" И потому я настоящий русский" Люблю Вас Евгений Александрович,своего сына назвала Вашим именем.Вас уже нет,но Вы есть в наших душах и сердцах. И еще хочу сказать,что лучше чем Евтушенко стихи никто не читал,даже самый лучший артист.
Большое спасибо Великому Поэту,смело поднявшему свой голос против антисемитизма. Евгений Евтушенко - большой друг Израиля, часто бывает у нас. Я была на его творческих вечерах. Эти встречи незабываемы. Желаю Поэту долгой творческой жизни!
Wonderful to hear Yevtushenko reciting this superb poem about the significance of Baby Yar. What an indictment of anti-semitism ! Great pity that non-speakers of Russian cannot access the imagery which his vocabulary entails. I have yet to see any translation which can match the original. In fact I am convinced that you cannot translate poetry from one language into another. Imagine reading Shakespeare or Homer in German ! Neither of those great poets intended their works to be translated into 21st century Chinese !
" И потому я настоящий русский" Люблю Вас Евгений Александрович,своего сына назвала Вашим именем.Вас уже нет,но Вы есть в наших душах и сердцах. И еще хочу сказать,что лучше чем Евтушенко стихи никто не читал,даже самый лучший артист.
Большое спасибо Великому Поэту,смело поднявшему свой голос против антисемитизма. Евгений Евтушенко - большой друг Израиля, часто бывает у нас. Я была на его творческих вечерах. Эти встречи незабываемы.
Желаю Поэту долгой творческой жизни!
Читаю стихи Евтушенко и не могу насытиться его поэзией. Обожаю! Уважаю! Преклоняюсь! Надеюсь, что этот замечательный поэт будет жить долго!
Великий поэт современности!!! Честь и Слава ему!!!!
Благодарю Тебя, Господи, за эту поэму!!!
Вечная память великому Поэту, и великому Человеку! Мы всегда будем Вас помнить!
Гениальные стихи и гениальное исполнение. Евтушенко был великий поэт.
Низкий поклон великому поэту и человеку
Вечная память
Thank you from Boston! This is my first listening of this poem. Great!
вечная память великому поэту!!!!!!!!
Праведник мира ! Спасибо тебе...
выражаем свои соболезнования семье великого поэта я и моя семья
Царствие Небесное, Поэт!
Слова настоящего русского интеллигента!
совесть душа сила
Спасибо!!!
Великий поэт
Спасибо,Вам за Бабий Яр!!!
spasibo ot imeni everejskogo naroda
Царствие тебе небесное, дорогой Поет !
Genialno, spasibo.
S UVAZHENIEM.
Irina
Человек с большой буквы. Евгений Алесандрович, спасибо Вам .
Wonderful to hear Yevtushenko reciting this superb poem about the significance of Baby Yar. What an indictment of anti-semitism ! Great pity that non-speakers of Russian cannot access the imagery which his vocabulary entails. I have yet to see any translation which can match the original. In fact I am convinced that you cannot translate poetry from one language into another. Imagine reading Shakespeare or Homer in German ! Neither of those great poets intended their works to be translated into 21st century Chinese !
Thank you .
VELIKOLEPNO,...
Склоняю голову перед величеством Евтушенко
Поет и гражданин!
BRAVO!
Великий русский поэт
respect
huge respect
RIP. Трудно поверить.
Только закончила читать книгу "Бабий Яр". Это УЖАС, почитайте! Спасибо Евтушенко за его стих. Светлая ему память!
i can't stop listen this poem. I've heard it live in mid' 70 in Warsaw. Can you hear the melody of Russian language, its do blu
Its very plesure to read your words. Thank you!
bravo spasibo
.совесть русского народа
Spasibo!
Kakoj eto god?
Horosho by vylozit' pod video tekst na ruskom i v anglijskom perevode, Gospoda Yad Vashem!
Совесть русского народа!
biggest russian poet
RIP
Who shows better russian soul ? Antisemites or the poet, an authentic russian ?
He's still in pain as he recites this.
За сердце берет!а сегодня в Украине не то же самое!?
Великий человек!!.всегда будет в нашей памяти, всегда будем его помнить!
Вечная память