『명조:워더링 웨이브』단편 애니메이션 | 과거와 현재

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2024
  • 의식이 끝났으니, 이제 너의 이름은... 금희
    ✅다운로드하기: wutheringwaves...
    ✅『명조:워더링 웨이브』 공식 커뮤니티
    ▶네이버 라운지
    game.naver.com...
    ▶트위터
    / ww_kr_official
    ▶유튜브
    / @ww_kr_official
    ▶디스코드
    / discord
    ▶홈페이지
    wutheringwaves...

ความคิดเห็น • 739

  • @user-Wintersman
    @user-Wintersman 3 หลายเดือนก่อน +94

    영상 때깔 왤케 좋음?? 캐릭터들 비율도 그렇고 이쁘긴 진짜 이쁘네 ㅋㅋㅋㅋ

  • @SulDDing
    @SulDDing 3 หลายเดือนก่อน +148

    중국이나 일본쪽에서는 아직도 歲主 쓰고 계시던데 우리나라에서는 수호신으로 바꾸셨잖아요.
    이건 좋은 변경이라고 생각해요, 한국에서는 한자 그대로 보이지 않고 한글로만 보이니까 그게 담고 있는 뜻이 뭔지 명확하게 보이질 않으니까요.
    근데 대체 왜 '뿔'은 이름 잘 붙여 두셨다가 '용의 별자리'로 바꾸신 겁니까?
    앞으로 황룡의 다른 주 나왔을 때 거기 수호신들은 이름을 어떻게 지으시려고 계획 중이세요?
    이거 진짜 심각합니다... 스토리 더 추가되기 전에 빨리 바꾸지 않으면 앞으로는 바꾸는 데 드는 비용이 점점 더 커져요.

    • @olodwwe
      @olodwwe 3 หลายเดือนก่อน +7

      그런게 있었음?

    • @갈곰
      @갈곰 3 หลายเดือนก่อน +17

      다음 수호신 나왔는데 그 용 이름을 어떤식으로 표현하던간에 불탈듯. 지금 하나이고 고칠지도 모르니까 가만히있는거지 수호신늘어나면서 스토리 못알아보게 개판되면 ㅋㅋㅋㅋ

    • @user-yw3dk6pp7w
      @user-yw3dk6pp7w 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@갈곰ㄴㄴ 목적가지고 진짜 다른걸로 가면 칭찬받음

    • @shenghsun7529
      @shenghsun7529 3 หลายเดือนก่อน +5

      Jiǎo in this game story refers to Spica (α)among the seven stars of the Azure Dragon.
      Japanese people don’t have problems with translation and understanding.
      It may have appeared in a comic called ふしぎ遊戯 before.
      Sorry...because I don't speak Korean, so I can only try my best to explain it to you in English.

    • @keondonglee9935
      @keondonglee9935 3 หลายเดือนก่อน

      아 충분히 익힌 다음에 보상 더 줄거라고 ㅋㅋ

  • @user-waver
    @user-waver 3 หลายเดือนก่อน +210

    여태 본 pv중 퀄리는 진짜 최ㅅㅌㅊ인데 제발 스토리랑,번역 좀 어케해줘 ㅋㅋㅋ크ㅜ

    • @2sbeom822
      @2sbeom822 3 หลายเดือนก่อน

      스토리는 너가 빡통인거라규 ㅋㅋㅋㅋ

    • @zeoii5324
      @zeoii5324 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@2sbeom822 빡통은 염병 고유명사씨부리고 개연성 조또없는데 이게 ?

    • @Im_very_Hungry123
      @Im_very_Hungry123 3 หลายเดือนก่อน +1

      오타도 살짝 심하더라구요.. 묘보당 마담이 얘기할 때 “이건 말도 안 되죠”를 안 “돼죠“로 쓰고, 장리가 걱정 마 할 때 걱정마로 붙여 적어서

    • @구독-y4j
      @구독-y4j 3 หลายเดือนก่อน +4

      원뚜기들 유일하게 명조깔거 번역인데 그걸로 평생을 물고 늘어지는중
      정작 본인들겜은 폐미논란,확률사기,소통거부 판을 치면서
      그렇게 까고싶었니?

    • @구독-y4j
      @구독-y4j 3 หลายเดือนก่อน

      물론 게임성도 ㅈ박았지만 위에 언급한 사건들땜에 묻히는중

  • @담당자2
    @담당자2 3 หลายเดือนก่อน +57

    블루수정원석공명어빌리티황룡아카이브다크블루의찬송바람필드애곡하는아익스명식더엑시온용의별자리아미너스타이거피그미타조스피드하게

    • @남호민-b9b
      @남호민-b9b 3 หลายเดือนก่อน

      1나혼렙 = 5명조 / 에버소울이 명조 따-잇 /부트힐 3시간만에 오픈빨 명조 컷 / 타오판오픈빨이 명조 씹압살 / 5성무기툴팁 사기쳐서 판매 / 핫픽스 29번 버그 무한증식 / 1트럭 500원 결제버그 정지 X / 일본유저 명조 단체 환불런 / 중국직원 임금체불 명조 고소당함 / 음림 모션 엘리시아 복붙확정 / 금희 모션 타오판 표절 / 환불유저 개인정보 유출발생 / 방랑자, 백출 복복각이 명조 캇! / 2023년 회사 적자 -362억 / 카카루 모션 던파 표절 / 명조 8일차 블아수준에서 컷 / 오픈 2주만에 유저수 -60% 달성(지금은 -80%)/ 음림매출 부트힐 끝물이 따잇! / 기염매출 > 음림매출 / 3주만에 유저수 3토막 달성 / 조삼모사 운영 중국유저분노/ 중국공지 댓글 22만달성 / 현재중국
      매출 명조 119위 / 쿠로게임즈 직원 100명 퇴사
      😂😂😂😂😂😂😂😁😁😁😁😁

    • @신호-e7p
      @신호-e7p 3 หลายเดือนก่อน

      뭐야 이거 이제 명조까지 퍼진건가 ㅋㅋㅋ

    • @keondonglee9935
      @keondonglee9935 3 หลายเดือนก่อน

      번역 이상한 단어 모음인가

    • @zeuc185
      @zeuc185 3 หลายเดือนก่อน +4

      "스피드하게"

    • @handlemomboom
      @handlemomboom หลายเดือนก่อน

      내 스피드하게 돌려주라

  • @송창현-s4w
    @송창현-s4w 3 หลายเดือนก่อน +10

    야이 인간들아 이렇게 좋은 환경을 갖고서 아따위로 일을 하냐???? 번역이 ㅂㅅ같으니까 더빙도 같이 이상해지는거고 괜히 한국성우들이 욕 먹는거 아니니.. 옆동네가 크게 흥할수 있었던 여러 이유중에 하나도 더빙과 번역이 잘된거다. 성우팬인 나 조차도 한국어로 들어줄 수가 없다. 존댓말 반말도 제대로 표현 안하고 말투도 신경 안쓰고.. 제발 디테일에 신경 좀 써라!!!!! 제발!!! 난 잘됐으면 좋겠어 이 게임이...

  • @오하루-l2p
    @오하루-l2p 3 หลายเดือนก่อน +63

    아늬 언제까지 용의 별자리라고 할꺼야!!

  • @feline-H.
    @feline-H. 3 หลายเดือนก่อน +218

    2:35 금희 진짜 이쁘다...💞

    • @martinez2024r
      @martinez2024r 3 หลายเดือนก่อน +14

      이거보고 시그윈 대신 금희 뽑기로 결심했다

    • @BaDatoggi
      @BaDatoggi 3 หลายเดือนก่อน +3

      다좋은데 ㅉ찌모양이이상해

    • @asdf-l9d
      @asdf-l9d 3 หลายเดือนก่อน

      @@BaDatoggi에휴 ㅉ 존나 천박하네 현생을 살아라

    • @제육볶음-q2t
      @제육볶음-q2t 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@BaDatoggi앙코 ㅉ찌 모양은 ㄱㅊ더라

    • @Ulsangouin
      @Ulsangouin 3 หลายเดือนก่อน +1

      그래픽이 이쁠수가 있나¿

  • @하품-f5j
    @하품-f5j 3 หลายเดือนก่อน +267

    2:26 장리 개이쁘네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @l_yc8756
      @l_yc8756 3 หลายเดือนก่อน +22

      존나 커

    • @뚜두뚜두뚜둔뚜둔
      @뚜두뚜두뚜둔뚜둔 3 หลายเดือนก่อน +1

      장리 금희중 너무 고민임

    • @토너에센스-b1j
      @토너에센스-b1j 3 หลายเดือนก่อน +6

      뿌아아아앙ㅋㅋ

    • @user-Wintersman
      @user-Wintersman 3 หลายเดือนก่อน +3

      와 쮸쮸복어....!

    • @kanra80
      @kanra80 3 หลายเดือนก่อน

      @@뚜두뚜두뚜둔뚜둔둘다 뽑아 나중에 후회한다

  • @무라사마
    @무라사마 3 หลายเดือนก่อน +8

    번역가 좀 잘라라;;; 이건 너무 하지않냐??
    머 땜빵으로 누가 임시번역 하는거야??

    • @habyul7990
      @habyul7990 3 หลายเดือนก่อน +5

      쿠로게임즈 내에서 자체 번역팀 꾸려서 하는 중임 근데 말만 자체 번역팀이지 그냥 조선족 데려다가 번역하는거임 그러니까 모든 번역이 개씹창이 나지

  • @Sissa930.
    @Sissa930. 3 หลายเดือนก่อน +84

    음악 기가 막히게 뽑혔네...

  • @angrihyung
    @angrihyung 3 หลายเดือนก่อน +148

    신인가

    • @남이니-e3x
      @남이니-e3x 3 หลายเดือนก่อน +1

      대리뽑 준비하십쇼.

    • @eunnn3366
      @eunnn3366 3 หลายเดือนก่อน +1

      예측편 잘 봤습니다. 예측하신 그대로 흘러갈듯 합니다.

    • @천원짜리-y1m
      @천원짜리-y1m 3 หลายเดือนก่อน +5

      저놈의 용의 별자린지 뿔인지 본체인지는 바꿀생각이 없어 보입니다 ㅋㅋㅋ

    • @견사랑
      @견사랑 3 หลายเดือนก่อน +5

      나 금희인데 신 맞다.

    • @wodmei
      @wodmei 3 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@견사랑우리 금희는 그런말투 안씁니다

  • @하상-w2f
    @하상-w2f 3 หลายเดือนก่อน +9

    겜이 나아진건 없는데
    계속 공수표만 뿌리면 어쩌냐 야발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    오역쳐 고치라고 오픈때부터 이야기하는데
    좀 중요한건 먼져 고치고 나머지는 이후에 고치던가
    아예 건드리질않누

  • @omaemosindeirunanit6466
    @omaemosindeirunanit6466 3 หลายเดือนก่อน +39

    홍조 있어서 더 귀엽게 나왔네ㅋㅋㅋ 확실히 일러보다 인게임 모델링이 더 매력적인 듯

    • @clk4
      @clk4 3 หลายเดือนก่อน +1

      임명식이라고 풀메 조지게 한듯

    • @쿠키-o3x
      @쿠키-o3x 3 หลายเดือนก่อน +1

      감심은 왜..

    • @유튜브핸들왜만들었노
      @유튜브핸들왜만들었노 3 หลายเดือนก่อน

      @@쿠키-o3x
      ㄹㅇㅋㅋ

  • @agkeejekdvsjsjajauwwbwbekodwnz
    @agkeejekdvsjsjajauwwbwbekodwnz 3 หลายเดือนก่อน +12

    아니 번역이나 고쳐

  • @신신신-m1l
    @신신신-m1l 3 หลายเดือนก่อน +95

    이게 인겜 모델링 가져다 쓴거라니ㅋㅋㅋ 진짜 체급 하나는 ㅈ된다

    • @user-q1w2e3r4asdf
      @user-q1w2e3r4asdf 3 หลายเดือนก่อน +11

      보통 이런 3d 컷신용 하이폴리곤 모델링이 따로 있음

    • @김사현-k3f
      @김사현-k3f 3 หลายเดือนก่อน +1

      체급 하나가 아니라 그냥 다 ㅈ됨 ㅂㅅ아 ㅇㅇ

    • @handlemomboom
      @handlemomboom หลายเดือนก่อน

      @@user-q1w2e3r4asdf인겜이랑 다를 바 없어보이는듯

  • @김종이씌
    @김종이씌 3 หลายเดือนก่อน +24

    오역부터 고치자 제발(용의 별자리 -> 용의 뿔)

  • @touchstone8943
    @touchstone8943 3 หลายเดือนก่อน +49

    번역 오류라 너무 많아용 ㅠㅠ 수정해주세요 특히 용의별자리는 스토리 자체를 이상하게 만드는 번역이에요

    • @몽글포도
      @몽글포도 3 หลายเดือนก่อน +10

      ​@@Semifence동방칠성이 다 따로 수호신으로 존재하기 때문에 용의 별자리라 번역하는건 잘못된 번역이 맞습니다. 수호신 나올 때마다 전부 이름 용의 별자리로 똑같이 나올 거 아니면요.

  • @goldencross9989
    @goldencross9989 3 หลายเดือนก่อน +9

    번역이 -3000 하네요

  • @그으윽
    @그으윽 3 หลายเดือนก่อน +6

    타겟팅이나 좀 빨리 고쳐줘.. 에코 허공 떄리거나 몹 타겟팅 바뀔마다 혈압오름..ㅋㅋ
    글고 궁극기 쓰면 그냥 앞에 있는 몹 떄리게 하면 안돼?? 음림궁 인멸자 궁 쓸때마다 화난다 진짜

  • @hdj3295
    @hdj3295 3 หลายเดือนก่อน +8

    쓸데없는 도게자는 빨리빨리 하는데 정작 제일 중요한 번역 피드백은 겁나 느리게 하네...
    게임 아무리 잘 만들어도 씹뜨억겜인 이상 스토리랑 설정으로 몰입감 높이는건 중요한 요소인데 안그래도 고유명사 떡칠이라 진입장벽 높은데 번역까지 ㅆ창나서 이거 어떡할거야 빨리 좀 고쳐줘

    • @륜폐이
      @륜폐이 3 หลายเดือนก่อน

      Cbt 때 뿔로 했다가 피드백 받고 고친거라는데..용의 별자리가 투표에서 제일 높게나왔다함

    • @김상희-s3z
      @김상희-s3z 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@륜폐이그런거 투표한적없는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
      진짜 날조는 미쳤다

    • @김상희-s3z
      @김상희-s3z 3 หลายเดือนก่อน

      @@륜폐이 날조 왜 퍼트리냐구요 cbt때 그딴 조사안했는데

    • @user-q1w2e3r4asdf
      @user-q1w2e3r4asdf 3 หลายเดือนก่อน

      @@륜폐이 버섯 이름 예시로 들면서 직역 의역중 뭐가 좋아요 하고 설문조사 한걸 이렇게 날조해버리네

  • @pushenluo
    @pushenluo 3 หลายเดือนก่อน +5

    角这个名字取自于中国的苍龙七宿 ,考虑到本土化翻译和现实星系,韩译成“龙的星座”可以理解 。 感兴趣可以搜索一下”苍龙七宿“。 PS 我不懂韩文全靠自带翻译

  • @pencil_lead
    @pencil_lead 3 หลายเดือนก่อน +84

    번역좀 어떻게 해봐 다른 곳에서는 용의 뿔인데 용의별자리라고 부른다고

    • @yarui-b6i
      @yarui-b6i 3 หลายเดือนก่อน +1

      그럼 다른 곳 가서 하면 되겠네... 영어 못함? 가방끈 짧음?

    • @호띠-t5v
      @호띠-t5v 3 หลายเดือนก่อน

      @@yarui-b6i 뭔 개소리야 번역에서 오역이 있으니 고쳐달라는건데. 글의 기본적인 논점 파악도 못하는 인간이 또있네. 초밥 먹는다 하면 매국노라 지껄일놈인 듯.

    • @2sbeom822
      @2sbeom822 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@yarui-b6iㄹㅇ 영상 모든댓글이 이런 장애인들임 개한심 걍 접으면되지 징징징징

    • @user-qx3cl9hs4m
      @user-qx3cl9hs4m 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@yarui-b6i 이 논리면 박지훈은 왜 욕 먹었음ㅋㅋㅋㅋ

  • @최준영-r7z
    @최준영-r7z 3 หลายเดือนก่อน +13

    "명식 더 엑시온"이랑 새로나오는 아미노스타거도 제발 좀 고쳐줘요 오역 "명식 더 엑시온"은 진짜 소름돋아서 겜 접고싶어요

    • @쏘리-z5v
      @쏘리-z5v 3 หลายเดือนก่อน +9

      나만 그런줄 알고 입다물고 있었는데 진짜 작명을 왜 저렇게 한건지 "더 엑시온" 웃음만 나옴

    • @user-sbkjd4
      @user-sbkjd4 3 หลายเดือนก่อน +4

      네 그럼 편히 접으시면 될 거 같아요. 굳이 게임따위 기분 망치실 필요까지 없으니까요

    • @최준영-r7z
      @최준영-r7z 3 หลายเดือนก่อน +7

      @@user-sbkjd4 댓글보니까 극성 십덕 같으신데 긁어서 죄송합니다 ㅠ

    • @Wtititi
      @Wtititi 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@user-sbkjd4 징하다 정말

    • @최준영-r7z
      @최준영-r7z 3 หลายเดือนก่อน +2

      @@쏘리-z5v 저도 나만 그런건가? 하고 바아로 인터넷 검색해봤는데 이거 심각하게 느끼는 사람 되게 많았어요 ㅋㅋㅋ

  • @user-xua5ahxz
    @user-xua5ahxz 3 หลายเดือนก่อน +3

    진짜 서브컬쳐 번역하는 번역팀은 존나 쳐맞아야됨 돈 받고 의뢰 들어와서 일하면 제대로 좀 일하던가 실력도 없는 애들이 돈은 돈대로 쳐 먹고 성의는 개나 줘버렸네

  • @kimjohnson4498
    @kimjohnson4498 3 หลายเดือนก่อน +20

    오역 좀 고쳐라 ㅡㅡ

    • @2sbeom822
      @2sbeom822 3 หลายเดือนก่อน

      닌 얼굴이나 닦아라 드럽다

  • @neve
    @neve 3 หลายเดือนก่อน +20

    금희 장리 비쥬얼 미쳐부려따

    • @jifu4081
      @jifu4081 3 หลายเดือนก่อน +2

      형이 왜 여기서 나와

    • @남호민-b9b
      @남호민-b9b 3 หลายเดือนก่อน

      1나혼렙 = 5명조 / 에버소울이 명조 따-잇 /부트힐 3시간만에 오픈빨 명조 컷 / 타오판오픈빨이 명조 씹압살 / 5성무기툴팁 사기쳐서 판매 / 핫픽스 29번 버그 무한증식 / 1트럭 500원 결제버그 정지 X / 일본유저 명조 단체 환불런 / 중국직원 임금체불 명조 고소당함 / 음림 모션 엘리시아 복붙확정 / 금희 모션 타오판 표절 / 환불유저 개인정보 유출발생 / 방랑자, 백출 복복각이 명조 캇! / 2023년 회사 적자 -362억 / 카카루 모션 던파 표절 / 명조 8일차 블아수준에서 컷 / 오픈 2주만에 유저수 -60% 달성(지금은 -80%)/ 음림매출 부트힐 끝물이 따잇! / 기염매출 > 음림매출 / 3주만에 유저수 3토막 달성 / 조삼모사 운영 중국유저분노/ 중국공지 댓글 22만달성 / 현재중국
      매출 명조 119위 / 쿠로게임즈 직원 100명
      😂😂😂😂

  • @고양-k8t
    @고양-k8t 3 หลายเดือนก่อน +7

    ㅈㅅㅈ이 번역을 하니까 자꾸 사단이 나지 돈좀 써라 번역에

  • @Kiuir24
    @Kiuir24 3 หลายเดือนก่อน +17

    번역 고치라고 한두개가 아니라고 ㅡㅡ

  • @user-sy6fr9iv9b
    @user-sy6fr9iv9b 3 หลายเดือนก่อน +6

    번역 이상한거 지금 해야지 나중에라도 안하지 쿠로가 빨리 피드백 받는게 좋다거 생각함
    난 번역 보다는 더빙 음질을 더 제대로 바꿔졌으면함

    • @olodwwe
      @olodwwe 3 หลายเดือนก่อน

      @user-ky5pr4ju3f 더 엑시온 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-sy6fr9iv9b
      @user-sy6fr9iv9b 3 หลายเดือนก่อน

      @user-ky5pr4ju3f 더엑시온은 새끼 기염이가 잘 해줬더만 ㅋ

    • @user-sy6fr9iv9b
      @user-sy6fr9iv9b 3 หลายเดือนก่อน

      @user-ky5pr4ju3f ㄹㅇ ㅋㅋㅋ

  • @고양-k8t
    @고양-k8t 3 หลายเดือนก่อน +6

    클베때 설문조사로 구름버섯 명칭 묻던거 처럼 걍 설문조사를 하고 단어를 선정해라
    명식 더 엑시온 만들지 말고

  • @fyuocukbro
    @fyuocukbro 3 หลายเดือนก่อน +7

    영상 미치긴 했는데 더빙이 뭔가 좀....국어책 읽는 것 같아요

  • @文維彬
    @文維彬 3 หลายเดือนก่อน +22

    기염도 그렇고 애니메이션 퀄이 왜이리 좋음...?

  • @grapeapplecan8272
    @grapeapplecan8272 3 หลายเดือนก่อน +62

    번역 좀.. 어떻게 해봐 이 나쁜 놈들아...

    • @2sbeom822
      @2sbeom822 3 หลายเดือนก่อน

      꼽으면 접어요 시발아^^

  • @사람-h7n
    @사람-h7n 3 หลายเดือนก่อน +4

    의역 하지말고 직역해라 그냥 괄호치고 그 단어뜻 박아넣는게 낫겠다 너넨

  • @qwe-xs4ntda
    @qwe-xs4ntda 3 หลายเดือนก่อน +10

    번역좀 어캐 해봐라 현지번역팀 ㅇㅈㄹ하지말고 ㅋㅋㅋㅋ

  • @이모스-u5t
    @이모스-u5t 2 หลายเดือนก่อน +3

    과격한 액션씬이나 장면 없이 그저 오로지 금희의 품격으로서만 어떤 PV보다 더 큰 전율을 준다 ㅎㄷㄷ

  • @레드캣
    @레드캣 3 หลายเดือนก่อน +13

    캬 진짜 이쁘노 ㅋㅋㅋ 번역만 좀 제발 신경써죠,,,,,,,,

  • @hyeon0504
    @hyeon0504 3 หลายเดือนก่อน +15

    진짜 번역이나 좀 고쳐라..

  • @RT-le2vm
    @RT-le2vm 3 หลายเดือนก่อน +7

    언리얼로 영상미를 여기까지 뽑아낼 수 있는건 진짜 대단함
    이제 스토리만 망고스틴에서 좀 벗어났으면...
    스토리도 저런데 심지어 번역까지 오류가 났으니 더더욱 문제가 큼

  • @아귀찮아-u5j
    @아귀찮아-u5j 3 หลายเดือนก่อน +29

    그래서 용의 별자리 번역 찐빠 왜 안고침? 이거도 피드백 꽤 많이 왔을텐데

    • @아귀찮아-u5j
      @아귀찮아-u5j 3 หลายเดือนก่อน +10

      성우 비용 핑계대지마라 이거보다 돈 적게 버는겜도 스토리 연기 톤 안맞는다는 이유로 한 캐릭 재녹음 때렸는데 번역 오류인데 못한다는건

    • @yurim_yang
      @yurim_yang 3 หลายเดือนก่อน +1

      이거 계속 피드백했는데 안함ㅋㅋ

    • @소가영-f1p
      @소가영-f1p 3 หลายเดือนก่อน

      찐빠라는말을 왜 오류에 자꾸 갖다붙이는거지 뜻이 전혀 다른데

    • @dnwls-n1c
      @dnwls-n1c 3 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@소가영-f1p 찐빠 여기 써도 문맥상 이상한거 없는것같은뎅

    • @Pelecia
      @Pelecia 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@소가영-f1p그럼 무슨뜻인데요?

  • @ll-dk8vq
    @ll-dk8vq 3 หลายเดือนก่อน +21

    여기 용의 별자리가 뭔 문제냐고 하는 사람들 많은데 원래는 용의 뿔이 맞는데 다른 곳이 수호신들은 용의 다리나 눈같은 부위로 나올텐데 어케 고칠건데 ㅋㅋ

    • @쿠키-o3x
      @쿠키-o3x 3 หลายเดือนก่อน

      솔직히 스토리 이해하는데는 별 상관없을것같긴함.. 해당 부위에따른 계승 능력이 다르다면 모를까. 당장 지금 스토리만보면 황룡의 용의 별자리로 퉁쳐도 별로 문제없긴함.

    • @RoentgeniumOnepick
      @RoentgeniumOnepick 3 หลายเดือนก่อน

      모두가 용의 별자리중 하나고 나중에 나왔을때 자기는 용의 별자리중 눈이다 이런식으로 번역하려나

    • @user-q1w2e3r4asdf
      @user-q1w2e3r4asdf 3 หลายเดือนก่อน

      @@쿠키-o3x 그런 식이면 한 대화 주제에 서로 다른 수호신이 같이 나오면 한섭만 개판되는거임. 다른데는 "각 항 저 방 심 미 기 7명이 모이면 용의 별자리가 된다" 이런 대사를 한국은 "용의 별자리 용의 별자리 용의 별자리... 용의 별자리가 모이면 용의 별자리가 된다" 이런 식이 되는 건데

    • @쿠키-o3x
      @쿠키-o3x 3 หลายเดือนก่อน

      @@user-q1w2e3r4asdf 용의 별자리가 모이면 용이 된다로 하면되는거아님?

    • @user-q1w2e3r4asdf
      @user-q1w2e3r4asdf 3 หลายเดือนก่อน

      @@쿠키-o3x 앞으로 나올 수호신마다 새로운 의역을 적용한다 해도 걔네들도 원문은 다 동방7성에서 따온걸텐데 지금 각-용의 별자리처럼 원문 의미하고는 완전 떨어진 번역이 아닌 창작일수밖에 없으니까.
      지금이야 넘어갈 수 있어도 이런게 한두개씩 쌓이면 저런걸로 원래 스토리에서 전하고자 하는 주제의식이든 교훈이든 왜곡될 수밖에 업음. 지금도 번역때문에 스토리 잘못 이해한 사람들 많은데 그때가면 아예 엇나갈수도 있음.
      당장 무망자도 무관자(크라운리스)가 관을 얻고 바라는 것이 없는 상태인 무망자(드림리스)가 된것 같이 이름을 통한 스토리텔링이 있는데 한섭은 한쪽은 영어, 다른 한쪽은 한자어로 해놔서 인지 못한 사람도 많으니까

  • @Kiuir24
    @Kiuir24 3 หลายเดือนก่อน +13

    번역 대체 언제고쳐줄꺼임.. 야발 ㅜㅜ

  • @nimtan_p4630
    @nimtan_p4630 3 หลายเดือนก่อน +71

    용의 별자리 좀 고치자 오역 언제까지고 안고 갈거야

    • @junimo1029
      @junimo1029 3 หลายเดือนก่อน +12

      걍 스타레일 “에이언즈” 꼴 날거같은데

    • @kanra80
      @kanra80 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@junimo1029 에이언즈도 오역임?

    • @Jackass2264
      @Jackass2264 3 หลายเดือนก่อน +9

      아이온을 에이언즈라는 이상한 용어로 바꿈 ​@@kanra80

    • @kanra80
      @kanra80 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Jackass2264 ㅋㅋㅋㅋ

    • @여눅-u4o
      @여눅-u4o 3 หลายเดือนก่อน +14

      @@junimo1029 근데 스타레일은 단어가 이상해진 거뿐인데 용의 별자리는 용의 뿔 상위개념인게 ㅈㄴ 큰 문제긴함ㅋㅋ

  • @alsgur1529
    @alsgur1529 3 หลายเดือนก่อน +17

    진짜이쁜데 용의별자리-용의뿔 오역이 자꾸몰입을 방해합니다

  • @thy379
    @thy379 3 หลายเดือนก่อน +3

    번역하는 사람들 대가리를 이해할수없다... 뿔이 별자리 된것도 그렇고 블루수정원석 같은 개 근본도없는 영어+한글조합은 대체...

  • @조주형-b2d
    @조주형-b2d 3 หลายเดือนก่อน +7

    쿠로야 다 좋은데, 용의 별자리 저 오역은 언제 고칠거냐...
    이거 하나 때문에 앞으로 용의 별자리만 5개는 나오겠다..
    단순 오역이면 몰라도 이건 설정오류에 다양한 문제를 일으키는 심각한 오역이라 빨리 고치는게 좋을 것 같은데..

    • @Moonsun-486
      @Moonsun-486 3 หลายเดือนก่อน +3

      그거 cbt한 사람들이 용의 뿔은 짜치다고 용의 별자리로 바꿔달라고 해서 바꾼거임;;; 그저 "빛" 쿠로게임즈....

    • @조주형-b2d
      @조주형-b2d 3 หลายเดือนก่อน

      @@Moonsun-486 그래도 의미는 비슷하게 용각의 자리, 황룡의 뿔(금주의 뿔) 이런걸로 바꿨어야지 갑자기 용의 별자리로 바꿔버려서 스토리가 애매해진 것 같아요.

    • @user-qx3cl9hs4m
      @user-qx3cl9hs4m 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@Moonsun-486용의 별자리 - 각 이렇게라도 했어야했음
      스토리 못 알아먹겠다고하니까 갑자기 엑조디아의 오른팔을 그냥 엑조디아로 번역함

    • @Moonsun-486
      @Moonsun-486 3 หลายเดือนก่อน

      @@user-qx3cl9hs4m 고치겠다곤 했으니까 기다리죠 뭐 쿠로 얘네가 소통이 안되는것도 아니고 이번에 아미너스 타이거도 흘월 야수로 바꿨던데

    • @Moonsun-486
      @Moonsun-486 3 หลายเดือนก่อน

      @@조주형-b2d 고치겠다곤 했으니까 기다리죠 뭐 쿠로 얘네가 소통이 안되는것도 아니고 이번에 아미너스 타이거도 흘월 야수로 바꿨던데

  • @NoBrand0
    @NoBrand0 3 หลายเดือนก่อน +6

    스토리 번역만 싹다 고치면 된다.....

  • @Ballllln
    @Ballllln 3 หลายเดือนก่อน +6

    이 퀄리티를 뽑아놓고 번역은 gpt만 못하네

  • @냠냠-f5e
    @냠냠-f5e 3 หลายเดือนก่อน +26

    현지화팀 있다고 꺼드럭 거리질 말던가.. 더빙은 아니어도 자막이라도 고칠수없었나 ㅋㅋ.

  • @펭귄맛쿠키-d8o
    @펭귄맛쿠키-d8o 3 หลายเดือนก่อน +2

    번역 상태좀.... 너무 짜치자나.... 마지막에 이것은 운명입니다도 뭔가 좀 기계음같아서 마음에 안들어요

  • @랜턴차이
    @랜턴차이 3 หลายเดือนก่อน +5

    임명식은 의식이름이니까 걍 용의 별자리 임명식으로 퉁치더라도 인겜에서 각이 등장하면 용의 별자리 각이라고 명시나 해주면 다행일듯...

  • @LOCOMOCO_works
    @LOCOMOCO_works 3 หลายเดือนก่อน +25

    진짜 다좋으니까 오역만 어캐해줘..
    퀄리티 너무 좋다

  • @srd405-1
    @srd405-1 3 หลายเดือนก่อน +3

    오역좀 고쳐라

  • @wd8225
    @wd8225 3 หลายเดือนก่อน +5

    텅빈게임

  • @코마두
    @코마두 3 หลายเดือนก่อน +14

    와 퀄리티 뭐임;;

  • @라플라스의키사마라
    @라플라스의키사마라 3 หลายเดือนก่อน +10

    유저피드백 모아다가 일주일에 한번씩이라도 회의하고 반영했으면 벌써 반은 고쳤겠다. 진짜 뭐함??

  • @BlackcowOtter
    @BlackcowOtter 3 หลายเดือนก่อน +10

    그대를,,,풀@돌,,하고싶,,소

    • @남호민-b9b
      @남호민-b9b 3 หลายเดือนก่อน

      1나혼렙 = 5명조 / 에버소울이 명조 따-잇 /부트힐 3시간만에 오픈빨 명조 컷 / 타오판오픈빨이 명조 씹압살 / 5성무기툴팁 사기쳐서 판매 / 핫픽스 29번 버그 무한증식 / 1트럭 500원 결제버그 정지 X / 일본유저 명조 단체 환불런 / 중국직원 임금체불 명조 고소당함 / 음림 모션 엘리시아 복붙확정 / 금희 모션 타오판 표절 / 환불유저 개인정보 유출발생 / 방랑자, 백출 복복각이 명조 캇! / 2023년 회사 적자 -362억 / 카카루 모션 던파 표절 / 명조 8일차 블아수준에서 컷 / 오픈 2주만에 유저수 -60% 달성(지금은 -80%)/ 음림매출 부트힐 끝물이 따잇! / 기염매출 > 음림매출 / 3주만에 유저수 3토막 달성 / 조삼모사 운영 중국유저분노/ 중국공지 댓글 22만달성 / 현재중국
      매출 명조 119위 / 쿠로게임즈 직원 100명 퇴사
      😂😂🎉😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @jasonpark1750
    @jasonpark1750 3 หลายเดือนก่อน +10

    전투도 탐험도 이벤트도 다 너무 재밌고 잘만들었는데 한국 더빙이 조금 어색하고 번역 오류가 많아서 아쉬운게임...
    그리고 스토리도 인물들간의 이야기와 빌드업은 다 잘라버려서 뜬금없고 이상한 내용이 많음
    클베때는 달랐다는데 대체 누가 어떻게 피드백한건지 모르겠네

    • @user-q1w2e3r4asdf
      @user-q1w2e3r4asdf 3 หลายเดือนก่อน +5

      1차 베타때는 메인스 중간중간에 플블 소개시간 넣어놔서 전개 늘어진다는 피드백 받고 그걸 다 얽힌별하고 외전으로 쳐낸건데 문제는 쳐내기만 하고 게임에 안넣어놔서 도기는 초면에 아는척을 하고 있고 연무는 진짜 한번도 본적 없는 애가 익숙하단듯이 카메라 받고 있음 단근은 아예 출연 자체가 삭제됬고ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @MondayGone
      @MondayGone 3 หลายเดือนก่อน +2

      "음. 저도 있지요."

  • @popo-f5o
    @popo-f5o 3 หลายเดือนก่อน +3

    아니 이 pv때매 다른 겜 pv 캐릭이 다 이상해 보임 ㅋㅋㅋ

  • @bamom77
    @bamom77 3 หลายเดือนก่อน +2

    게임은 진짜 최상위권 퀄리티인데. 국내게임 다 조진마당에 번역업체가 중국게임마저 조지려는건가. 대체 번역 퀄이 왜이러는거임.

    • @김사현-k3f
      @김사현-k3f 3 หลายเดือนก่อน +1

      대황킹갓중국

    • @김사현-k3f
      @김사현-k3f 3 หลายเดือนก่อน +1

      조센징이 대중국에 독을 품었다

    • @똥갱에지
      @똥갱에지 3 หลายเดือนก่อน

      번역업체 안써서 이렇게 된거야.. 쿠로 지들이 직접 번역해서그럼 그래도 이번에 번역 담당 한국인으로 고용하겠다고 올라오긴해서 기다려볼만은 한듯
      + 사람들 대부분 용의 별자리 오역 심각하다 이러는데 오역은 아님 1.1 스토리상 별자리든 뿔이든 싱관 없을거같고 애초에 cbt땐 용의 뿔•각 이었는데 유저들한테 욕 오지게 먹고 별자리로 수정한거임

  • @fhfzpdlrxla
    @fhfzpdlrxla 3 หลายเดือนก่อน +8

    장리와 금희 중 거를 건 식사 밖에 없다

    • @はんなむ-y3s
      @はんなむ-y3s 3 หลายเดือนก่อน

      우와 신용카드를 사용하니까 공짜로 재화가 생겻어요!!!!!!

  • @lookto8624
    @lookto8624 3 หลายเดือนก่อน +4

    이거 원문도 황룡이 존대에 준하는표현을 사용하나?
    뭔가 존대가 안 어울리는데

    • @lookto8624
      @lookto8624 3 หลายเดือนก่อน +1

      그거랑 별개로 영상 진짜 잘 만드네!

    • @MondayGone
      @MondayGone 3 หลายเดือนก่อน

      유튜브 일본어 채널 가서 들어봤는데 '그대' 호칭이랑 '~하여라' 말투가 맞음

  • @qudtls01s
    @qudtls01s 3 หลายเดือนก่อน +2

    영상퀼이랑 연출은 개오지는데 도대체 왜 용의 별자리 이거 안고치냐 스토리를 게임하면서 자연스럽게 이해하게 만들어야지 이래 열심히 영상만들어봐야 번역안고치면 몰입안되서 안한다… 제발

  • @HoneyT2
    @HoneyT2 3 หลายเดือนก่อน +10

    도대체 이걸 용의 별자리라고 해버리면 앞으로 나올 다른 용가리들은 어떻게 할거냐고ㅋㅋㅋㅋ
    용의 별자리2, 용의 별자리3 이딴식으로 갈거임?
    제발 자막이랑 인겜 텍스트만이라도 좀 바꿔줘라

    • @lIlIlIlI-fq4xk
      @lIlIlIlI-fq4xk 3 หลายเดือนก่อน

      사방신의 정 중앙에 자리한 황룡이라는 컨셉으로 앞으로의 이야기를 수정하거나, 혹은 황룡은 용의+물체, 나머지 용은 용의+감정 이런 식으로 번역 우회할 기로는 많습니다. 체급은 있는 회사니 당장이야 우리는 번역으로 비판하지만 알아서 잘 고칠거라 봅니다

    • @HoneyT2
      @HoneyT2 3 หลายเดือนก่อน

      @@lIlIlIlI-fq4xk 그러기엔 이미 다른 언어들 번역엔 용의 각(뿔) 이라고 번역이 돼있으며, 심지어는 공식 한국어 금희 소개에도 각(뿔)과 같은 주파수의 힘을 다룰수있다고 나와있어서 모순입니다
      심지어는 스토리 내에서도 잔성회가 용의 별자리를 찾기 위해 용의 별자리를 가뒀다는 말도 안되는 텍스트가 나오는데 이건 아무리 생각해도 아닌것같습니다
      나중 번역을 우회하던 어떻게 하던 할게 아니라 지금 당장 고쳐야되는 문제라거 봅니다

    • @lIlIlIlI-fq4xk
      @lIlIlIlI-fq4xk 3 หลายเดือนก่อน

      @@HoneyT2 이미 별자리 단어 자체는 성우진과 공식 영상에서 사용되었기 때문에 말도안되는 오역 부분은 그 부분의 단어만 교체하면 해결될 일 같네요 이젠 궂이 다 들춰내서 싹 바꾸기엔 비용이 너무 많이들고 우회할 해결 방법은 앞서 말씀드렸 듯 충분하기 때문에 이후의 행보를 기다리는게 옳다고 봅니다.

  • @이모스-u5t
    @이모스-u5t 3 หลายเดือนก่อน +2

    우리 영윤전하 대관식 포스 미쳤따리... 소름소름소오름에 전율까지

  • @rainbb4032
    @rainbb4032 3 หลายเดือนก่อน +9

    번역때문에 pv나와도 마냥 기대되거나 기분좋은게 아니라 또 무슨 오역이 있어서 의미 전달이 구리게됐을까 무슨 하자가 있을까도 같이 생각하게됌
    이번 영상만 봐도 얼마나 개판이냐면 용의 별자리 오역은 물론이고 말투 통일도 못시켜서 용이 희에게 이름을 하사할때 존댓말(그것도 고어가 아닌 평어체로) 쓰다가 갑자기 '너'의 이름은 금희입니다~ 이것은 운명입니다~이러면서 반말 존댓말 섞어서 씀, 생각이 조금이라도 있으면 그대의 이름은~ 이라던지 아예 반말로 하대 하던지(일어판) 했겠지 어떻게 회사 인원 중 단 한명도 이런걸 검수를 안함?다 월급 날먹임? 맨날 이렇게 현지화 개판쳐놓고 쿠로 한국 지부가 있다는 요소를 전면 홍보하질 않나 피드백해도 귓등으로도 안듣는지 답변 쏙빼먹질 않나, 현지화는 게임 퀄리티랑 직결되는 아주 중요한 요소라고

    • @Wtititi
      @Wtititi 3 หลายเดือนก่อน

      고치는건 없이 계속 공수표뿌리면서 스킵 같은 당장의 위기만 모면하려는 운영하는거 보면 재더빙도 절대 안해줄듯

  • @MrYoungil3409
    @MrYoungil3409 3 หลายเดือนก่อน +3

    진짜 다 맘에드는데 스토리퀄리티랑 번역좀 수정하자!! 화이팅

  • @흑삼
    @흑삼 3 หลายเดือนก่อน +4

    걍 사과하고 이제부터라도 용의 뿔이라 하라고!!!

  • @lIlIlIlI-fq4xk
    @lIlIlIlI-fq4xk 3 หลายเดือนก่อน +2

    어 다운로드 하면 된다고?, 니들은 떡상해라.. 이러다가 이런 댓글까지 달게되네
    "이젠 걍 니들이 탑이다.. "

  • @응애-n5d
    @응애-n5d 3 หลายเดือนก่อน +3

    스토리 죄다스킵해서 ㅈ도상관없으면 개추 ㅋㅋ

  • @a.g.j9665
    @a.g.j9665 3 หลายเดือนก่อน +5

    이야....이제 좀 전쟁 중이란 느낌이 확 드네

  • @하품-f5j
    @하품-f5j 3 หลายเดือนก่อน +9

    금희 개쩐당..

  • @Wtititi
    @Wtititi 3 หลายเดือนก่อน +6

    대체 먼소리여,,,,,,,,뭔내용인지 전혀 모르겠구만유

    • @user-sy6fr9iv9b
      @user-sy6fr9iv9b 3 หลายเดือนก่อน

      뭐 그냥 취임식 하는건데 뭐 스토리가 있을라고 ㅋㅋ

    • @남호민-b9b
      @남호민-b9b 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-sy6fr9iv9b그 취임식 조차 이해하기 어렵게 만드는것도 능력이라면 능력

    • @vabsm9673
      @vabsm9673 3 หลายเดือนก่อน +5

      이걸 이해 못 해...?

    • @Imdjal9183
      @Imdjal9183 3 หลายเดือนก่อน +5

      @@남호민-b9b 그건 그냥 독해력 딸려서 그런 거잖음 ㅋㅋ 멍청한 데엔 약도 없다

  • @오롱오롱
    @오롱오롱 3 หลายเดือนก่อน +3

    와 개잘만들었다 ㅋㅋㅋ(무슨 내용인지 모름)

  • @jb-hm4xb
    @jb-hm4xb 3 หลายเดือนก่อน +7

    친구가 중국에서 게임업계쪽 일하는데 애내들 번역팀 조선족이라던데 찐인가보네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @sohonk4126
    @sohonk4126 3 หลายเดือนก่อน +1

    번역 개판이네 용이 존댓말하다가 갑자기 "너의 이름은" 이러는 거도 웃기고

  • @BlueSky_707
    @BlueSky_707 3 หลายเดือนก่อน +16

    오역이나 어떻게 해봐

  • @lemon6459
    @lemon6459 3 หลายเดือนก่อน +5

    으흐흐 금희 반드시 뽑아야겠지? 자 드가자

  • @쭈니에몽
    @쭈니에몽 3 หลายเดือนก่อน +2

    다른 번역 찐빠 넘어갈테니까 용의 별자리 --> 용의 뿔(각) 이거 하나만 좀 해줘

  • @BABAMBA9970
    @BABAMBA9970 3 หลายเดือนก่อน +2

    애니메이션은 참 해상도 조흔데….인게임은 뭔가 흐리멍텅해서 좀 아쉽;;

  • @호냥이-HoNynangE
    @호냥이-HoNynangE 3 หลายเดือนก่อน +7

    풀돌각 날카롭다❤❤

  • @차해민-s3p
    @차해민-s3p 3 หลายเดือนก่อน +1

    아니 음림 금희 장리???라인업이 무슨 지갑 다 털어먹어라 그냥

  • @상추도사-d6y
    @상추도사-d6y 3 หลายเดือนก่อน +1

    atmos 체험하라고 나와서 유튜브가 애트모스를 지원한다고? 라고 생각했더니 그냥 스테레오였네.
    구글무비 아니면 서라운드조차 지원하질 않는데 뭔 애트모스 타령이냐고...

  • @Gonawaw
    @Gonawaw 3 หลายเดือนก่อน +3

    요번 pv 소름돋을정도로 잘만들었다 그와중에 둘다 예쁜것봐ㅏㅏㅏ

  • @yurim_yang
    @yurim_yang 3 หลายเดือนก่อน +1

    에코 드롭좀 올려줘라 파밍 겁나 스트레스임
    그리고 스토리,번역도 좀..이 게임에 과몰입이되야 재밋는데 연출,전투원툴은
    언젠간 망함

  • @sharpnel9077
    @sharpnel9077 3 หลายเดือนก่อน +2

    타겟팅좀 어떻게 해다오

  • @gyoyoungkim1783
    @gyoyoungkim1783 3 หลายเดือนก่อน +1

    스카가 말하는 양치기(=용의 별자리)의 논리에 어느정도 금희도 공감하고 이제 막겠다는 스토리인것 같은데, 재미있게 잘 풀어냈으면. 알고보니 스카가 맞았고 용의 별자리가 나쁜놈이었다! 이것도 조금 짜치고 스토리 입체적으로 잘 풀어나가면 좋겠다

  • @Akakab.d2
    @Akakab.d2 3 หลายเดือนก่อน +5

    캬..조금씩 발전하는게 보이네
    ...아..근데 금희 한음은 어떻게 추가 디렉팅 안되겠니 쿠로야
    유독 어색하네
    그래도 장리는 잘됐으니까 황밸 맞춘건가
    메인스의 충격이 다시 떠오르기 시작한다

  • @zerodivider6897
    @zerodivider6897 3 หลายเดือนก่อน +2

    그 수호신을 에코로 내다니...
    과연 얼만큼 사냥당하실지....

  • @A-ee9eu
    @A-ee9eu 3 หลายเดือนก่อน +1

    명조는 날개달린새끼들 시점 좀 고치고 번역 좇박은스토리만 좀 고치면 진짜 씹갓겜인데

  • @김하민-t5i
    @김하민-t5i 3 หลายเดือนก่อน +1

    반디땜에 붕스에서 못헤어나오는뎅 명조도 캐릭터를 왤케 이쁘게 잘 뽑는거야

  • @egoist4045
    @egoist4045 3 หลายเดือนก่อน +4

    근데 수호신인 용이 왜 존댓말을 함?
    그리고 존댓말도 존댓말이고 한중일영 다 보고 왔는데
    용 대사를 한국어가 제일 맛없고 짜치게 번역됐네

  • @점춘자
    @점춘자 3 หลายเดือนก่อน +2

    어어 사운드 박스 들고 가지마라.

  • @iq13-c1m
    @iq13-c1m 3 หลายเดือนก่อน +3

    게임 선명도 좀 올려봐 ㅈㅂ

    • @touchstone8943
      @touchstone8943 3 หลายเดือนก่อน

      게임밝기 내리면 선명해짐

  • @차승준-m9g
    @차승준-m9g 3 หลายเดือนก่อน +1

    근데 5분 남짓한 영상인데 옷(캐릭터) 밖에 머리에 안 남네.

  • @nakamoto8009
    @nakamoto8009 3 หลายเดือนก่อน +1

    아.. 원래 용의별자리가 아니라 용의뿔이라서.. 스킬쓰면 뿔생기는거였음??;;; 이제 이해함

  • @시헌-i6d
    @시헌-i6d 3 หลายเดือนก่อน +2

    그뫼엥

  • @우동이아빠-m6o
    @우동이아빠-m6o 3 หลายเดือนก่อน +1

    금희 죽이네.. 금희 뽑을려고 사료 모아놨다.. 금희 안나오면 겜 접는다 ㅋㅋㅋ

  • @권익정
    @권익정 3 หลายเดือนก่อน +2

    금희 진짜 이쁘게 나왔네 ㅋㅋㅋㅋ

  • @the_frozenworld
    @the_frozenworld 3 หลายเดือนก่อน +3

    금희 전무까지 꼭 뽑아야지…