstiye vi strani.Gelek xweşe,her hebın❤👏👏
Bi saya hunermendên kurd îro
Hunera kurdi li seranser cîhanê gelek deng vedaye
Ji dil û can huner û hunermendên Kurd pîroz dikim
Sehet xweş gelé hunermenda. Dengé we desté we û keda we piroz dıkım. Serkeftın..
Zaza kurmanc yeke ere❤
Söz ve Müzik Ahmet Sarıgül'e aittir.
Aşık Ahmet Sarıgül Dersim, Pülümür, Kocatepe (Asgirek-Mazrakoy) den...
'Fadike'nin hikayesi; Fadime adında birisini seviyor, askere gidince başkasına veriyorlar. Askerden döndükten sonra, inadına köyde Fadime adında yaşı küçük bir kızı kaçırıyor. Kız evlilik bilmez, sokaklarda çocuklarla oyunlar oynar. Bunun üzerine yazıp bestelediği bir ezgidir.
Düğünlerde, davetlerde çalıp söylediği bu bestesi kısa zamanda herkesin diline düşer, heryerde söylenir ama ne üzücüdür ki kimse Ahmet Sarıgül'e ait olduğunu söylemez, yazmaz ama yörede herkes bunu bilir. Aşık Ahmet Sarıgül'ün 65'li yıllarda plakları çıkmıştır, makara bant döneminde kayıt altına aldığı yüzlerce bestesi mevcuttur.
Değerli ozanlarımızdan Aşık Ahmet Sarıgül, 05 Ocak 2015 Yılında, eşi Fadime Sarıgül (Fadike) nin yanında, Kocatepe (Asgirek) köyünde ebedi uykusunda... Fadime Sarıgül'de Ahmet amcadan 2-3 yıl önce rahmetli olmuştur.
Kendilerini Rahmet ve Saygıyla anıyorum.
"[ Nuray Canerik ]" ten alınmıştır
😔🌹
Ax Ax Ax dilimin çikasi geş bu
Yitik Bir Aşkın Gölgesine şöyle diyordu Mehmed Uzun
" Mirim, hayat dört ses sayesinde hayattır hala;
yüreğin sesi,
kadın sesi,
müzik sesi
ve su sesi..." çok şükür Ya Rebbel Alemin ya bu ağızları dinleyen kulak olmasaydım 🌼🌼🌼🌼🌼🌼
Silav ji Rojava/Qamişlo.. her biji kurdên zaza💚☀️❤
Zaf weşo brayo
👍♥️
Destên şima saxbi. Zaf weş bîyo. Destên we saxbe. Pirr xweş bûye. 👏👏👏
Sözlerini yazar mısınız rica etsem
Win û muzîka kurdî her bijîn ❤️
Zazakî 💎
Zazaca kürtçe degil
Eskimeyen şarkılar
Şimdi dinleyince çocukluğuma döndüm
İyi ki varsın insanın ömrünü çürütüyor
Ma ömm
Türkçe altyazılı olsaydı iyi olurdu!
NazlıGerçek:Terçüme etmiş
Teşekkürederim(SPAS)
O kadar güzel ki başa sara sara dinlemek istiyor insan
Cil û bergên kurdî çi xweşin xudaaa😍
what a great performance! loved it
Kurdish song
@@diyarkilinc8957 Yes, and that’s exactly what it is, good job 😄
Not Turkish Song 😂😂😉
@@user-us6sg1gf4wzazaca Kürtçe nin bir lehçesi diğer lehçeler ile birçok kelimesi aynı veya çok benzer
@@Aybige_06 Benzerlikler farscadir kürtce degil 🤣
çok güzel sadece dramatik bir parça olması dinlerken hüzünlendim orkestrası çok güzel seslendirme hepinizin eline şglik solisti bambaşka sanki fadikeyi söylemek için yaratılmış selamlar❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Bu Tür Okestraları Kürdün yaşadığı her Şehirde istiyorum.
Ahhh kalbim.. Bu nasıl bir güzellik
AYNEN ÖYLE
Öyle aynen
İyiki kürdüm yoksa böyle güzel eserleri nerden bilecektim🥰
Bu Kürtçe değil, Zazaca (Kirmanckî).
@@jileju Şeyh Sait ve Ağrı isyanları bastırılmış, Kürtlerin üzerindeki baskı artmıştır. Dönemin yurtseverlerinden biri (Mehmet Şükrü Sekban) Kürtlerin üzerindeki baskı azalsın diye, inanmadığı halde Kürtlerin Türk olduğunu iddia eden bir kitap yazar. Sekban bir gün yakın dostu Celadet Ali Bedirhan ile Şam'da yemek yerken "Bu yemek çok güzel, ismi nedir acaba?" diye sorar. Arkadaşına yazdığı o kitaptan dolayı kırgın olan Celadet şöyle cevap verir: "Patlıcan yemeğidir ama sen kabak diyebilirsin."
İca bu da Kürtçedir ama sen istersen Japonca bile diyebilirsin. Kurdî ile Kurmancî arasındaki farkı öğrenmenizi öneririm.
@@jileju kürd dili 4 lehçeden ibarettir.kurmaci zazaki sorani gorani ..
Çok güzel icra edilen eser çok hoşuma gitti başarıların devamını dilerim
@@hasretaydn746 cahilsin.
Zaf weş Vona
Her bîji deng û renge kurda u kurdistanê ma zazame ma kurde☀️
Zazaca başlı başına ayrı bir dildir
evet kürtçenin lehçesidir
💩🕋💩
@@at82727 çê alaka brat ew dijminîtîya çîye?
@@at82727 ee çi alaqa ye vî video u şîrove?
@@at82727this is not beautiful.
Dersimin bu guzel sarkisinin modern yorumu harika olmus. Daha pek cok hazinenin boyle yorumlanmasi getekir❤
Kızın güzelliği, sesinin duruluğu çıkamıyorum videodan❤
Kızın adı ne bulamadım ben
@@serhat6795 bend bilmiyorum
bu türküyü bu kadar mükemmel hiç dinlemiştim Selda Bağcan anımefendiden sonra burda haha orijinal emeğinize yüreğinize sağlık cansınız kardeşlerim.
Her biji zimane kurdi şerin xose
Yerimizi alalım çok kiymetlenecek buralar 😃
strana herî baş Kurdî bi dengekî xweş 💐🎶Serkeftin û serkeftinek mayînde 🌷👏2023/3/16 silav baş ji Sûrye Qamişlo ✍
Wî waxtî ez hinekî serxweş bum , li ser du pire bum. Fikrê ku kijan pire da herim bibu agir û li ser cergemin ketibu. Kilama Awesta - Krase Sor wekir û ruyexwu merisand û guhdarkir kesê ku bêje zeviyemin şewîtîye rûyexwu dabu nav destexwu. Pêyra ev stran jixwu hate ber min û destpêkir. Dîsa rûyemin di nav destemin da mindî ez dikenim gava ku rûyê ev keçîka solîst dinerim kenekî germ mayê li ser lêvemin. Spas keçika delal 😊
Zaza dili çok güzel.
Dubare dubare gohdar dikim têr nabim ✅
Herbiji ji were☘️
Gelek bi serkeftî✌🏿
Gelek xweş bû ye. Daxwazîya me wan cover zêde bibe.
Gelek sipas ✌ beautiful voice 😍
Love from Kurdistan iran
You mean "kurdistan rojhalat "
Its rojhelat bra✌️
Grubun aşığıyım
Her beğeni de dinliyorum
Denge we sağbı
Herdem lı dunyaye bı ❤️🙏
Mest eden bir müzik ve ritim var grupta. Mest ediyor.
Çok güzel müziği , sanatçının sesi de çok uyumlu olmuş . Aşağıdaki yorumlardan da birazcık hikayesini okudum. Harika olmuş emeğinize sağlık . 👏
pala bıyıklarına kurban orkestra şefi ...
Çok iyi emeğinize sağlık
Zimane kurdi bi hemû zaraven xwe re pir xweşe.
Tu her hebi Hunermenda Hêja 👏✌️
Zıwanéma zaf weşo. 🧡
Zaza ma süper 🙌