橡皮擦 英式=rubber 美式=eraser full sentence: hey can I maybe get thhe Rubber/Eraser plz
I’d advise you not to use rubber as it means cond0m in the Americas.
No one say “can I maybe get”, that’s too weird. Instead, use “May I get an eraser please?”
That’s the formal way to ask for an eraser, but we use “Grab me an eraser” in informal occasions.
像橡皮擦的英文叫eraser
WC=哇草
我朋友就是Cherry 😂
我就叫Candy😅
0:19 wc😂
rain share rose get fun 是什麼??
0:23 我要是讓別人叫我英文名我會完蛋(Lucy
我叫Candice 跟你的Candy 差不多一样 eraser 橡皮擦
橡皮擦的英文名字叫eraser
2🎉
厕所=toilet
1
eraser
Candy不要乱取哦 想知道为什么吗
Cherry也不太行😂
為什麼
因為他在有一個國家是職業名
@@f2a_12_tanya9我学校有老师
名字叫Cherry
因為Candy這種名字通常是一些特定場所女生的名字 建議也不要取食物的名字 就是被吃掉的意思
像是Candy Apple Cookie...都是那些場所常見的女生名