Hi-STANDARD Dear My Friend(歌詞&日本語訳)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 21

  • @style7806
    @style7806 ปีที่แล้ว +130

    2020年、中学から一緒だった親友が急逝。高校時代には、Hi-STANDARDを教えてくれて、2人で飲み行く時は、カラオケバーで歌ったりして青春時代を懐かしんでました。俺は43歳の年を迎えたけど、親友との思い出は、ずっと色褪せる事はなく輝き続ける。また命日はお墓で一緒にHi-STANDARDの曲聴こうな

    • @アラブ首長国連邦-x3r
      @アラブ首長国連邦-x3r ปีที่แล้ว +8

      お友達も恒さんと会って一緒に踊ってるかな!ドラム教えてもらってたりしてな!!

    • @style7806
      @style7806 ปีที่แล้ว +5

      @@アラブ首長国連邦-x3r アザっす😭

    • @エイジ-f3p
      @エイジ-f3p ปีที่แล้ว +9

      俺は今36歳だけど40歳になったら一緒に高いウィスキーを飲もうって約束した親友が去年11月に急死した……そいつとはハイスタとかニコチンとかサムとかめちゃくちゃ音楽の趣味が一緒だったなぁ~って悔しい

    • @customape
      @customape 7 หลายเดือนก่อน +2

      つい先日高校の友達が亡くなった。
      卒業してから一度も会ってなかったけど、高校時代はハイスタの話とかよくしてたな。36歳。

  • @佐藤大庸
    @佐藤大庸 25 วันที่ผ่านมา +2

    歌詞が良すぎて泣いてしまいました!

  • @Atatakakatatumuri
    @Atatakakatatumuri ปีที่แล้ว +21

    この歌がとても悲しい歌に聞こえてしまうことが悲しいけれどずっと輝いています本当にありがとうツネさん

  • @user-ichigobanana
    @user-ichigobanana ปีที่แล้ว +33

    信じられない...
    涙が止まらない

  • @kengokobayashi6456
    @kengokobayashi6456 ปีที่แล้ว +16

    ニュース見てからずっと聞いてます…
    どうかあの笑顔で、そっちでも笑っててください
    あなたがくれた笑顔で少なくとも俺はずっと笑ってますから
    だめだ…

  • @ko56817
    @ko56817 ปีที่แล้ว +19

    つねさんはドラムキッズだった俺の憧れでした。
    ありがとうございました。

  • @キキとララ好き
    @キキとララ好き 9 หลายเดือนก่อน +2

    カナしぃ曲なんだあ。いままで知らなかったなあ😢

  • @gmnsk1021
    @gmnsk1021 ปีที่แล้ว +15

    恒さんずっと大好きです

  • @sskssk3274
    @sskssk3274 ปีที่แล้ว +7

    ツネさんに届け!!

  • @relayxlt0204
    @relayxlt0204 ปีที่แล้ว +8

    あかん、泣くわこんなの

  • @ベンジー-t3z
    @ベンジー-t3z 4 ปีที่แล้ว +32

    たけ、ありがとう。大好きだったよ。幸せでいてね。

  • @TTxtc
    @TTxtc ปีที่แล้ว +16

    お疲れ。またいつか会おう。

  • @takuro-1203
    @takuro-1203 ปีที่แล้ว +13

    you and I will meet again
    so I won't say good bye

  • @Amane__q
    @Amane__q ปีที่แล้ว +3

    ありがとう、つねさん。

  • @延慕
    @延慕 ปีที่แล้ว +2

    r.i.p.

  • @月子-m6k
    @月子-m6k 3 ปีที่แล้ว +1

    🌕

  • @skbrothers3181
    @skbrothers3181 3 ปีที่แล้ว +12

    字幕遅れたりしててずれてる