Learn Japanese with Tuxedo Mirage (English translation and romaji included)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • I break down the lyrics to Tuxedo Mirage, the ending theme song to Sailor Moon S, one word at a time to teach Japanese!
    三日月のシャーレに 星のピアスはずして
    どうしよう 胸が 胸がいっぱい
    Mikazuki no shaare ni hoshi no piasu hazushite
    Doushiyou mune ga mune ga ippai
    I remove my star studs, placing them in a crescent dish.
    What shall I do? My heart, my heart is just so full.
    花火が星になっても 恋が闇へきえても
    おねがいよ キスを やめないで
    Hanabi ga hoshi ni natte mo koi ga yami e kiete mo
    Onegai yo kisu wo yamenai de
    Even if the fireworks turn into stars, even if romance dies in darkness,
    I'm begging you, please don't stop kissing me.
    ビロードの香りで ぬすんでもいい
    このハート銀河で であった恋よ
    Biroodo no kaori de nusunde mo ii
    Kono haato ginga de deatta koi yo
    I don't care if my heart is stolen by the scent of velvet.
    You are the love that my heart found in all the galaxy.
    夜ふけのマント 広げれば虹色
    もっと もっと あいしてる タキシード・ミラージュ
    タキシード・ミラージュ
    Yofuke no manto hirogereba niji-iro
    Motto motto aishiteru Takishiido miraaju
    Takishiido miraaju
    When you spread your cape in the twilight, it becomes a rainbow
    I love you more and more, Tuxedo Mirage
    Tuxedo Mirage
    カナリアのオルゴール そっとフェイドアウト
    どうしよう 胸が 胸がつまるの
    Kanaria no orugooru sotto feido auto
    Doushiyou mune ga mune ga tsumaru no
    The music from the canary music box softly fades out
    What shall I do? My heart, my heart is so heavy.
    ナミダが星になっても 回転木馬きえても
    おねがいよ キスを やめないで
    Namida ga hoshi ni natte mo kaitenmokuba kiete mo
    Onegai yo kisu wo yamenai de
    Even if my tears turn into stars, even if the carousel disappears,
    I'm begging you, please don't stop kissing me.
    ビロードの視線で つつまれたいの
    このハート銀河で ちかった恋よ
    Biroodo no shisen de tsutsumaretai no
    Kono haato ginga de chikatta koi yo
    I want your velvety gaze to hold me close
    I pledged my love to you in this galaxy.
    花びらのあらし だきしめてやさしく
    ずっと ずっと きえないで タキシード・ミラージュ
    Hanabira no arashi dakishimete yasashiku
    Zutto zutto kienai de Takishiido miraaju
    May the flurry of rose petals embrace me gently
    Forever and ever, may you never disappear, Tuxedo Mirage
    (repeat first chorus)
    Support me on Patreon: / sarahktranslate
    Purchase my Japanese study materials!
    $15: all study guides (from either Genki I or Genki II)
    $30: all study guides (both Genki I and Genki II)
    $40: all worksheets, answer keys, and study guides (for Genki I)
    $50: everything
    Send any of these dollar amounts to either:
    Paypal: paypal.me/Pret...
    Or Kofi://ko-fi.com/sarahmoon (files can be purchased directly here)
    Or you can email me at sarahktranslate@yahoo.com.
    Channel art: upliftsquire.ArtStation.com
    Buy Genki 2 here: amzn.to/3nxEnGy (affiliate link - if you can avoid using Amazon, please do.)
    Buy Genki 1 and 2 together here: amzn.to/35Mwqah (affiliate link - if you can avoid using Amazon, please do.)
    Let's Translate Light Novels playlist: • Let's Translate Light ...
    Intermediate Japanese Full Playlist: • Potential Verbs in Jap...
    If this is too difficult for you, try my Japanese For Beginners series here: • Japanese For Beginners...
    Sing-Study Japanese playlist: • Sing-Study Japanese
    Watch Sailor Moon Learn Japanese playlist: • Watch Sailor Moon Lear...
    Anime Translation Channel: / sarahktranslate
    Gaming Channel with Husband-kun: / @nekomancer666
    Cooking Channel: / @sarahlovesfood
    Misc/Personal Channel: / @sarahsun8883
    Twitter: / sarahktranslate
    Disclaimers: all opinions are my own, sponsors are acknowledged. Links in the description are typically affiliate links that let you help support the channel at no extra cost.
    Please don't learn 100% of your Japanese from me! I'm a highly-experienced J-E translator and teacher of dance and theater, but a beginning level teacher when it comes to Japanese. It's also best to learn from a variety of sources (preferably native Japanese) and to hear the concepts explained by multiple people (again, preferably native Japanese). Here are some other great resources:
    Tofugu: www.tofugu.com/
    Japanese Ammo with Misa: / japaneseammowithmisa
    Miku Real Japanese: / @mikurealjapanese
    Learning Japanese with Taka: / learningjapanesewithtaka

ความคิดเห็น • 9

  • @andylatino
    @andylatino 2 ปีที่แล้ว +5

    So few views, so unfair at the same time because your explanation is so good!

  • @Blah6384
    @Blah6384 3 ปีที่แล้ว +4

    This song is legendary

  • @ничегонебойся-ь4ь
    @ничегонебойся-ь4ь 3 ปีที่แล้ว +3

    thank you, i absolutely love this song >< i even made my own translation of it in russian lol

    • @TOONS_TUNES
      @TOONS_TUNES 3 ปีที่แล้ว +1

      Wow, such a coincidence to see your comment! I was just wondering if I could find a nice translation of this song in verse in other languages for my channel. Would you mind sharing your Russian lyrics? Pretty please 🙏 Пожалуйста!

    • @ничегонебойся-ь4ь
      @ничегонебойся-ь4ь 3 ปีที่แล้ว

      @@TOONS_TUNES sadly i deleted lyrics that i made, but i can find you some on internet!

    • @ничегонебойся-ь4ь
      @ничегонебойся-ь4ь 3 ปีที่แล้ว +1

      @@TOONS_TUNES В чашу лунного света я опускаю свои серьги звёзды
      Что я должна делать, моё сердце, моё сердце заполняется
      Даже если огонь направлен к звёздам, и мы потеряем нашу любовь во тьме
      Пожалуйста, не прекращай свои поцелуи
      Ты можешь забрать меня далеко с твоим ароматом бархата
      Эту любовь моего сердца найдена в галактике
      Вечерния мантия раскрывается в радуге
      Всё больше и больше, я люблю тебя
      Такседо мираж
      Такседо мираж
      Музыка канарейки из музыкальной коробки мягко растворяется в пространстве
      Что я должна делать, моё сердце, моё сердце заполнено
      Даже если эти слёзы направлены к звёзда, даже если му потеряем нашу карусель
      Пожалуйста, не прекращай свои поцелуи
      Я хочу хочу окунуться в пристальный взгляд бархата
      Эту любовь моего сердца зарождена в галактике
      Мягко дерутся вместе лепестки цветка во время бури
      Никогда, никогда, не исчезнет
      Такседо мираж
      Вечерния мантия раскрывается в радуге
      Всё больше и больше, я люблю тебя
      Такседо мираж
      Такседо мираж
      that's the lyrics from internet, but it's not really accurate 😅

    • @TOONS_TUNES
      @TOONS_TUNES 3 ปีที่แล้ว

      @@ничегонебойся-ь4ь Thank you!

  • @TOONS_TUNES
    @TOONS_TUNES 3 ปีที่แล้ว

    It’s a beautiful song. I hope I can feature it on my multi language TOONS&TUNES account (I would need to find a translation of this song in verse in at least 2 other languages).

    • @TOONS_TUNES
      @TOONS_TUNES 3 ปีที่แล้ว

      Done and done! Multiple versions of Tuxedo Mirage is already on my channel. Thanks for the inspiration!