I read that the term "donbura", together with the word "kokko" is a Japanese onomatopoeia to describe something that floats, is that correct? I am Italian and I am very intrigued by the wonderful Japanese culture 😀
Many Japanese have only a vague understanding of the meaning of this expression, and it is basically considered to be an expression only in Momotaro, In general, "Domburako" and "Domburakko" are onomatopoeic words that describe a heavy object floating and swaying in the water.
懐かしい、、久しぶりに聴きに来たけどこの曲本当に好き
や
背景にシンフォニーホールがある(*゚Д゚*)
細かく岡山を取り入れてくれて岡山県民としては嬉しいです(*´ω`*)
久しぶりに聴いたら癒されました❤
リンク先のページ、拝見させていただきました。桃太郎のまち、曲の雰囲気も合っていてほんわかする良い曲ですね。
いい曲♡
こういうほんのりしたのもいいね
久しぶりにボカロ聞いてよかった
なんだかマッタリしてきますねw
かわいい!
すっごいかわいい曲です!どんぶらこ♪ほわほわする!
いい曲だよなぁ
ああ!!!イラストも40MPさんじゃないですか!!? かわいい!!
ボカロPが作った学校のテーマ曲…いいよね
桃太郎小学校と青森山田…テーマ曲ある学校、他にあるかな?
岡山に帰りたい (>
楽しい曲ですねぇ
何気にトマトあるwww
🍅💕
もしやトマト銀行…?
どんぶらこ♪どんぶらこ♪
落ち着きます〜
かわいい(*ノωノ)
どんぶらどんぶらどんぶらこ♪
岡山市に 生れながら
住んでますけど、
今も イベント かかってるのかは不明。
岡山県の歌嬉しい(笑)
かわいい!!
素晴らしい! ! !
I read that the term "donbura", together with the word "kokko" is a Japanese onomatopoeia to describe something that floats, is that correct? I am Italian and I am very intrigued by the wonderful Japanese culture 😀
Many Japanese have only a vague understanding of the meaning of this expression, and it is basically considered to be an expression only in Momotaro,
In general, "Domburako" and "Domburakko" are onomatopoeic words that describe a heavy object floating and swaying in the water.
@@rosa_miyabi396 Thank you Rosa! 😊
かわいい♡
This was uploaded on NND during the new year... gives you a kinda festive feel to it...
え? 岡山出身でいらしゃるワケではないんですよね?え?そうなんですか?
可愛い
毎年うらじゃ祭りで流してほしいと思う。
岡山市出身ですけど、
最近 あまり イベント 流れてない
ほっこりしてかわいい(*´ω`*)
かわいい💗❤️
めっちゃ可愛い(^ω^)
どんぶらこですね
I love it, GJ!!
絵も曲もかわいい!
よく見たらトマトもあるねw
GJ!!
桃がーどんぶらこー
じもと。うれしい。(٭°̧̧̧ω°̧̧̧٭)
お母さんが作ったビデオのBGMで使われてたw
トマト銀行の意味かと思ってた
トマト................?
桃太郎トマトですよ。
岡山原産らしいです。