Tâm đắc quá anh Andy ơii!! Từ analogous hay đc dùng lắm ạ , em nghe timothee chalamet nói từ đó mà ấn tượng tới giờ!! Vì ko phải dùng academic words nào ng nc ngoài họ cũng hiểu nên cứ nc bth ạ. Từ khi anh qa nc ngoài học e thấy từ ngữ anh dùng dễ hiểu nên lôi cuốn hơn đó ạ. Dù follow a lâu r từ hồi a ms làm video cơ mà bây giờ e phải nói a là youtuber e thích nhất vì em cho rằng tiếng anh của a ko những dừng lại ở việc biết sâu về học thuật mà nó đã và sẽ ở tầm billingual nha :)) mong a có thể làm nhiều video chia sẻ về những từ vựng thực tế cho bợn em ở nhà học hỏi thêm nha. Cám ơn anh Andy nha
Everyone studies GRE should have known those words since they are very common in this test. GRE is a standardized test that is an admission requirement for many graduate schools in the USA and Canada. It's a very challenging test even for native speakers. Btw, I wanna share a little bit about the word "ambiguous" in term of GRE verbal exam standpoint. Ambiguous can be used to describe st unclear, uncertain, especially when it can be understood in more than one way since the Latin root "Ambi" means "both" ( they could be understood in this or that way), Your example of "ambiguous" is not 100% accurate in this case. Since "obfuscate" and "quintessential" just sound uncommon and difficult to understand, but not confusing between a few meanings.
Cái này là do chưa biết nên dùng từ nào trong hoàn cảnh nào nè, chứ ko phải cứ dùng từ đao to búa lớn là “trình độ cao” đâu, mà ngược lại còn phản tác dụng. Nhiều người mình từng gặp mắc lỗi này nhưng họ vẫn cứ nghĩ là họ “trên người khác” và còn chê cả người bản ngữ rằng không biết IELTS. Mình từng nghe một bài bàn luận về vấn đề này trên BBC radio , người bản địa cảm thấy những từ academic mà ko được sử dụng đúng lúc, thì rất là buồn cười và thiếu tự nhiên. Muốn biết lúc nào dùng từ nào thì đòi hỏi quá trình thẩm thấu ngôn ngữ, đó là điều mà nhiều người học ngôn ngữ “cấp tốc để đạt trình này trình nọ trong 3 tháng 6 tháng...” đã bỏ qua và chưa làm được. Khi nói chuyện nghe buồn cười lắm, nhưng họ không biết và cứ tưởng mình đang ở trình độ cao hơn người khác. Hãy kiên trì với việc học ngoại ngữ, và việc tự học, tự trau dồi, tự thẩm thấu. 😊
chuẩn bạn ơi, ngôn ngữ là để truyền đạt cho người khác hiểu mình muốn nói gì một cách tự nhiên chứ không phải để hơn thua ai biết nhiều hơn ai. Dùng nhiều từ hàn lâm, từ cổ xưa, từ lóng, thành ngữ mà Tây không hiểu, không hay dùng hoặc không đúng ngữ cảnh thì cũng vứt
I really love the way you speak English, Andy. It's simple and easy to understand. I am learning your English style so I hope you will speak English instead of Vietnamese in all of your videos. Thank you for sharing your knowledge with us.
Totally agree. Lots of words used in IELTS test prep are not used in common life conversation, even some academic words are not used in academic too. Of course, we can use it for writing a thesis, a research article or a personal statement. Then it would be a plus point since you are not a native speaker. Otherwise, I think it would be better using simple words or words you are familiar with to avoid misusing.
Em thắc mắc là nhiều khi học các từ đồng nghĩa . Em không biết thực sự nếu mình sử dụng thì có hợp lý không 🤣 nghe có bị kì không. Mức độ cảm giác người nghe câu đó sẽ thấy như thế nào. Cái này chắc chỉ có đọc nhiều xem nhiều để có cảm quan vầ ngôn ngữ và văn hóa ms nhận định đc m.n ha 😅🤣🤣 hành trình học ngôn ngữ đôi khi công nhận vật vã. Nhưng nhủ rằng đừng bỏ cuộc. Cứ đi thôi. 😅😅
Agree, academic terms are pretentious lol With that said, they are often helpful in speech or writing when you really want to fine tune your message and make things crystal clear 🧐🤔
Lol all those are normal academic words that you may find in every textbook/novel/academic journal, etc. They are not even advanced vocab. If you want to study abroad, I suggest learning those. Words that you really should stay away from are the likes of "defenestrate" or "sesquipedalian" but I doubt IELTS test takers will ever see though anyway
ielts có phải quá cầu kỳ ko nhỉ thậm chí chính ng bản xưd còn thấy nó khó hiểu , à chắc band cao, band cao như 8 9.0 ng bản xứ cũng ko phải dễ gì đạt được giống như tiếng Việt mà ko giàu vốn từ , tư duy tốt trả lời dở cũng ko đạt 8.0 tiếng việt nữa =]]
It's not teaching, I think what Andy wants to convey to English learners is that using academic words in daily communication is absurd, and I totally understand that. I had obtained a good score in IELTS test by the time I came to the US for studying. I would almost use academic words that I had picked up from the IELTS prep, and no one could even understand what I meant, even the native Americans. I couldn't even get anyone to talk to me since they thought I was trying to sound smart with those nonsense words. So, totally agree with Andy on this. Don't use big words in daily communication or they will turn you into a clown.
Guys, don’t forget to check out Shaun’s channel *Free.99 English* here 👉 th-cam.com/channels/yNcVFXzszz0Jnn5tUPHs_g.html
Awesome video Andy. I always enjoy visiting you in PEI.
Free.99 English Thanks Shaun 😃😃😃
Glad to see you here 😊
Tâm đắc quá anh Andy ơii!! Từ analogous hay đc dùng lắm ạ , em nghe timothee chalamet nói từ đó mà ấn tượng tới giờ!! Vì ko phải dùng academic words nào ng nc ngoài họ cũng hiểu nên cứ nc bth ạ. Từ khi anh qa nc ngoài học e thấy từ ngữ anh dùng dễ hiểu nên lôi cuốn hơn đó ạ. Dù follow a lâu r từ hồi a ms làm video cơ mà bây giờ e phải nói a là youtuber e thích nhất vì em cho rằng tiếng anh của a ko những dừng lại ở việc biết sâu về học thuật mà nó đã và sẽ ở tầm billingual nha :)) mong a có thể làm nhiều video chia sẻ về những từ vựng thực tế cho bợn em ở nhà học hỏi thêm nha. Cám ơn anh Andy nha
Anh cứ ra nhiều như vậy nhé. Em thích nghe giọng anh nói tiếng anh
*Cám ơn Andy. Sau khi xem xong video này mình nhận ra rõ hơn sự khác biệt giữa văn nói bình dân thường ngày và ngôn ngữ học thuật.* _Tăng Vốn Từ Vựng_
Everyone studies GRE should have known those words since they are very common in this test. GRE is a standardized test that is an admission requirement for many graduate schools in the USA and Canada. It's a very challenging test even for native speakers.
Btw, I wanna share a little bit about the word "ambiguous" in term of GRE verbal exam standpoint. Ambiguous can be used to describe st unclear, uncertain, especially when it can be understood in more than one way since the Latin root "Ambi" means "both" ( they could be understood in this or that way),
Your example of "ambiguous" is not 100% accurate in this case. Since "obfuscate" and "quintessential" just sound uncommon and difficult to understand, but not confusing between a few meanings.
Em đang đọc bài. Tự nhiên thấy thông báo từ anh Andy. Bỏ luôn xem phát rồi tính. ^^
Mong anh để phụ đề song ngữ. Nếu ko thì phụ đề tiếng anh để ở cao hơn để bật phụ đề tiếng Việt ạ.
Cái này là do chưa biết nên dùng từ nào trong hoàn cảnh nào nè, chứ ko phải cứ dùng từ đao to búa lớn là “trình độ cao” đâu, mà ngược lại còn phản tác dụng. Nhiều người mình từng gặp mắc lỗi này nhưng họ vẫn cứ nghĩ là họ “trên người khác” và còn chê cả người bản ngữ rằng không biết IELTS. Mình từng nghe một bài bàn luận về vấn đề này trên BBC radio , người bản địa cảm thấy những từ academic mà ko được sử dụng đúng lúc, thì rất là buồn cười và thiếu tự nhiên. Muốn biết lúc nào dùng từ nào thì đòi hỏi quá trình thẩm thấu ngôn ngữ, đó là điều mà nhiều người học ngôn ngữ “cấp tốc để đạt trình này trình nọ trong 3 tháng 6 tháng...” đã bỏ qua và chưa làm được. Khi nói chuyện nghe buồn cười lắm, nhưng họ không biết và cứ tưởng mình đang ở trình độ cao hơn người khác. Hãy kiên trì với việc học ngoại ngữ, và việc tự học, tự trau dồi, tự thẩm thấu. 😊
chuẩn bạn ơi, ngôn ngữ là để truyền đạt cho người khác hiểu mình muốn nói gì một cách tự nhiên chứ không phải để hơn thua ai biết nhiều hơn ai. Dùng nhiều từ hàn lâm, từ cổ xưa, từ lóng, thành ngữ mà Tây không hiểu, không hay dùng hoặc không đúng ngữ cảnh thì cũng vứt
Yeah công nhận, nhiều khi Ielts 7 8 nói chuyện còn khó hiểu hơn Ielts 5 6, nghe mà thấy dị dị không hiểu đang muốn nói gì haha
I really love the way you speak English, Andy. It's simple and easy to understand. I am learning your English style so I hope you will speak English instead of Vietnamese in all of your videos. Thank you for sharing your knowledge with us.
Video này mình coi lại lần thứ 10 ruii
Totally agree. Lots of words used in IELTS test prep are not used in common life conversation, even some academic words are not used in academic too. Of course, we can use it for writing a thesis, a research article or a personal statement. Then it would be a plus point since you are not a native speaker. Otherwise, I think it would be better using simple words or words you are familiar with to avoid misusing.
phụ đề của anh rất cân đối dễ xem. luôn ủng hộ anh
Ra từ từ thôi anh ơi :) Dồn dập quá em thở không kịp :)))
thôi trình 6.0 thì cứ chuẩn tự nhiên trôi chảy đã , lên 7 nâng tiêpschuẩn ngữ pháp band từ vựng phát âm
Hi everyone the 6 comments and
What do I gonna say
Love your video Andy in Canada 🇨🇦
Anh ơi làm thêm một series về academic words mà useful cho IELTS đi a=)))
Thanks a
Thanks!
I really like your approach
I love your daily life video like this 😊
Quins Town thank you 😊🥰🥰
Hóng podcast dạy Ielts của anh ạ
Andy dễ thương quá hiu hiu
Em thắc mắc là nhiều khi học các từ đồng nghĩa . Em không biết thực sự nếu mình sử dụng thì có hợp lý không 🤣 nghe có bị kì không. Mức độ cảm giác người nghe câu đó sẽ thấy như thế nào. Cái này chắc chỉ có đọc nhiều xem nhiều để có cảm quan vầ ngôn ngữ và văn hóa ms nhận định đc m.n ha 😅🤣🤣 hành trình học ngôn ngữ đôi khi công nhận vật vã. Nhưng nhủ rằng đừng bỏ cuộc. Cứ đi thôi. 😅😅
Shaun is back..😜
i am pencil yes I am 😃
could you please next time make a list about the definition of those words? Very appreciate
OMG, 2 anh mà là một couple thì đẹp đôi lắm á :D
Hữu Thành Nguyễn Andy is very handsome but not my type. I don’t swing that way, I play for the other team 😃👍
LOL
Awwww. Let me keep imagine?!:((. You’re handsome too, by the way Shaun
anh andy ơi cho e hỏi là e muốn tốt speaking thì phải làm sao ạ ? tại e nghe thì dc mà nói lại ko dc thanks a
E muốn học từ vựng kiểu học thuật như vậy phục vụ thi IELTS thì nên học ở đâu ạ
Hey Andy you should show up on his channel, too.
anh ơi ở trình độ nào thì có thể bắt đầu học Ielts ạ ? mong anh trả lời ạ .
Thi Nga Nguyen bạn chỉ cần vững ngữ pháp và từ vựng cơ bản là đc
Mà em tưởng là several people chứ sao anh Andy lại nói là several person nhỉ?
Evans Than lúc đó a nói sai đó 😅
nobody's perfect so why serious? even native speakers make mistakes
@@Haiang-vk7vy He just made a question
Cái kết của video là phút 11:00 nhé :-0
Awesome vid!
0.51 try out mà em nghe thành troai đao ý ạ :(((
nối từ
@@Ryan11152 có từ nào đâu mà nối bác. Tried out còn đọc là troai đao được, còn đây try nguyên mẫu mà bác
Đinh Hoàng Vũ ừm nhỉ có lí
chào Andy
Agree, academic terms are pretentious lol With that said, they are often helpful in speech or writing when you really want to fine tune your message and make things crystal clear 🧐🤔
Lol all those are normal academic words that you may find in every textbook/novel/academic journal, etc. They are not even advanced vocab. If you want to study abroad, I suggest learning those. Words that you really should stay away from are the likes of "defenestrate" or "sesquipedalian" but I doubt IELTS test takers will ever see though anyway
ko liên quan nhg có ai thik hoodie của shaun ko :))
ielts có phải quá cầu kỳ ko nhỉ thậm chí chính ng bản xưd còn thấy nó khó hiểu ,
à chắc band cao, band cao như 8 9.0 ng bản xứ cũng ko phải dễ gì đạt được giống như tiếng Việt mà ko giàu vốn từ , tư duy tốt trả lời dở cũng ko đạt 8.0 tiếng việt nữa =]]
non-native teaching a native how to use English words xD
It's not teaching, I think what Andy wants to convey to English learners is that using academic words in daily communication is absurd, and I totally understand that. I had obtained a good score in IELTS test by the time I came to the US for studying. I would almost use academic words that I had picked up from the IELTS prep, and no one could even understand what I meant, even the native Americans. I couldn't even get anyone to talk to me since they thought I was trying to sound smart with those nonsense words. So, totally agree with Andy on this. Don't use big words in daily communication or they will turn you into a clown.
There are just too many words. But Andy is a great example of how good a non-native speaker could be.
@@VietNguyenDuc2710 Yeah, but knowing academic words and do not use in daily life is different than someone doesn't know them at all.