Bilind Ibrahim (2006) Nayê Nayê
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 ส.ค. 2016
- Gewrê nayê
Hevalê gewrê nayê kîvroşka li nav de mayê
Xezala li ber çemayê qitika li erdayê
Tajî û tola berdayê pa negirt û ne gihayê
Heta bi dangî malayê min pê girt û ramusayê
Sîngu û berê te xweş in weke bi rûnê hîzayê
Wek qeymaxê mîhayê wek hingvê şilxayê
Terka çavê te nadim tu ji min re bibî belayê
********
Hayê û hayê de hayê
Pa çiqas geryam dunayê çûm Hemis û Hemayê
Çûme Mûşê û Ruhayê çûme Sinê û Serayê
Çûm Kerkûk û Îlamê Dêrsim û nav Zazayê
Qada Xan û Mîrayê Quntêra çiyayê Şingalê
Hey şekra li ber dilayê kesek bi rêza te nayê
Peyv û Awaz: Filklor
Follow Bilind Ibrahim on:
Facebook: / bilindibra
Instagram: / bilindibrah. .
Twitter: / bilindibrahim77 - เพลง
إني كردي اصولي من ديار بكر ولاكن عشت عند اخوالي العرب بعد رحيل والدي وبعد والحمد لله تعلمت لغة أجدادي وأنا جدا فخور
Yıl 2021 hala dinliyenler beğensin de sayımızı bilelim
Hala dinlemeyeni ne yapayım
Burdayız
@@mucahityasar2390 onuda s... 🤣
2022 oldu hala dinliyorum
Yarın vizelerim var ve ben burdayım müzik harika.
Kürtçe sen güzel bir dilsin ve Kürtler siz ne güzel milletsiniz ne güzel yöreniz, adetleriniz ve diliniz var gurur duyun Kürtlüğünüzle herkese nasip olmaz böylesi bir duygu.💚☀️♥️
Çok güzel konuştun😍
Quzilqurt! Kurdî binivsîne Kurdî! Wî zimane qerej berdin edî.
Baş tacisin güzel insan eywllah ❤️👑
Bende kürdüm ama abartacak birşey yok kardeşim
Her Biji!! ❤️✌🏻
Beni benden alip transa sokuyor. kültürümüzdeki müzik zenginligi mükemmel.
Kesinlikle 😌
Bu eserin enerjisi inanilmaz❤
إني كردي اصولي من ديار بكر ولاكن عشت عند اخوالي العرب بعد رحيل والدي وبعد والحمد لله تعلمت لغة أجدادي وأنا جدا فخو
Tê bîra min malbata min di sala 2012an de li Radyoya Şengalê guhdarî dikir Ev strana min a bijare bû Rehma Xwedê li we be dê û birayê min, bîranînên we hê di dilê min de ne 😭
الله يرحمهم ومثواهم الجنة
Kürtce bilmiyorum fakat kürtcen baskada dinlemiyorum Siwan perwer ve onun gibi Bircok kürt sanatci var enson Sirwanoo ve bu parca cok mükkemel 👏👏
كنت ادهب الى المدرسه واغني هده الاغنيه بيني وبين نفسي واكملت المدرسه وادخلت كلية التمريض اربعة سنين وتخرجت وانا الان متعين في المستشفى ولهده اللحظه استمع اليها .
بصراحه وبدون مجامله هده الاغنيه قمة الجمال والروعه
وفيها دكريات كتيره لي بيها عندما استمع اليها اتدكر تلك الدكريات
مرحبا ممكن كلمات الاغنيه بالعربي.
الاغنيه رائعه واللحن جميل جدا
الله حيو الخوال كنت أسمعا وانا صغير وهلى خطرت عبالي اخوكم شركسي من سوريا 😍😍♥️
حلمي كوردستان موحده بدون حدود فاصله.. ايلام شنكال عفرين دياربكر اه يالله
Tu her hebi Mamoste Bilind ☀️❤️🏔 Hemû stranên te xweş e hemû ❤️
Zımanê kurdî rûmeta meyê kurdî bîfikirê kurdî bixwîne kurdî binivîsine
Niye
@@martineden6983ۅ۵ہ۷هخێاڵ۳😅ر.نو😮
It's ezdîkî language though
انا عربيه و حبيت شخص كردي وهو نطاني هذا الاغنيه واحبها كلش للعلم حبيبي كالي ملخص عن الاغنيه بس ماعرف معنى كلمات بس احب اللحن والذكريات الي مرتبطة بها
مرحبا بك كيفك بصراحة شدني تعليقك لأنو أول مرة بشوف وحدة بتحكي عن حب مضى و ماعم تسب وتلعن ولساتها متذكرة الذكريات الحلوة وعم تحكي بكل هالأسلوب الحلو
Marrya Algargari 💜💜💜
بيروحو الاشخاص وبضل الذكرا 💙
Marrya
و ليش حبيبك ما ترجملك الاغنيه باختصار ما يقوله مجرد غزل لا اكثر ولا اقل
عشقانة كردي اكيد
EZ CAREK DE HATIM SLAV U REZ .FROM ESPANA .OLEY .
Were you from
بكيت من سمعت الاغنية تذكرت اصدقائي بالقامشلي ربي يحفظكم وين ماكنتو عمر من البوكمال
Coğrafyayı bütünüyle içinde bulunduran ruha işleyen ödüllük bir eser ağzına yüreğine sağlık mükemmel ötesi
GGG geh
I don't understand it but I like your music. Greeting from mexico.
Viridiana Romero G no music kurdish
It is an honor to hear that. Thank you , Greetings to Mexico 🙏
@@mehmetakbas7163 n. !
@@mehmetakbas7163 ,
Wow you remember me my girl friend we meeting in Italy she is from Mexico
ئەو گۆرانییانە یادەوەرێم لەگەڵ هەیە .ماڵمان شوقەکەکامان بووین .دەبی چ وەخت بگەڕیمەوە ئەوێ خوداێە ناهومێدم مکە خودایە بمکەڕێنەوەخودایەشوقەکەکامان .خوداێە پێریش بووم بمگەڕێنەوە ئەو شوێنەمان اللە اکبر بسم اللە .توکلت علی اللە لا حول ولا قوة الا باللە العلی عظیم.اللە اکبر منتقم
Daha bitmeden en başa alanlar 😁❤️
Ben
Daha bitmeden en başa alanlar
Wata ramusayê çi ye
Her gün bıkmadan dinliyordum uyuya kalana kadar
Ez
Kurdi şirowa bîkîn ne zîmenê dujmîn mogoli her bîji dengu renge kurd û kurdistane
Bilind was differently ahead of his time. Mashallah
Nayê de nayê, Hevalê, gewrê nayê
Gelmez de gelmez, yarim, kumralım gelmez
(He)valê gewrê nayê
Yarim, kumralım gelmez
Ew Xezala li ber çemayê
O, pınar başındaki ahudur
(Xe)zala li ber çemayê
Pınar başındaki ahudur
Ew kêvroşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
(Kêv)roşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
Tajî û tula berdayê
Tazı ve köpekler onu kovalamıştır
Wa negirtî û negihayê
Ne yakalamış ne de yetişebilmişlerdir
Heta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
(He)ta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
Min pê girtî ramûsayê
Ben Onu öpücüklere tuttum
(Gir)tî ramûsayê
Öpücüklere tuttum
Sing û berê te xweş in
Göğsün, bedenin hoştur
De weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Wek qeymaxê mihayê
Koyun kaymağı gibidir
Qeymaxê mihayê, wek hingivê Şilxayê
Koyun kaymağı, Şilxa* balı gibidir
Hingivê Şilxayê
Şilxa* balı gibidir
Ne didim malê dunyayê, lê malê dunyayê
Vermem dünya malına, ley dünya malına
Terka çavê te nadim
Gözlerinin terk eyleyemem
Tu ji min re bibî belayê
Sen Bana bela olsan da
Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez
Hayê Hayê de hayê
Haye haye de haye
Çiqas geriyam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
(Çi)qas geryam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
Çûm Himûs û Hemayê
Humus ve Hama’ya gittim
Himûs û Hemayê, çûme Mûş û Rihayê
Humus ve Hama’ya, Muşa ve Urfa’ya gittim
Çûm Mûş û Rihayê
Muşa ve Urfa’ya,
Çûme Sinê Serayê
Sine ve Sera* şehirlerine gittim
Çûme Sinê Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Sine ve Sera* ya, Kerkük ve İlam’a gittim
Kerkuk û Îlamê, Dêrsim ew li Zazayê
Kerkük ve İlam’a, Zaza yöresi Dersim’e gittim
Dêrsimê li Zazayê,
Zaza yöresi Dersim’e,
Qada Xan û Mîrayê
Han ve Mir’lerin meydanına
(Qa)da Xan û Mîrayê, Qomtara çiyayê Şengalê
Han ve Mir’lerin meydanına, Şengal dağının eteklerine
Heta çiyayê Şengalê
Şengal dağına kadar…
Çiqas gerîyam şarê dunyayê
Ne kadar da gezdim dünya şehirlerini,
(Geri)yam şarê dunyayê
Gezdim dünya şehirlerini
Êşa giran ber dilayê, Kesekî bi rêza te nayê
Yüreğimdeki ağır sancısın, kimse seviyene erişemez
Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez
Murat Gunes bravooo
❤❤❤
@@otitegi6233 km
🤗🤗
dast xosh gwlm
Yaşım 24 tam 2007 de seni dinliyordum ama kim olduğunu bilmiyordum gizli gizli babamın bilgisayarından dinlerdim seni ve şuan yine dinliyorum çocukluğum aklıma geliyor her biji #bilindibrahim
Stranek çaxa ez zarok bûm mîn zehf hezkir û hin ji ez hezdikim
Gelek spas mamoste Bilind
8 YIL SONRA KADIN OLARAK NAYE ,NAYE YI REWSAN CELIKER DEN DINLEYIN DERIM 3 GUN OLDU YENIDEN YORUMLAMIS ERKEK OLARAKTA BILIND IBRAHIMDEN DINLEYIN DERIM . BASARILAR .
🎶🎶💙🏞️🐦🌹💐🤍🕊️
Sibehek dibê ezê bêm û tu nayê🐞
şensê min kor her li ber hêvîyayê🌾
Em biçin nav bax û mêrg û kaniya🏞️
Temaşekin hem li deşt û baniya❤️
Guh bidin em dengê bilbil û qumrî🦚
Hilmê bikşînin ji kûlilkên xemrî.🌼🦋
Ev Strana Her Dem Nûiyê Û Xweşê Zor Spas 🌷
Ji bakure kurdistane silav rez xet xuweş
Ji bashur silva u rez bo te 😊❤️
@@chakibashi267 sîlav dîlo♥️
silav ji rojava
This is a Certified Hood Classic
I recommend pircha zara larziy by the same artist
Hi bro come again and listen
@@beyanbeyan2689a awa
ياو صارلي سنين عم ادور عليها بس و اخيرا لقيتها الاغنية عشقي عشق عشق عشق عشق عشق ااااااااخ ع هل اغنية بس انا كوردي من حسكة از كرمانجم
متلي والله كنت عم دور عليها للقيتها 😍
واز كرمانجم جي تل تمر دلو
الله يحي ابن الحسكه أنا عربي وبعشق هل اغنيه من ايام الطفوله اسمعه
Her ders sonunda iyi hissedebilmek için buraya geliyorum 😎
من اجمل الاغاني الكردية سمعتها من اصدقائي بالجامعة الاكراد ، اتمنى أن يكونوا بخير مسعود ازكان ، فرهاد ، نبيل
Yıllardır dinlerim hiç bıkmadan 👌
يا الله عالذكريات الموجودة في هذه الأعنية ❤❤
Ez kurde kazakistaneme mn zmane kurdi neavitie. Tu waht navejm.
Ислам Гасанов herbiji haval
Nawras Zada cani basi bro?
@@user-yw1fe2dz6l her biji bra,
@@ghalihasan spas brae mn . cani tu ? L kui?eger watsap heya bnivse 7011206720 kazakistam
❤❤❤
انا عربي من سوريا , هي الغنية الها ذكريات كتير حلوة بروج افا و قامشلو , انا حفظتها من غير ما افهم ولا كلمة لان اصدقائي لما كنا صغار علموني غنيها للاسف اصدقائي سافرو وانا سافرت وضاعت احلى ايام ياريت ما كبرنا ولا افترقنا وبقينا عم نغي هالغنية على طريق المدرسة :(
❤
NAYÊ KURDISH LYRICS
Nayê-w de nayê-w hevalê gewrê nayê
(He)valê gewrê nayê-w xezala li ber çemayê
(Xe)zala li ber çemayê-w kêvroşka li nêv lemayê
(Kê)vroşka li nêv lemayê
Tajî bi tûla berdayê-w pa negirt û negihayê
(Ne)girt û negîhayê-w heta bi dangî malayê
(He)ta bi dangî malayê-w pê girt û ramûsayê
(Pê)girt û ramûsayê
Sing û berê te xweş in dê weke-b’ rûnê hîzayê
Weke rûnê hîzayê-w wek qeymaxê mîhayê
Qeymaxê mîhayê wek hingivê şilxayê
Hingivê şilxayê dê tînim malê dinyayê
Lê malê dinyayê
Terka çavê te nakim tu-j’ min re bibî belayê
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lê-b lê de nayê
Dît bû…
Dît bû mi dît bû hevalê gewrê dît bû
Dît bû mi’ dît bû bi şirik û şiftelî bû
(Şi)rik û şiftelî bû b’-guharêd heyderî bû
(Gu)harêd heyderî bû bi qundera Mêrdînî bû
(Bi qun)dera Mêrdînî bû şûşe-b’ kemer derzî bû
Şûşe-b kemer derzî bû,
Mi’ li eslê wê pirsî bû keça maleke Botî bû
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’
Lê-b lê de nayê
Hayê...
Hayê-w de hayê pa çiqas geryam l’-dinyayê
(Çi)qas geryam l’-dinyayê-w çûm Himis û Hemayê
Himis û Hemayê çûme Mûşê û Rûhayê
Çûme Mûşê û Rûhayê, çûme Sinê û Serayê
Çûme Sinê û Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Kerkuk û Îlamê Dêrsimê-w nêv Zazayê
(Dêr)simê-w nêv Zazayê qada xan û mîrayê
(Qa)da xan û mîrayê-w quntêra çiyayê Şingalê
(Quntê)ra çiyayê Şingalê-w pa ez geryam l’-şarê dinyayê
(Ger)yam l’-şarê dinyayê
Tu şekira li ber dilayê-w kesekê bi rêza te nayê
Lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lêw, lê-b’ lê-b lê de nayê
Dinlenecek en güzel yer araba. Açacaksın uzun yolculukta ..
Aynen 👌
Obrigada por disponibilizar a letra da canção❤❤❤❤❤ Lendo três vezes já decoro e saberei cantar
Ben rewşandan önce de burdaydım😁💖
Bılınd İbrahimin yeri ayrıdır bizim için❤
Buldum çocukluk döneminde ki şarkımı 💜🌹
Kesinlikle etkisinden kurtulamıyorum saat 9:00 da başladım saat 15:00 :))
Bilind Ibrahim - Nayê Nayê (Türkçe Çeviri)
Nayê de nayê, Hevalê, gewrê nayê
Gelmez de gelmez, yarim, kumralım gelmez
(He)valê gewrê nayê
Yarim, kumralım gelmez
Ew Xezala li ber çemayê
O, pınar başındaki ahudur
(Xe)zala li ber çemayê
Pınar başındaki ahudur
Ew kêvroşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
(Kêv)roşka li vê demayê
Bu zamanın tavşanıdır
Tajî û tula berdayê
Tazı ve köpekler onu kovalamıştır
Wa negirtî û negihayê
Ne yakalamış ne de yetişebilmişlerdir
Heta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
(He)ta bi tangê malayê
Ta ki evlerin oraya kadar
Min pê girtî ramûsayê
Ben Onu öpücüklere tuttum
(Gir)tî ramûsayê
Öpücüklere tuttum
Sing û berê te xweş in
Göğsün, bedenin hoştur
De weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Weke rûne Hîzayê
Hizan yağı gibidir
Wek qeymaxê mihayê
Koyun kaymağı gibidir
Qeymaxê mihayê, wek hingivê Şilxayê
Koyun kaymağı, Şilxa* balı gibidir
Hingivê Şilxayê
Şilxa* balı gibidir
Ne didim malê dunyayê, lê malê dunyayê
Vermem dünya malına, ley dünya malına
Terka çavê te nadim
Gözlerinin terk eyleyemem
Tu ji min re bibî belayê
Sen Bana bela olsan da
Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez
Hayê Hayê de hayê
Haye haye de haye
Çiqas geriyam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
(Çi)qas geryam dunyayê
Ne kadar da aradım dünyada
Çûm Himûs û Hemayê
Humus ve Hama’ya gittim
Himûs û Hemayê, çûme Mûş û Rihayê
Humus ve Hama’ya, Muşa ve Urfa’ya gittim
Çûm Mûş û Rihayê
Muşa ve Urfa’ya,
Çûme Sinê Serayê
Sine ve Sera* şehirlerine gittim
Çûme Sinê Serayê, çûm Kerkuk û Îlamê
Sine ve Sera* ya, Kerkük ve İlam’a gittim
Kerkuk û Îlamê, Dêrsim ew li Zazayê
Kerkük ve İlam’a, Zaza yöresi Dersim’e gittim
Dêrsimê li Zazayê,
Zaza yöresi Dersim’e,
Qada Xan û Mîrayê
Han ve Mir’lerin meydanına
(Qa)da Xan û Mîrayê, Qomtara çiyayê Şengalê
Han ve Mir’lerin meydanına, Şengal dağının eteklerine
Heta çiyayê Şengalê
Şengal dağına kadar…
Çiqas gerîyam şarê dunyayê
Ne kadar da gezdim dünya şehirlerini,
(Geri)yam şarê dunyayê
Gezdim dünya şehirlerini
Êşa giran ber dilayê, Kesekî bi rêza te nayê
Yüreğimdeki ağır sancısın, kimse seviyene erişemez
Lêw lêw lêw Lêw lêw lêw wa de nayê gewrê nayê
Ley ley ley ley ley ley gelmez kumralım gelmez
Her gün dinliyorum bıkmadanağzına sağlık
Beni eskilre alip goturuyo her hebi bilind inrahim
دەنگ خۆش هەر بژیت ❤️❤️
Gelek gelek xweşe denget xweş be ❤️❤️❤️❤️❤️
I love this song because it reminds me of my dear Sinjar
Bu müziği dinlerken aklıma en güzel kızların arasında inci gibi parlayan VAN gelir. "wez geryam şare dınyaye, hey şekıra ber dılaye, kesek bı reza te naye"
الكرد الكرمانج هم الأغلبية بين الكرد
المفروض تعليم الكرمانجية لجميع الكرد
من اجل التواصل الاجتماعي مع تحياتي للجميع وهربجي كرد وكردستان ✌️
صح كلامك... أني كوردي سوراني أحب أخوية الكوردي الكورمانجي ❤
عاش الكورمانج والسوران والكوران والزازا و يذيدي .. عاش الكورد وكورظستان .
@@zanaabdulaziz5680 كوردستان
تنوع اللهجات هو غنى للغة انا لهجتي كرمانجية وبفهم الصوراني واللهجات التانية،لكل كلمة الها كذا مرادف وهاد الشي بيغني اللغة
@@skyhigh4284 و نحن نحبكم و نحب كل من يقول انه كوردي
گۆرانییەکی زۆر خۆشە..دەستان خۆش بێت.
هاي الاغنية من اصل فلكلور شنكال... وبلند ابراهيم هم من شنكال بس عايش في دهوك من سنة ١٩٧٣
Yıladır unutmuştum tik tok'ta gordm Cok güzel bence ayrı yeten tarihi geçmeyen şarkılarından sêğêt ğêş✌🏻
Sene 2011 mardinli sevgilim arabada dinlerdi hep onu hatirlarim bu sarkiyla
Her biji kurdistan Her biji zimana kurdi ✌✌
bıla zü xılasnebe loo gelek xweşe heznakım xılasbe ☺️❤️😊spas bılınd her hebi
*NAYÊ*
Nayê de nayê, hevalê, gewrê nayê
Hevalê gewrê nayê, xezala li ber çemayê
Xezala li ber çemayê, kîvroşka li nêv de mayê
Kîvroşka li nêv de mayê, tajî û tûlan berdayê
Pa! Negirt û negihayê
Negirt û negihayê, heta bi dangî malayê
Heta bi dangî malayê, min pê girt û ramûsayê
Pê girt û ramûsayê, sîng û berê te xweş in
De weke rûnê hîzayê
Wek rûnê hîzayê, wek qeymaxê mîhayê
Qeymaxê mîhayê, wek hingivê Şilxayê
Hingivê Şilxayê, dê dinî malê dinyayê
Dinî malê dinyayê, terka çavên te nadim
Tu ji min re bibî belayê
Lê lê, lê lê, lê lê lê de nayê...
Hayê de hayê pa çiqas gerriyam li dinyayê
Çiqas gerriyam li dinyayêm, çûm Hemis û Hemayê
Çûm Hemis û Hemayê, çûme Mûş û Ruhayê
Çûme Mûş û Ruhayê, çûme Sinê û Serayê
Çûme Sinê û Serayê, çûm Kerkûk û Îlamê
Çûm Kerkûk û Îlamê, Dêrsimê nêv Zazayê
Dêrsimê nêv Zazayê, qada xan û mîrayê
Qada xan û mîrayê, quntêra çiyayê Şingalê
Quntêra çiyayê Şingalê, ez gerriyam li şarên dinyayê
Gerriyam li şarên dinyayê, hey şekira li ber dilayê
Kesek bi rêza te nayê
Lê lê, lê lê, lê lê lê de nayê...
Amazing!!!!! I have been dancing to it in my kitchen 💃🎶💕👌
Adam sarkiyi varya mükemmel bi hale getirmis
Kaç yıl olmuş hala dinliyorum çok güzel
Welleh tu shekire lo ❤️❤️❤️
احلا اغنيه سوريا 😊
Çî sitrane kî xweş’e
Bıkmadan dinlediğim tek şarkı
Yıl 2022 ve sürekli Tekrar tekrar açıp dinliyorum bir şarkı bu kadar mı güzel olur 👍👏👏👏👏👏💥💥💥💥💥💥
حلوو...رغم ماافتهم كلماته لان كورديه فيليه اني😍
اغنية غزلية مع رومانسية لهجة كردية سنجارية لان الفنان من اهل سنجار
@@aramkurdsh307 والنعم شكرا
والنعم منك
شنو يعني فيليه؟
@@habibikurdi9631 الكورد الفيلي مثل السوراني و الكورمانجي .. هم أيضا أبناء القومية الكوردية
Bîranîna ev stran gelek xweşe🌸
Dinayê
قصة الاغنيه
عن فتاة جميلة من عشيرة دينايئ المعروفة الئيزديه الكوردية. الفنان غنى عليها بعد ما رفضته البنت.
❤
Habinikurdi 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
😢😢
ترجميلنا شو عم يقول 🙏
ليش حد يرفض هيك صوت رائع
@@berhoseydo2246 مو رفض بلند براهيم رفض شب و بلند براهيم غنة عليهم
زور خوشه شازه به داخةوه ئةم هونةرمةندانه ديار نةمان هةزارى وةك هونةرمةندةمانى ئةمرو ناگةن به١ لةم هونةرمةندانه💔
انا صار خمس سنوات عم دور على هي غنيه شكراا على مدير قروب
Şarkıyı dinlerken yerinde duramayanlar 🎶 🎶
Blind İbrahim Tû dîlê her çar parçê Kûrdîstanîyê😊💚❤️💛
برا نەرۆ بەڕاستی ئاوازەکەی زۆر زۆر خۆشە بلند ئیبراهیم زۆر خۆشەویستە بەس بەخوا لە ووشەی ( هنگڤ - حمس و حەما - کەرکوک ئیلام - شنگال) بەس ئەوەنەی تێگەیشتم دەنگت هەر خۆش بێ کاکە بلندی خۆشەویستی هەموو کورد
MI DIT ,HOLLANDA ,ALMANYA ,BELCIKA,FRANSA,ISPANYA ,ISVEC ,NORVEC,LUKSEMBURG .DENMARK .
احلى اغنية ........ يعطيك الف عافية على هالاداء👍
Denge te gelek zelale Maşallah ❤️😊
هةر بژيت چيايي شنگالى ✌❤🤍
Harika sesinize yüreğinize sağlık 👏❤️
Buraya gelene kadar 2tane reklam izledimde geldin:)
Sözlerini ezberlemeye çalışıyorum ama her seferinde oynuyorum ezberleyemiyorum 😂 🕺🤷🧍
Herbji kak Bilind Karek pir xweşe😊
Çume Muşe u Rihe ❤️
من الفنانين الكورد الراقيين ❤ اجمل صوت
اقسم بالله اجمل صوت اسمعه بحياتي هو صوتك يا اسطورة يا بلند ابراهيم 😇💖💖💖💖💖
süper bir sesin var çok sevdim bu şarkıyı
هةر بژي كوري چيايي شنگالي ❤️
٢١/٥/٢٠٢١
أغنية حلوةة وكلمات حلوة احلا ايام كانت لما كنت اسمعها
'tek kelimeyle süppper
سسرظتسةظنصصر سخ
💃👏👏👏👏❤❤❤احلا فنان بموت بهاالصوت حشتادكم❤💋
Biz bunu köyde kız istemeye giderken dinlerdik beş altı yıl önce falan. Eskileri hatırlattı😍
Canê cannnn Seet xawaş deng bilind. 👏👏👏
Biz Kürtlerde olmasa bu ülkenin tadı tuzu kalmaz yaşasın kardeşlik
İyi Ki Kürdüm Em Kurdın 😍✌️
ربي يسلم هاد الصوت ويطول عمر بلند ابراهيم
I love you. عنجد لأنو انك رائع 😘😍🕺
Her dilde bir kaç enfes şarkı müzik gördüm le bele emmaa kurtcede çok çok muhteşem musik.sarki gördüm,,, de beje braaa
Dângetâ dnevâ Spas bonâ strâna zâlâl Hâvâl👍🙏🏽
Bütün zaxo duhok Erbil bu parça ile çatallanıyordu ey günler ey ömrüm !!!
Tey tey tey haydi halaya Milet 👐💃
هاي الاغنية من اني وصغير اسمعها كانت عندي عالكمبيوتر خوالي أكراد
🖤
Sêet xweş 🌞 😍🤩