Hi! Came back to your videos after long time! As a father raising a daughter, your thought process is amazing! Before she was born, she’d be bilingual automatically but I realized after watching your videos, it sure takes tons of effort ito raise them that way( she’s still two though) Thank you!🎉
Thank you for your kind words! I really loved every moment I got to spend with my daughter. She was my first, but she was also extremely inquisitive, fun-loving, and caring. And... It REALLY started to be fun around age two. So you're in for a treat, sir! I think I'm always reminding myself that these years are so fleeting, so it helped me appreciate every second that I spend with her (and her brothers). I took a ton of videos, not because I wanted them for YT, but because I want to cherish these moments, however meaningless it seems, because I know how easily they can be erased from memory. Even if it's just a few seconds, capture the simple moments of just hanging out in the living room, going out for walks, or chatting before bedtime. Have fun ✨
Riley-kun has really grown up.😮 It seems like only yesterday that I saw the video of the you all trying to make him laugh a lot when he was a baby😊 BTW Mina-chan, congratulations passing the swimming test🎉, and then you look so nice with your new hairstyle nice✨
Ron! Thank you for your continued support. Kids grow so fast and it surprises me how much Riley has developed since we were playing the "make Riley laugh game". Thank you also for the kind words to Mina. I will relay the message for sure! Hope you're doing well! 😀
This video made me cry.またしてもMinaちゃんのbabyの時の写真を見て娘と重ねてしまいました。あっという間に大きくなるとよく皆言いますがきっと本当なんでしょうね。。!今のbabyの娘を二度と見れなくなるとbittersweetな気持ちになりますね。夫は娘に冷たくされる将来に怯えてます笑
ご覧いただきありがとうございます✨そうですね、あっという間に、どんどん大きくなります😭嬉しいけどちょっとさみしい気持ちが混ざりますよね😊💦 将来冷たくさせるのを見越してるご主人さすが😅余計に今の可愛い時期を手放したくないですよね。 I guess all we can do is cherish every moment ✨
I am raising two bilingual boys in the US. What you do is inspiring! You sound very proper talking to your kids: ) but do you talk any differently behind the camera? I was just 💭 wondering because I swear a lot both in English and Japanese to my kids😂
Hello, Kazuyo-san! That's great that you're raising your children in a bilingual environment 👍 I'm sure your kids will thank you someday! As for swear words, I have let it slip out when I was in a great deal of pain or feeling frustration. But I noticed that kids are really good at emulating those emotionally-charged words. Mina and Teito have both said some not-so-nice words and I knew it was all my fault. I try to be extra extra careful and set a good example. But sometimes you just can't help it, right? If I must, I will say something like WHAT THE FUDGE!?
Hi! Came back to your videos after long time!
As a father raising a daughter, your thought process is amazing!
Before she was born, she’d be bilingual automatically but I realized after watching your videos, it sure takes tons of effort ito raise them that way( she’s still two though)
Thank you!🎉
Thank you for your kind words! I really loved every moment I got to spend with my daughter. She was my first, but she was also extremely inquisitive, fun-loving, and caring. And... It REALLY started to be fun around age two. So you're in for a treat, sir!
I think I'm always reminding myself that these years are so fleeting, so it helped me appreciate every second that I spend with her (and her brothers).
I took a ton of videos, not because I wanted them for YT, but because I want to cherish these moments, however meaningless it seems, because I know how easily they can be erased from memory. Even if it's just a few seconds, capture the simple moments of just hanging out in the living room, going out for walks, or chatting before bedtime.
Have fun ✨
今回もとても参考になりました!おうち英語実践中の我が家の2歳半の息子は生まれてからずっと私とバズリンガルファミリーさんの動画を見続けており、ファミリーの皆さんを身近な存在に感じているようです☺言語だけでなく、日本育ちの日本人パパではなかなか見られないお子さん達への声のかけ方等が見る事ができて、とても興味深いです。ありがとうございます♥
いつもご覧いただきありがとうございます。
お子さんと一緒に見ていただいてすごく嬉しいです!声掛けの参考になれば嬉しいです✨これからも日常で使いやすい場面をお見せできればと思うので、また次回もぜひご覧ください😊
1歳の娘がいます。
私は、高校生のときに1年オーストラリア留学したレベルですが、娘が生まれてから毎日英語で話かけるようにしています。
でも私の英語力ではスマホが手放せず、毎日何かしらgoogle先生に聞いては娘に話かけているので、こういうお子さん達との日時会話がとても勉強になります🥹
これからも楽しみにしています♪
ご覧いただきありがとうございます😊お子さんの英語で話しかけているなんて素敵です✨
スマホで調べながらなんて、とってもすごいです、お子さんのために頑張っていらっしゃいますね😊
参考になるフレーズがあれば嬉しいです✨
合格おめでとう、Minaちゃん😊続けてる事がすごいんだから自信持ってまたがんばってね!髪型も似合ってるよ❤
子育て中のママが大変なのをわかってくれるだけでも有り難いですけどね!それにまだ仕事までしてるとなお大変💦私の場合は逆に働く場があることで気分転換できましたけど。
とにかくまた動画楽しみにしてまーす😊
いつもご覧いただきありがとうございます😊スイミングはちょっとMinaにとっては苦手なもののひとつのようなのですが、続けてるということに意味があるのでもう少しし諦めずにさせたいと思います😂
また動画見に来てください〜😊
Riley-kun has really grown up.😮
It seems like only yesterday that I saw the video of the you all trying to make him laugh a lot when he was a baby😊
BTW Mina-chan, congratulations passing the swimming test🎉, and then you look so nice with your new hairstyle nice✨
Ron! Thank you for your continued support. Kids grow so fast and it surprises me how much Riley has developed since we were playing the "make Riley laugh game".
Thank you also for the kind words to Mina. I will relay the message for sure! Hope you're doing well! 😀
兄弟三人中にみなちゃんは一番パパに似てると思います。スイミングのテストを合格おめでとうございます💮
ご覧いただきありがとうございます☺️スイミング、頑張っています✨また見に来てくださいね👍
たまたまおすすめで入ってきて見たのですが、
MINAちゃん達の可愛さと、パパママの素敵さに、
すっかり目も心も耳も、奪われてしまいました。
絶対もっとバズるんじゃないのかな?と、勝手に思っています。
色々な英語関連の動画を見ているのですが、
これがほんとに普段の英会話なんだろうなと感じます。
そして、私も下の子は小学生ですが、上の子たちは成人してしまったので、
本当にあっという間で、
ライリー君の可愛さにもやられてます😍
ご覧いただきありがとうございます😊
そんなふうに言っていただけて、とっても嬉しいです🤗
日常の会話をそのまま動画にしていますので、自然な感じを見ていただけると思っています✨
大きなお子さんがいらっしゃるんですね!本当に子どもの成長はあっという間ですよね💦この時間を楽しみたいと思います!
いつも子育て、勉強お疲れ様です😭
ありがとうございます😊コメント嬉しいです♪
This video made me cry.またしてもMinaちゃんのbabyの時の写真を見て娘と重ねてしまいました。あっという間に大きくなるとよく皆言いますがきっと本当なんでしょうね。。!今のbabyの娘を二度と見れなくなるとbittersweetな気持ちになりますね。夫は娘に冷たくされる将来に怯えてます笑
ご覧いただきありがとうございます✨そうですね、あっという間に、どんどん大きくなります😭嬉しいけどちょっとさみしい気持ちが混ざりますよね😊💦
将来冷たくさせるのを見越してるご主人さすが😅余計に今の可愛い時期を手放したくないですよね。
I guess all we can do is cherish every moment ✨
『I may not be able to carry her in my arms anymore, but I will always carry her in my heart.』
響きました✨
Junさんに同感です。
私も私よりも背が高くなった子ども達に同じことを思っています(^^)
ご覧いただきありがとうございます✨
共感いただいてうれしいです✨もうお子さん、大きいのですね。でもいつまでたっても可愛いままですよね。
久しぶりヽ(*'▽'*)ノコメント(*_ _)です(((o(*゚▽゚*)o)))ミーナ頑張りましたね😂合格おめでとう!いい感じで仕上がってますね😂また新しいニュースが楽しみです!
見てくれてありがとうございます✨スイミング頑張ってますよ!また次の級に挑戦です!
I am raising two bilingual boys in the US. What you do is inspiring! You sound very proper talking to your kids: ) but do you talk any differently behind the camera? I was just 💭 wondering because I swear a lot both in English and Japanese to my kids😂
Hello, Kazuyo-san! That's great that you're raising your children in a bilingual environment 👍 I'm sure your kids will thank you someday!
As for swear words, I have let it slip out when I was in a great deal of pain or feeling frustration. But I noticed that kids are really good at emulating those emotionally-charged words. Mina and Teito have both said some not-so-nice words and I knew it was all my fault. I try to be extra extra careful and set a good example.
But sometimes you just can't help it, right?
If I must, I will say something like WHAT THE FUDGE!?
4月に小学生(日本の公立)に上がる娘がいます。
現在インターナショナル幼稚園+家庭では私とは全英語。
みなちゃん小学校に上がった時にお友達から「何で英語話してるのー?」など、からかわれたりしませんでしたか?
お友達の前でも、お父さんはみなちゃんに(お子さん達に)英語で話しかけますか?(=嫌がりませんか?)
遅かれ早かれ「外で英語で話さないで!」と言われる日が来るのではと覚悟してます。。
成長の一つなのでいいのですが、そこで親が辞めてしまう(ブレてしまう)と、そのまま英語で話す事をしなくなってしまうのでは?と思ってしまいます。
ご覧いただきありがとうございます✨
お友達や外で話すとき、どうしよう、となりますよね。
うちは基本的にどこでも英語です。MinaやTeitoのお友達でもう知ってくれてる子とは全然オープンで問題なく😊でもやっぱり初めての子や知らない子にはちょっと説明が面倒だったりするので、お友達に話すときに日本語を使ったりして「あぁ日本語も話せるんだ〜!」と気づいてくれたりします。
全く知らない人(街ですれ違う人)にはどう見られても気にならないですが、お友達にはこれからも付き合って行く関係があるので、親が反応を見ながら使い分けたりする必要があるかな〜と思っています✨
@@buzzlingual
ありがとうございます。
そうなんです、私も全然知らない関係ない人にはどう思われてもいいのですが、子供には子供の世界があるので、そこは傷付けたくないという思いです。
なので、本人がやめてと言ったらやめるべきかを悩みます。
まぁお友達の前で親子の会をする機会なんて、最初の数ヶ月だけで、その後は段々無くなると思うので、家庭での英語を続ければいいのかなと切り替えながら、細く長く続けていこうと思います。
我が家でも外で英語を話すのに気になったので、時々子どもたちにどう思っているか聞いています。この間はMinaにそのことについて聞いてみた動画を撮ったので、またアップしたいと思います✨
I like your hair, Minaちゃん(^_^) 水泳合格おめでとうございます(о´∀`о)⭐
ありがとうございます😊次の級も頑張っています!