J'ai conservé les paroles et le rythme léger de cette chanson dans un coin de ma tête de gosse des années 70. Et là, c'est un boomerang... Merci monsieur Nicolas Peyrac. L'identité sexuelle c'était mieux à votre époque. Bisous. Bon , comme ça vite fait... Je vous ai toujours trouvé sexissime...
Lou,non c'est chanteur. C'est l'un de mes meilleurs chanteurs préférés. Peyrac,j'avais encore mon cahier de chant,on me l'a volé. Misaotra betsaka tonton.
Well, i tried to translate these lyrics, you can correct if necessary... When she asks me if I love her Damn question Whatever the day of the week I always say : You got nothing to worry about As long as you protect your mysteries I’d still believe in chimeras Hiding in the depths of love So she’s pissed off for a couple of days, and The door closes and we don’t make love anymore She becomes a little girl again, hides when she undresses One day she even said to me: You, what do you want, you’re crazy With your hands that land everywhere So I was pissed off for two or three years But here we are now : When she asks me if I love her Damn question Whatever the day of the week I always say : You got nothing to worry about Until you’re a light I will taste the pleasures of your flesh For not to go deaf ... So she’s pissed off for a couple of days And in the meantime I’m going for a ride I’m going to see Valentine again She tells me about the loves of China One day she even said to me: You know that you, I don’t know why I love you so much I meow with joy So I made love for two or three years But here we are now : When she asks me if I love her Damn question Whatever the day of the week I always say : You got nothing to worry about As long as I don’t like England I’m not going overseas again To go for a ride, no, no...
J'avais oublié cette chanson que j'ai pourtant beaucoup écoutée.
Nostalgie, la fiancée des fendeurs de l'âme.
J'adore. Cela me rappelle mon adolescence.
trés belle chanson .....!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Voyons toujours le bon côté du succès!
J'ai conservé les paroles et le rythme léger de cette chanson dans un coin de ma tête de gosse des années 70. Et là, c'est un boomerang... Merci monsieur Nicolas Peyrac. L'identité sexuelle c'était mieux à votre époque. Bisous. Bon , comme ça vite fait... Je vous ai toujours trouvé sexissime...
Les chansons rétro, c'est toute ma jeunesse.
Fotoana lany ok.
tres bon ce nicolas......
Lou,non c'est chanteur.
C'est l'un de mes meilleurs chanteurs préférés.
Peyrac,j'avais encore mon cahier de chant,on me l'a volé.
Misaotra betsaka tonton.
Superbe
Fout dand' eny an-jorony raha manelingelina na adala tor!
Citation de Robert Blondin" Les souvenirs sont souvent aussi trompeurs que ceux et celles sui les nourrissent "
Nostalgia dia isa marenina.
yes
Well, i tried to translate these lyrics, you can correct if necessary...
When she asks me if I love her
Damn question
Whatever the day of the week
I always say :
You got nothing to worry about
As long as you protect your mysteries
I’d still believe in chimeras
Hiding in the depths of love
So she’s pissed off for a couple of days, and
The door closes and we don’t make love anymore
She becomes a little girl again,
hides when she undresses
One day she even said to me:
You, what do you want, you’re crazy
With your hands that land everywhere
So I was pissed off for two or three years
But here we are now :
When she asks me if I love her
Damn question
Whatever the day of the week
I always say :
You got nothing to worry about
Until you’re a light
I will taste the pleasures of your flesh
For not to go deaf ...
So she’s pissed off for a couple of days
And in the meantime I’m going for a ride
I’m going to see Valentine again
She tells me about the loves of China
One day she even said to me:
You know that you, I don’t know why
I love you so much I meow with joy
So I made love for two or three years
But here we are now :
When she asks me if I love her
Damn question
Whatever the day of the week
I always say :
You got nothing to worry about
As long as I don’t like England
I’m not going overseas again
To go for a ride, no, no...
You got it wright !
Est plus agréable au pied qu'à l'oreille.
Au bord du marli,definition des mots fléchés.
Tompoko ,parlons ok.
Créole/ malgache.
Question du < serpent brulant>?
Le serpent brûlant, voire la sainte bible.
lol
Au sens faible,passez moi l'expression.
Nicolas chante et non au fromage.
ben voyons
Superbe