Mutemath - You Are Mine (Subtitulos Español)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @darianaximenaalarcon2971
    @darianaximenaalarcon2971 8 ปีที่แล้ว +23

    Espero y puedas traducir más canciones de esta banda, gracias 🌈

  • @torreszack2072
    @torreszack2072 4 ปีที่แล้ว +2

    Favorite ♥️

  • @CallMeWisma
    @CallMeWisma 6 ปีที่แล้ว +13

    Ahora saben como enamorar aún más al amor de su vida...

  • @jorgeluissuazo8905
    @jorgeluissuazo8905 4 ปีที่แล้ว +1

    Amo esta canción.

  • @_.ImJulio
    @_.ImJulio 7 ปีที่แล้ว +3

    *Buena traducción*

  • @patychapoy1124
    @patychapoy1124 4 ปีที่แล้ว +10

    Una duda, en vez de "tú eres mía" ¿no sería, "tú eres la mía"?

    • @judithvale9369
      @judithvale9369 4 ปีที่แล้ว

      Está correcto, tú eres mía o mío, si fuera el caso...

    • @enzoarielorellana3297
      @enzoarielorellana3297 4 ปีที่แล้ว +5

      En realidad en el contexto creo que si es correcto "tu eres la mia" porque en las estrofas habla de "aquella obsesión"

  • @aglubu2371
    @aglubu2371 4 ปีที่แล้ว +2

    pues como buen grupo de rock cristiano, creo que habla de la Virgen María.

  • @RippergramYT
    @RippergramYT  3 ปีที่แล้ว

    ¡Nueva versión! [ th-cam.com/video/PORG97pqsHQ/w-d-xo.html ]