Kis segítség / helyesbítés: Sok könyv és nem "sok könyvek". Vagy pl. sok ember és nem "sok emberek ". A kevés / rengeteg szó esetében sem használunk többes számot. 🙂 Sok sikert, jól haladsz! 😉
Hungarian is a very easy mid category 2 language, like Latvian - it’s quite different, but not difficult, plus most Hungarian words are very easy to memorize, almost as easy to memorize as English / Dutch / Norse / Gothic / Icelandic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish words, and I would recommend learning all these languages together as they are way too pretty not to know, and, by the way, I heard that teaching the words and the language also makes it easier for one to learn and understand it, so I am also trying to teach languages that I am learning, but mostly in yt comments, not only because I want to help these gorgeous languages become more known, but also because I can understand better how the new languages work and I also learn more words that way, as I have to do my research and check the declensions and be more focused and stuff like that, so teaching languages is also one of the best ways to learn those languages, so hopefully more and more ppl start teaching them on yt!
I like this type of video. It's a great way to learn a language, especially when you're on location or explaining the origins and meanings of words. Keep going like this 🙌
A bit of a correction, pályaudvar while does mean trainstation, the word mostly refers to the 3 big train stations in Budapest. Any train station in general is called "vonat állomás". Pályaudvar can also mean the main bus station in each city, sometimes called "buszpályaudvar" but pályaudvar works too. You're doing pretty well btw, impressive
@@grafo5861 oh well, vasútállomás seems like the official version for it, but we call it vonat állomás here at least, but that just shows how many synonyms a word can have
Dehogy " colorhouse" ! :) :) A "szín" szónak több jelentése van, az etimológiai szótár szerint: "szín3 [1786] ’színpad; színdarab része’ Szóelvonással keletkezett a játékszín ’színház, színpad’ összetételből [1750], és a jelentéstapadás folyamatát a ’nyitott oldalú gazdasági épület’ jelentésű szín1 főnévtől való jelentéselkülönülés kísérte. A jelentésfejlődést az a körülmény magyarázza, hogy a régi színészek gyakran lombsátor alatt vagy valamilyen egyszerű színben játszottak. szín1 [1067 k. tn., 1456 k.] ’nyitott oldalú gazdasági épület’
Szín előadás értelmében ugyan az mint angolban a scene. Ugyan úgy scyne görög szó az eredete. Szóval nem kell ezt túl kombinálni. Nem a színes sátor a lényeg, nem kell a szín mint színezet értelmében kapcsolatot keresni. Inkább a sátorban, mert az ókori görög és latin színházban is maga az előadás ugyan úgy "függönnyel" volt felvezetve. Jobban mondva konkrétan sátor alatt volt a díszlet, hiába volt már teátrum, az csak nézőtérül szolgált. Tehát a szó görög jelentése is ez, hogy sátor. A másik jelentése pedig pontosabban legegyértelműbb, legjellemzőbb, legtisztább, amiből jön ugye a színt vall, úgymint bevall, letisztáz, kinyilvánít. Szóval a színnek 3 jelentése van.
@@georgschrotten622 "ombsátor alatt vagy valamilyen egyszerű színben játszottak" Itt a "szín" lenéntése nem kolor, hanem valami sufni, tehát szín. Talán hallottad már a szín alatt = sufni, vagy valami garázs.
One of my favorite Hungarian words is nyelv which means language - it’s the prettiest word for language, so I even started using it in Norse like nyelfr (ek elska nyelfinn þennan) or nýelfr!
This was an excellent video. Very clever and useful to relate the words to the action/article as you are using it. I currently live in Hungary and am trying to learn the language.
Egy kis javítás. :) Üdvözöllek a nyelvtanfolyamon. Budapest főváros. (capital) Jó reggelt kívánok! Jó napot kívánok! Jó estét kívánok! Étel+terem=Étterem (food+hall) Jó étvágyat kívánok! Duna (capital letter)
I really love this video, I'm trying to learn hungarian and this type of video with basic vocabulary (but really well explained) is perfect for learning :) It would be awesome if you could do more :)
Yes I would like to see more videos , thank you for all the videos you made so far . This channel is great for learning Hungarian, please please make more videos .
Very nice to see your video. You're doing a great job in Hungarian. Are you Dutch? I definitely sense a bit of a Dutch accent in your English and your Hungarian. I'm not meaning to bash on you in any way but I just want to give you some tips. In pronunciation, make sure the emphasis is always on the first syllable and make the difference between short and long vowels and consonants a bit larger. Pályaudvar is not just a station, it's a terminus. Udvar means courtyard, so a secluded place where the pálya ends (I don't know how to translate this correctly, in English it might be (rail)way, in German it's (eisen)bahn, in Dutch (spoor)baan). A station would be állomás or megállóhely (stop). Szia and sziasztok are very informal greetings for people you know, for others you mainly use jó napot or jó estét. Jó reggelt is mainly used within the family when you get up. Ét means food not eating. Eating is enni. A butcher is a hentes, a hús bolt is a shop where they sell meat. I certainly enjoyed this and I look forward to the next one! 👍 Oh, and my favourite Hungarian word: folyamatellenőrzésiügyosztályvezetőhelyettesképesítésvizsgálat 🤣 Not that anyone uses words of these lenght. My every day favourite is gyönyörű, which means beautiful, prachtig, wunderbar. Literally meaning "like a pearl"
So the emphasis in Hungarian is always (in every word) on the first syllable, like in Norse and Icelandic, or only in most words, and, is it also on the first syllable in compound words? (That’s very useful to know, as one cannot find that info in most videos, and, I must admit that I’ve been wondering where the emphasis falls in Hungarian words, but couldn’t find any info on emphasis before!)
@@thetrueoneandonlyladyprinc8038 Yes, the emphasis is always on the first syllable of every word. When speaking quickly you may not always notice, but you will notice the tada tada tada cadence of sentences. Emphasis on meaning is changed by changing the word order of a sentence, but that's an entirely other topic.
I see... That’s good to know! Re the word order tho, is the word order free like in Gothic and Norse etc, or do sentences normally start with the verb in Hungarian? I noticed that Hungarian is pro-drop when it comes to pronouns, so pronouns aren’t always used together with the verb, and in many sentences I noticed that the verb was the first... So that’s why I was wondering if Hungarian is a verb-first language like Welsh!
Yes more please but it would be great if you could change the subtitles to Hungarian as the auto generated subtitles are rubbish. I learnt something from this video already about the word etterem including the word for room so thank you!
"Színház" does not mean "color house". The word "szín" means some (covered) place dedicated for something too. For example "kocsiszín" means "coach house" or "remise". And it means "scene" too. So I think, the "scene haus" is more correct translation.
butcher is hentes🙂 you seem to be putting the stress at the 2nd or last syllable in a lot of words , vonat, reggeli, which is incorrect and tend to lead to misunderstandings, in Hungarian the stress is always at the first syllable. Otherwise, just keep up the good work!:-)
Hungarian is an Uralic language which is related yet less directly to the Altaic languages.All these languages like Finnish Hungarian and Turkish have exactly the same basic structure, grammatically and phonetically though details may differ.
"So easy" but you doesnt know the difference between "a" and "á". And "sz" or "z". Otherwise not "sok könyvek" rather "sok könyv" is correct thru the grammar but we use it rather be: "Itt sok könyv van" 3:50 its not difficult to understand the words or sentences but so difficult the use the language in grammatically right way and vocabulary as like as a native hungarian.
@@chelseasorsa5730 I don't really know, but szervusz is considered somewhat old-fashioned now and szia is just shorter and feels more casual. I guess the language evolves with the generations. As for the age group, I'd say 50 or above, but there can be exceptions.
Színház: szín = scene / stage in a theatre. Színre lépni = to appear on a stage (play on the stage in a theatre)
My favorite Hungarian sentence is "Kérem vigyázzanak az ajtók záródnak" in metro. When I first heard it, I thought what a beautiful sounding language.
Kis segítség / helyesbítés:
Sok könyv és nem "sok könyvek". Vagy pl. sok ember és nem "sok emberek ". A kevés / rengeteg szó esetében sem használunk többes számot. 🙂 Sok sikert, jól haladsz! 😉
Nagyon köszönöm szépen a segítség!
Thanks for learning this wonderful language! It is quite difficult for foreigners.
Hungarian is a very easy mid category 2 language, like Latvian - it’s quite different, but not difficult, plus most Hungarian words are very easy to memorize, almost as easy to memorize as English / Dutch / Norse / Gothic / Icelandic / Faroese / Danish / Welsh / Breton / Cornish words, and I would recommend learning all these languages together as they are way too pretty not to know, and, by the way, I heard that teaching the words and the language also makes it easier for one to learn and understand it, so I am also trying to teach languages that I am learning, but mostly in yt comments, not only because I want to help these gorgeous languages become more known, but also because I can understand better how the new languages work and I also learn more words that way, as I have to do my research and check the declensions and be more focused and stuff like that, so teaching languages is also one of the best ways to learn those languages, so hopefully more and more ppl start teaching them on yt!
Aww so cute i'm Hungaryan too
Bro Your content is very good and better than 80% of the other youtube channels.
Remember this you will go far.
You just have to be consistent
Wonderful video!!! This helped me a lot with my Hungarian and even with my morning in Budapest. such a refreshing energy!
I like this type of video. It's a great way to learn a language, especially when you're on location or explaining the origins and meanings of words. Keep going like this 🙌
Thanks for teaching this wonderful language! It is quite difficult for foreigners but fun!
My pleasure! 😍
A bit of a correction, pályaudvar while does mean trainstation, the word mostly refers to the 3 big train stations in Budapest. Any train station in general is called "vonat állomás". Pályaudvar can also mean the main bus station in each city, sometimes called "buszpályaudvar" but pályaudvar works too.
You're doing pretty well btw, impressive
vasútállomás :) Magyar Államvasutak = MÁV -> Megint Állunk Vazze ~ Stopped Again Bro :)
@@grafo5861 oh well, vasútállomás seems like the official version for it, but we call it vonat állomás here at least, but that just shows how many synonyms a word can have
Thanks for correcting me! I’m still learning! 🇭🇺😍
Soha nem hallottam azt a szót, hogy vonatállomás, azt mondjuk, vasútállomás.
Dehogy " colorhouse" ! :) :) A "szín" szónak több jelentése van, az etimológiai szótár szerint: "szín3 [1786] ’színpad; színdarab része’ Szóelvonással keletkezett a játékszín ’színház, színpad’ összetételből [1750], és a
jelentéstapadás folyamatát a ’nyitott oldalú gazdasági épület’ jelentésű szín1 főnévtől való jelentéselkülönülés kísérte. A
jelentésfejlődést az a körülmény magyarázza, hogy a régi színészek gyakran lombsátor alatt vagy valamilyen egyszerű
színben játszottak.
szín1 [1067 k. tn., 1456 k.] ’nyitott oldalú gazdasági épület’
Szín előadás értelmében ugyan az mint angolban a scene. Ugyan úgy scyne görög szó az eredete. Szóval nem kell ezt túl kombinálni. Nem a színes sátor a lényeg, nem kell a szín mint színezet értelmében kapcsolatot keresni. Inkább a sátorban, mert az ókori görög és latin színházban is maga az előadás ugyan úgy "függönnyel" volt felvezetve. Jobban mondva konkrétan sátor alatt volt a díszlet, hiába volt már teátrum, az csak nézőtérül szolgált. Tehát a szó görög jelentése is ez, hogy sátor.
A másik jelentése pedig pontosabban legegyértelműbb, legjellemzőbb, legtisztább, amiből jön ugye a színt vall, úgymint bevall, letisztáz, kinyilvánít.
Szóval a színnek 3 jelentése van.
@@georgschrotten622 kicsit azért túlkombináltad :)
@@georgschrotten622 "ombsátor alatt vagy valamilyen egyszerű
színben játszottak" Itt a "szín" lenéntése nem kolor, hanem valami sufni, tehát szín. Talán hallottad már a szín alatt = sufni, vagy valami garázs.
One of my favourite Hungarian words is számítógép meaning computer....Counting machine.....beautiful 👍🏻🇬🇧
literal translation of computer ...
One of my favorite Hungarian words is nyelv which means language - it’s the prettiest word for language, so I even started using it in Norse like nyelfr (ek elska nyelfinn þennan) or nýelfr!
ámítógép :)
@@thetrueoneandonlyladyprinc8038 Nyelv also means tongue in Hungarian?
@@harryshouse007 Exactly. Language, tongue = nyelv.
This was an excellent video. Very clever and useful to relate the words to the action/article as you are using it. I currently live in Hungary and am trying to learn the language.
Thank you so much Don! Nice! How is Hungary treating you?!
Egy kis javítás. :)
Üdvözöllek a nyelvtanfolyamon.
Budapest főváros. (capital)
Jó reggelt kívánok! Jó napot kívánok! Jó estét kívánok!
Étel+terem=Étterem (food+hall)
Jó étvágyat kívánok!
Duna (capital letter)
Im hungarian and Your pronuncion is really good!❤
Thank you so much!
Finally the video everyone asked for!
I really love this video, I'm trying to learn hungarian and this type of video with basic vocabulary (but really well explained) is perfect for learning :) It would be awesome if you could do more :)
MUCH appreciated, my friend
THANK YOU! Beautiful presentation.
Yes I would like to see more videos , thank you for all the videos you made so far . This channel is great for learning Hungarian, please please make more videos .
Glad you like them! We will post many more, especially to people who become members! 😃
@thisisFrederikCornelius happy to know you will make more videos, thank you ! 😊
Very nice to see your video. You're doing a great job in Hungarian. Are you Dutch? I definitely sense a bit of a Dutch accent in your English and your Hungarian. I'm not meaning to bash on you in any way but I just want to give you some tips. In pronunciation, make sure the emphasis is always on the first syllable and make the difference between short and long vowels and consonants a bit larger.
Pályaudvar is not just a station, it's a terminus. Udvar means courtyard, so a secluded place where the pálya ends (I don't know how to translate this correctly, in English it might be (rail)way, in German it's (eisen)bahn, in Dutch (spoor)baan). A station would be állomás or megállóhely (stop).
Szia and sziasztok are very informal greetings for people you know, for others you mainly use jó napot or jó estét. Jó reggelt is mainly used within the family when you get up.
Ét means food not eating. Eating is enni.
A butcher is a hentes, a hús bolt is a shop where they sell meat.
I certainly enjoyed this and I look forward to the next one! 👍
Oh, and my favourite Hungarian word: folyamatellenőrzésiügyosztályvezetőhelyettesképesítésvizsgálat 🤣 Not that anyone uses words of these lenght. My every day favourite is gyönyörű, which means beautiful, prachtig, wunderbar. Literally meaning "like a pearl"
Naaaaaa!
folyamatellenőrzési ügyosztályvezető-helyettes képesítési vizsgálata
So the emphasis in Hungarian is always (in every word) on the first syllable, like in Norse and Icelandic, or only in most words, and, is it also on the first syllable in compound words? (That’s very useful to know, as one cannot find that info in most videos, and, I must admit that I’ve been wondering where the emphasis falls in Hungarian words, but couldn’t find any info on emphasis before!)
@@thetrueoneandonlyladyprinc8038 Always the first sylable in every word.
@@thetrueoneandonlyladyprinc8038 Yes, the emphasis is always on the first syllable of every word. When speaking quickly you may not always notice, but you will notice the tada tada tada cadence of sentences. Emphasis on meaning is changed by changing the word order of a sentence, but that's an entirely other topic.
I see... That’s good to know! Re the word order tho, is the word order free like in Gothic and Norse etc, or do sentences normally start with the verb in Hungarian? I noticed that Hungarian is pro-drop when it comes to pronouns, so pronouns aren’t always used together with the verb, and in many sentences I noticed that the verb was the first... So that’s why I was wondering if Hungarian is a verb-first language like Welsh!
more please, koszonom szepen
I will !
This video is amazing for new students. Very helpful, thanks :)
Glad it was helpful! We have many more on the channel!
Yes more please but it would be great if you could change the subtitles to Hungarian as the auto generated subtitles are rubbish. I learnt something from this video already about the word etterem including the word for room so thank you!
Yes, please do more!! :) A lot more engaging than a lot of other videos teaching hungarian on youtube
Köszönöm Szepen
great video with actually useful words (unlike many similar videos)
Glad you think so! 🤩
Mulțumim!
de bunăvoie
Wow thats awesome jól tudsz magyarul ez a világ 4 legnehezebb nyelve és annak ellenére nagyon jól tudsz magyarul sok sikert továbbra is
Színház is more from scene, so scene househich is actually rhe House of scenes
Thanks for info. Good to know
Thx
You should do part2!
Clever.
Thanks
BAromi jó videó,érdekes magyarként nézni. Persze a magyar nyelv nagyon nehéz,de nagyon jól haladsz,és érthető a kiejtésed brávó
I really fall in lo❣e with this beautiful 🇭🇺 language, would you please share the resources, methods you use for learning Hungarian?!
Yes I can. I made other videos too about Hungarian language. I will release more very soon.
@@FrederikCorneliustravel Köszi:)
"Színház" does not mean "color house". The word "szín" means some (covered) place dedicated for something too. For example "kocsiszín" means "coach house" or "remise". And it means "scene" too. So I think, the "scene haus" is more correct translation.
Neki nyugodtan legyen kolor+haus. Így könnyebb megjegyezni..
Yesss
❤
Hier in West Ungarn ist Deutsch die Zweitsprache, nicht Englisch.
Goog nhigt=jó estét
Dor=ajto
Beutiful=nagyonszép
Bestie= bari
Blue=kék
Red=piros
Orange=narancs
Sick=beteg
Mom=anya
Dad=apa
Sister=testvér
Girl=lány
Boy=fiú
Book=könyv
Pencil=ceruza
Bear=maci
Englis=angól
No=nem
Yes=igen😊
Theks for vacing like dh'e coment....
Köszi hogy nézted lájkól a comentbe❤❤❤❤❤🤝🤝🤝
HI= SZIA
Soha ne mondd, hogy a magyar nyelv könnyű, van aki megsértődik ezen. :)
Ugyanis meggyőződésünk, hogy az egyik legnehezebb nyelv a világon.
2:57 Szia
yap
butcher is hentes🙂 you seem to be putting the stress at the 2nd or last syllable in a lot of words , vonat, reggeli, which is incorrect and tend to lead to misunderstandings, in Hungarian the stress is always at the first syllable. Otherwise, just keep up the good work!:-)
Mi a baj a “reggeli” szóval?
@@klaudiatavi6018 Semmi. A posztoló rájött, hogy a "reggel" szóból származik.
unethical language learning tip: find a teacher you think is hot and you'll absorb it like a sponge.
Hahahaha!!
For German, Japanese: Nein. Gesundheit. Hai. Sake. Sayonara. Konnichiwa. Arigato. Domo Arigato. domo Arigato Gozaimasu. Arigato Gozaimasu. Ohayo Gozaimasu. Dozo.
❤🎉🎉🎉❤
Hungarian is an Uralic language which is related yet less directly to the Altaic languages.All these languages like Finnish Hungarian and Turkish have exactly the same basic structure, grammatically and phonetically though details may differ.
Sok könyv = Könyvek
Sok könyvek incorrect
Congrats for your Hungarian skills, but please leave the pronunciation for a native teacher 😉
Great video, it can be very helpful…but please ask before a Hungarian to control the correctness and pronunciation. 😂
Thanks for the tip!
Not sok könyvek. Sok könyv.
Egy kicsit még gyakorolj😅 de nem rossz
"So easy" but you doesnt know the difference between "a" and "á". And "sz" or "z". Otherwise not "sok könyvek" rather "sok könyv" is correct thru the grammar but we use it rather be: "Itt sok könyv van"
3:50 its not difficult to understand the words or sentences but so difficult the use the language in grammatically right way and vocabulary as like as a native hungarian.
színház a színdarab szóból eredhet ami a színlelt szóhoz lehet köze nem a színekhez
Színház = színész(actor) + ház(house)
stop this stupid music makes it harder to undertand
A butcher hentes magyarul.
All i have for Hungarian: Hello. Szervusz. (SER-voos.) How are you? Hogy vagy? (hodj vådj.) Fine, thank you. Köszönöm, jól. (KØ-so-nøm, yoal.) Please. Kérem. (KEY-rem.) Yes. Igen. (EE-gen.) No. Nem. (nem.) Excuse me. (Getting attention.) Elnézést. (EL-ney-zeysht.) Help! Segítség! (SHE-geet-sheyg!). Look out! Vigyázz! (VEE-djaz).
Szervusz (coming from Latin for servant) is rarely used nowadays, mainly by the elderly, we just say szia (which has the same root btw).
@@davethesid8960 Thank you, Why has it changed? Also when you say elderly what minimum Age do you consider to be Elderly?
@@chelseasorsa5730 I don't really know, but szervusz is considered somewhat old-fashioned now and szia is just shorter and feels more casual. I guess the language evolves with the generations. As for the age group, I'd say 50 or above, but there can be exceptions.
❤🤍💚