Дякую за відео! Приєднуюсь до побажання послухати про іноземні видавництва! "Великою п'ятіркою" є MacMillan, Hachette, HarperCollins, Penguin Random House, Simon&Shuster. Вони друкують приблизно 60% усієї літератури англійською мовою. Цікаво як тобі їх книжки.
Люблю видавництво Жупанського. Вони видали Лавкрафта, По, Бірса, Орвелла 🥰 Ще люблю Видавництво Старого Лева, їх оформлення то любов) Є у Абабагаламаги дорослі книжки, у мене є Кафка і Роальд Дал ("дорослі" оповідання). Здається, в цій же дорослій серії був Бруно Шульц, можу помилятися.
Також для себе видавництво Небо відкрила, вони потужно так взялись за фентезі, з нетерпінням очікую на трилогію Брендона Сандерсона та ВІ Шваб. У мене у фаворитах це видавництва Arthuss, Віхола, Віват та ВСЛ, хоча я так оглянула свої полички і майже всі видавництва представлені, нікого не обділяю увагою :) Спасибі за відео, буду дуже цікаво 🥳
@@ReadingMary в них репортажна література, в основному. Мені сподобалась "This is Америка" і "Наші інші", але це поки і все що я читала в них) Там ще є і відома у всьому світі "Хіросіма", про Японію після ядерного удару, і колись ще виходив Снайдер, але його дуже швидко розкупили.
цікаво, про які б видавництва було б продовження?))) мабуть ксд, рм, старого лева, видавництво 21, видавництво бородатого томарина і оте нове, що про кохання книжки видає, забула назву))))
Дякую за відео) В мене улюблені видавництва це Фоліо, КСД та Віват. Ще є але відразу не згадаю. Видавництво Старого Лева теж. У Віват видають і українських авторів, але деталі не знаю. Маю на полицях від цього видавництва книги Анастасії Нікуліної та Дари Корній. КМ-Букс теж цікаве видавництво але маю кілька книг. Треба буде переглянути книги із яких вони видавництв.(занотовую собі в пам'яті).
@@ReadingMary завтра взагалі прогляну які від цього видавництва в мене книги. Але точно пам'ятаю, що Макс Кідрук був, Володимир Лис та Василь Шкляр. Тому коли прогляну відповім точно. До цього чесно кажучи не задумувалась про обкладинки.
@@ReadingMary проглянула полички. І ось що вийшло: КСД - 71 книга (За обкладинки, скажу, що просто ті книги які мені потрібно щастить з обкладинками, хоча радію, що встигла "Сяйво" та "Доктор Сон" в попередньому виданні придбати, ті що зараз, перевидання як я зрозуміла, не дуже подобаються😅) Фоліо - 33 Видавничий Дім Школа - 19 А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА - 15 Віват - 11 КМ-БУКС - 9 Жупанського - 9 Фабула - 6 Український пріорітет - 6 Видавництво Старого Лева (ВСЛ) - 5 "Астролябія" - 5 А інші вже менше 5 книг, наприклад Аннети Антоненко, #книголав, РМ, Урбіно, Брайт Букс... Але це приблизні цифри. Наче все)
@@ReadingMary Мені не дуже в КСД подобається якість книг - дуже часто сіра дешева бумага та дрібний шрифт. З ВСЛ, Абабою і багатьма іншими не порівняти. Але саме дратівливе - те що вони починають видавати серію і не роблять це до кінця. Дуже багато таких прикладів. О це бісить))))
Було дуже цікаво, дякую. Я ГП читала в 30 років і повністю погоджуюсь з Вами, український переклад кращий за російський (ті Снегги та Долгопупси викликають у мене нудоту), і як можна здогадатися на моїх полицях стоять сім книг від Абабагаламага.
На моїх полицях найбільше книг від старого лева (тільки тері пратчетта 16 штук) та абабигаламаги( серія про Гаррі Поттера як і ілюстрована так і звичайна+2 доповнення,2 книги з віршами і снігова королева).
Дякую Небо за Сандерсона, але вони також друкують одну русняву курку і це не робить їм честі. Я ще люблю Комубук, вони в принципі видають доволі специфічну літературу. Але декілька книжок в мене є. В тому числі і "Равлик на схилі" і зараз чекаю їх Місс Деловей, Вірджінії Вульф. Ще мені дуже подобається Вавилонська Бібліотека. Вони маленькі, але в них дуже гарні видання. Картасар "Бестварій" і "Шумовиня днів" Бориса Віана.
Там наче історія була про те, що у них (Неба) видавалась українська авторка, яка також видавалась в рашці, хіба ні? Щоправда, я не знаю деталей і може плутаю. Проте якщо таки так, то це ж не самі Небо пішли розповсюджувати її книжки в рф
А що думаєте про "Клуб Сімейного Дозвілля"? В мене вдома їхні книжки Кінга, обожнюю, як вони їх оформлюють. Проте чув, що ніби кілька рокІ тому був скандал, що наче вони якісь твори перекладали не з оригіналу, а з російської.
Не буду розписуватися за все-все-все, але більшість книг у КСД продовж багатьох років оформлювалися настільки жахливо, що я досі не можу зрозуміти, кому і навіщо платили за ці «дизайни». Обкладинки Кінга та Брауна - це певно найкраще, що в них є (принацмні з того, що впадало мені в око), але самі по собі вони настільки посередні та застарілі на тлі того, що зараз видають інші видавництва, що я б їх не назвала прикладом класної роботи.
Певний час тому "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" друкували книжки для дорослих, і звалося це "Доросла серія". Маю кілька з тих книжок, а саме збірки Бруно Шульца, Йозефа Рота, Франца Кафки; вони просто бездоганні - з перед-/післямовами, коментарями і т.п. Ще варто згадати їхню досить велику поетичну серію - ошатні томики в тканинних палітурках, а окраса цієї серії - "Українська поетична антологія", понад 1000 сторінок на тонкому папері. І ще варто особливо згадати 3-книжкову серію Андруховичевих перекладів трагедій Шекспіра плюс "Тарас Бульба", всі вони з прекрасними ілюстраціями Владислава Єрка. Окрім широко відомих, люблю ще видавництва Жупанського, "Книги-21", "Темпора" (вони багато друкували Ольгу Токарчук, за що їм особлива подяка).
Що до друку вашої книги. Є маленьке видавництво "Бук Банда" яке запршує до співпраці авторів,так в них написано на сайті. Можливо, вам буде косна ця інформація.
А мені от шкода, що Віхола взагалі не перекладає зарубіжний нонфік, у нас дуууже багато хорошої науково-популярної літератури нема в перекладі і мене бере сум через це
Ну чому ж, вони вийняли певну нішу, а за переклади беруться інші видавництва - всі задоволені, і між бізнесами конкуренції нема, і місцевим авторам всередині одного видавництва не потрібно конкурувати з іноземними зірками. Мені здається він-він)
@@ReadingMary ну от мені і від інших не вистачає якісного наукового нонфіку. Особливо в галузі психології, 90% на полицях наших магазинів ніщо інше як антинаукова маячня((
@@anastasiia267 та я впевнена, що це надолужать, у нас взагалі з екзодосом рос літ-ри тепер стільки вивільнилося місця, що нашим видавництвам потрійна мотивація перекладати та друкувати
@@ReadingMary насправді коли я купувала рос. книги, то і вони мене рідко тішили, ну так, трохи більше хороших книг з цієї теми, але в порівнянні із засиллям відверто поганих книжок - це капля в морі. У мене відчуття, що ця сумна тенденція поширена у всьому світі. Так, щось я надто багато скаржуся, вибачайте, трохи накипіло😅😅😅
Так приємно вас слухати🥰
Дуже хотілося би послухати про іноземні видавництва☺️
Дякую! Буду думати як про них краще подати інфу в відео)
Дякую за відео! Приєднуюсь до побажання послухати про іноземні видавництва! "Великою п'ятіркою" є MacMillan, Hachette, HarperCollins, Penguin Random House, Simon&Shuster. Вони друкують приблизно 60% усієї літератури англійською мовою. Цікаво як тобі їх книжки.
Абабагаламага то любов! Обожнюю!
Какие красивые у вас волосы!!!❤😊
Дякую вам за вашу роботу!!!
дякую, приємно!
Люблю видавництво Жупанського. Вони видали Лавкрафта, По, Бірса, Орвелла 🥰 Ще люблю Видавництво Старого Лева, їх оформлення то любов) Є у Абабагаламаги дорослі книжки, у мене є Кафка і Роальд Дал ("дорослі" оповідання). Здається, в цій же дорослій серії був Бруно Шульц, можу помилятися.
У Старого Лева дійсно класні оформлення! Може як буде друге відео, то про них якраз поділюся враженнями)
В них точно є Бруно Шульц😁
Люблю Таємний Сад. Читала тільки в оригіналі)
Також для себе видавництво Небо відкрила, вони потужно так взялись за фентезі, з нетерпінням очікую на трилогію Брендона Сандерсона та ВІ Шваб. У мене у фаворитах це видавництва Arthuss, Віхола, Віват та ВСЛ, хоча я так оглянула свої полички і майже всі видавництва представлені, нікого не обділяю увагою :) Спасибі за відео, буду дуже цікаво 🥳
Дякую! Точно, Небо ж ще і Шваб анонсували! Забула за це
Сподобалось)
Дуже люблю книжки Човна, Видавництва, Вавілонської бібліотеки, Віхоли, Комори і Комубук 💛
Ого, а я більшість з цих і не знаю! А що круте є у Човна?
@@ReadingMary в них репортажна література, в основному. Мені сподобалась "This is Америка" і "Наші інші", але це поки і все що я читала в них) Там ще є і відома у всьому світі "Хіросіма", про Японію після ядерного удару, і колись ще виходив Снайдер, але його дуже швидко розкупили.
цікаво, про які б видавництва було б продовження?))) мабуть ксд, рм, старого лева, видавництво 21, видавництво бородатого томарина і оте нове, що про кохання книжки видає, забула назву))))
В мене найбільше книжок з Вівату (майже 50), трохи менше КСД, далі по 3-5 книг всі інші ❤️
50 😱 офігеть!
Теж дуже подобається, як гарно видають книжки "Небо" але поки маю лише одне видання)) З лідерів на полицях у мене ВСЛ, Наш формат та РМ
ВСЛ реально теж багато, якщо буду робити другий ролик, то без них не обійдеться, бо штук з 10 книг гадаю є на поличках точно
4:45 дуже татушка підходить до книги ;)
Так так, точно ❤️
Book covers from Nebo look amazing!
Дякую за відео)
В мене улюблені видавництва це Фоліо, КСД та Віват.
Ще є але відразу не згадаю.
Видавництво Старого Лева теж.
У Віват видають і українських авторів, але деталі не знаю. Маю на полицях від цього видавництва книги Анастасії Нікуліної та Дари Корній.
КМ-Букс теж цікаве видавництво але маю кілька книг.
Треба буде переглянути книги із яких вони видавництв.(занотовую собі в пам'яті).
Це дуже цікаво, до речі - отак от передивлятися які видавництва на поличках частіше зустрічаються.
А в КСД вас не бентежать обкладинки?
@@ReadingMary завтра взагалі прогляну які від цього видавництва в мене книги. Але точно пам'ятаю, що Макс Кідрук був, Володимир Лис та Василь Шкляр.
Тому коли прогляну відповім точно.
До цього чесно кажучи не задумувалась про обкладинки.
@@ReadingMary проглянула полички.
І ось що вийшло:
КСД - 71 книга (За обкладинки, скажу, що просто ті книги які мені потрібно щастить з обкладинками, хоча радію, що встигла "Сяйво" та "Доктор Сон" в попередньому виданні придбати, ті що зараз, перевидання як я зрозуміла, не дуже подобаються😅)
Фоліо - 33
Видавничий Дім Школа - 19
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА - 15
Віват - 11
КМ-БУКС - 9
Жупанського - 9
Фабула - 6
Український пріорітет - 6
Видавництво Старого Лева (ВСЛ) - 5
"Астролябія" - 5
А інші вже менше 5 книг, наприклад Аннети Антоненко, #книголав, РМ, Урбіно, Брайт Букс...
Але це приблизні цифри.
Наче все)
@@ReadingMary Мені не дуже в КСД подобається якість книг - дуже часто сіра дешева бумага та дрібний шрифт. З ВСЛ, Абабою і багатьма іншими не порівняти. Але саме дратівливе - те що вони починають видавати серію і не роблять це до кінця. Дуже багато таких прикладів. О це бісить))))
Було дуже цікаво, дякую.
Я ГП читала в 30 років і повністю погоджуюсь з Вами, український переклад кращий за російський (ті Снегги та Долгопупси викликають у мене нудоту), і як можна здогадатися на моїх полицях стоять сім книг від Абабагаламага.
Долгопупси, о так 😄 рада, що відео вам сподобалося!
Вас дуже цікаво слухати. А ось мої топ п'ять улюблених українських видавництв - це А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, Vivat, Book Chelf, RM та Небо
Класний топ! 😍
На моїх полицях найбільше книг від старого лева (тільки тері пратчетта 16 штук) та абабигаламаги( серія про Гаррі Поттера як і ілюстрована так і звичайна+2 доповнення,2 книги з віршами і снігова королева).
Дякую Небо за Сандерсона, але вони також друкують одну русняву курку і це не робить їм честі. Я ще люблю Комубук, вони в принципі видають доволі специфічну літературу. Але декілька книжок в мене є. В тому числі і "Равлик на схилі" і зараз чекаю їх Місс Деловей, Вірджінії Вульф. Ще мені дуже подобається Вавилонська Бібліотека. Вони маленькі, але в них дуже гарні видання. Картасар "Бестварій" і "Шумовиня днів" Бориса Віана.
Там наче історія була про те, що у них (Неба) видавалась українська авторка, яка також видавалась в рашці, хіба ні? Щоправда, я не знаю деталей і може плутаю. Проте якщо таки так, то це ж не самі Небо пішли розповсюджувати її книжки в рф
А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га на полицях є Гаррі Поттер.
Тепер хочеться перечитати🥺
А що думаєте про "Клуб Сімейного Дозвілля"? В мене вдома їхні книжки Кінга, обожнюю, як вони їх оформлюють. Проте чув, що ніби кілька рокІ тому був скандал, що наче вони якісь твори перекладали не з оригіналу, а з російської.
Не буду розписуватися за все-все-все, але більшість книг у КСД продовж багатьох років оформлювалися настільки жахливо, що я досі не можу зрозуміти, кому і навіщо платили за ці «дизайни». Обкладинки Кінга та Брауна - це певно найкраще, що в них є (принацмні з того, що впадало мені в око), але самі по собі вони настільки посередні та застарілі на тлі того, що зараз видають інші видавництва, що я б їх не назвала прикладом класної роботи.
Мені дуже подобається видавництво Віват, але ціни на книжки у них високі. А от у Фоліо дешевше, хоч іноді і якість не ідеальна
Мені здається з Фоліо останнім часом навпаки почалися скандали за скандалами через ціни. Там якісь непомірні на «Віднесені вітром» та інші книги
🧡💛💚
Певний час тому "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" друкували книжки для дорослих, і звалося це "Доросла серія". Маю кілька з тих книжок, а саме збірки Бруно Шульца, Йозефа Рота, Франца Кафки; вони просто бездоганні - з перед-/післямовами, коментарями і т.п. Ще варто згадати їхню досить велику поетичну серію - ошатні томики в тканинних палітурках, а окраса цієї серії - "Українська поетична антологія", понад 1000 сторінок на тонкому папері. І ще варто особливо згадати 3-книжкову серію Андруховичевих перекладів трагедій Шекспіра плюс "Тарас Бульба", всі вони з прекрасними ілюстраціями Владислава Єрка.
Окрім широко відомих, люблю ще видавництва Жупанського, "Книги-21", "Темпора" (вони багато друкували Ольгу Токарчук, за що їм особлива подяка).
О, яка краса. Я вже після відео зрозуміла, що «Зписки самашедшаго» Костенко також Абаба видала
Що до друку вашої книги.
Є маленьке видавництво "Бук Банда" яке запршує до співпраці авторів,так в них написано на сайті. Можливо, вам буде косна ця інформація.
Дуже актуально, дякую! Я збираю список собі видавництв, до яких можна постукати ❤️
про КСД ще зніміть! Стівен Кінгомани зацінять
У КСД трапляються жахливі обкладинки, я їх за це не дуже люблю
@@ReadingMary ну теж правда)
Якщо букшеф видасть всі книги які анонсував, то стане автоматично моїм улюбленим
А шо там, шо там планується
Є у вас вже видані власні книги?
Ще ні
А мені от шкода, що Віхола взагалі не перекладає зарубіжний нонфік, у нас дуууже багато хорошої науково-популярної літератури нема в перекладі і мене бере сум через це
Ну чому ж, вони вийняли певну нішу, а за переклади беруться інші видавництва - всі задоволені, і між бізнесами конкуренції нема, і місцевим авторам всередині одного видавництва не потрібно конкурувати з іноземними зірками. Мені здається він-він)
@@ReadingMary ну от мені і від інших не вистачає якісного наукового нонфіку. Особливо в галузі психології, 90% на полицях наших магазинів ніщо інше як антинаукова маячня((
@@anastasiia267 та я впевнена, що це надолужать, у нас взагалі з екзодосом рос літ-ри тепер стільки вивільнилося місця, що нашим видавництвам потрійна мотивація перекладати та друкувати
@@ReadingMary насправді коли я купувала рос. книги, то і вони мене рідко тішили, ну так, трохи більше хороших книг з цієї теми, але в порівнянні із засиллям відверто поганих книжок - це капля в морі. У мене відчуття, що ця сумна тенденція поширена у всьому світі.
Так, щось я надто багато скаржуся, вибачайте, трохи накипіло😅😅😅