Hi Alain, I'm a fan of Cyrille. Can I buy all of songs what you record in this festival? Have to say, all of songs what she sings in this festival is de most beautiful I have heard! So I want to buy it, if u may. Thanks!
Nicole Suurmond Sleepless Night Last night we had a party And it was absolutely fantastic But now to be honest That’s really hard on the body My problem always is That I never want to stop But it’s still brilliant Especially in summer We have a lot of parties With guests They never think about stopping They always want to continue Afterwards it gets really bad The people regret it It’s like a bog You advance only slowly Party everyday Yes, that’s eccentric I say “Vive la fête!” To be heroic But what are we doing Everybody’s tired It was very entertaining And the people want to stay The don’t like the soup The don’t like the coffee They never think about stopping They always want to continue Afterwards it gets really bad The people regret it It’s like a bog You advance only slowly And I put my headBetween my hands Why did I give this party? For all the guests Party everyday Yes, that’s eccentric I say “Vive la fête!” To be heroic Party everyday Yes, that’s eccentric I say “Vive la fête!” To be heroic Party everyday I say “Vive la fête!” I say “Vive la fête!” I say “Vive la fête!” Taken from lyricstranslate.com/en/nuit-blanche-sleepless-night.html#ixzz3WhGkEDai
Nicole Suurmond This is not the correct traduction... Maybe try to translate this one... ;) Je l'salue les mains dans les poches, le coeur dans la gorge Une semaine m'a semblée un an Il s'assit tout à côté de moi, ma peau commence à brûler Et je cache mes joues rouges Ses yeux s'allument je fais la fière devant touts ses copains Mes lèvres tremblent au souvenir d'une nuit blanche dans ses bras Il fait de moi un gosse, je me perds, je me perds dans son sourire Il fait de moi une femme je me noie, je me noie dans son corps La chamber commence à se vider, j'suis paralysée Je n'le regarde pas. Il me met la main sur la joue, mon visage est tout chaud Et ma bouche est excitée Ses yeux s'allument je fond en dedans, je me sens si chanceuse Mes lèvres tremblent au souvenir d'une nuit blanche dans ses bras Il fait de moi un gosse, je me perds, je me perds dans son sourire Il fait de moi une femme je me noie, je me noie dans son corps
She is like a dream... 👏👏👏👍💪😍
Isn't she ? Yes she is definitely. God created her.
Pas une chanson sans frisson, quel sensibilité, quel phrasé... Enfin du renouveau dans le monde des grandes voix du jazz
Et Dieu créa la belle Cyrille Aimée !
I keep hunting out versions of this live performance, seriously, as much for the guitar player as for her singing. Love it all!
always tears in my eyes when she goes on scatting... chair de poule...this is miraculous, language of the soul
Cyrille Aimee e tres magnifique. J'aime le son.
Cyrille tu est formidable. Bravo
Magnifique Cyrille, dans tous les sens du mot !!
Merci Mr caron d'avoir partagé ce moment.
Belleza de mujer, artista, voz, swing, bestial!!!❤
I'm in love
brilliant singer!
merci pour ces beaux moments de musique!
Un plaisir
Merci pour toutes ces vidéos de l'édition 2014!
Ella es simplemente una musa...divina !!!
This guy on the guitar is just great!
Just brilliant... scat as it was meant to be!
AWESOME
Bonita tu y lo que cantas....hermoso...!!!!
Grandiosos🥰🥰🥰
Que bella!
I love her hair 💛
J'adore !!!
Hi Alain, I'm a fan of Cyrille. Can I buy all of songs what you record in this festival? Have to say, all of songs what she sings in this festival is de most beautiful I have heard! So I want to buy it, if u may. Thanks!
Fantastica..!!
j'adore 😍😘
Cudo !!! pod każdym względem
perfection!
Bravo Cyrille
Magique le scat à mon avis c'est pas de limpro c'est hyper travaille en amont !!! Et le solo de guitare est top aussi bravo !
Hermosa :3 *-*
❤️
Oh my god
Ningxiabird😊
Nice
meri Alain . . .
Ella Fitzgerald would be proud of you!
Cyrille Aimée ou la femme parfaite.
can someone please translate the lyrics in english or dutch?
Nicole Suurmond Sleepless Night
Last night we had a party
And it was absolutely fantastic
But now to be honest
That’s really hard on the body
My problem always is
That I never want to stop
But it’s still brilliant
Especially in summer
We have a lot of parties
With guests
They never think about stopping
They always want to continue
Afterwards it gets really bad
The people regret it
It’s like a bog
You advance only slowly
Party everyday
Yes, that’s eccentric
I say “Vive la fête!”
To be heroic
But what are we doing
Everybody’s tired
It was very entertaining
And the people want to stay
The don’t like the soup
The don’t like the coffee
They never think about stopping
They always want to continue
Afterwards it gets really bad
The people regret it
It’s like a bog
You advance only slowly
And I put my headBetween my hands
Why did I give this party?
For all the guests
Party everyday
Yes, that’s eccentric
I say “Vive la fête!”
To be heroic
Party everyday
Yes, that’s eccentric
I say “Vive la fête!”
To be heroic
Party everyday
I say “Vive la fête!”
I say “Vive la fête!”
I say “Vive la fête!”
Taken from lyricstranslate.com/en/nuit-blanche-sleepless-night.html#ixzz3WhGkEDai
Thanks!
Nicole Suurmond This is not the correct traduction... Maybe try to translate this one... ;)
Je l'salue les mains dans les poches, le coeur dans la gorge
Une semaine m'a semblée un an
Il s'assit tout à côté de moi, ma peau commence à brûler
Et je cache mes joues rouges
Ses yeux s'allument je fais la fière devant touts ses copains
Mes lèvres tremblent au souvenir d'une nuit blanche dans ses bras
Il fait de moi un gosse, je me perds, je me perds dans son sourire
Il fait de moi une femme je me noie, je me noie dans son corps
La chamber commence à se vider, j'suis paralysée
Je n'le regarde pas.
Il me met la main sur la joue, mon visage est tout chaud
Et ma bouche est excitée
Ses yeux s'allument je fond en dedans, je me sens si chanceuse
Mes lèvres tremblent au souvenir d'une nuit blanche dans ses bras
Il fait de moi un gosse, je me perds, je me perds dans son sourire
Il fait de moi une femme je me noie, je me noie dans son corps
Lol woops
Veri Fiun Very fun indeed, this translation has nothing to do with the original lyrics :) But I had a good laugh !
와 개 쩐당
What a fox
J adore !