통역장교는 통역의 신입니다 원래; 통역장교가 원래부터 뛰어난 영어실력과 통번역 실력을 가지고 있는 게 아니라, 선발준비를 할 때, 입대 후 공군통역장교 지옥의 통역훈련과정을 수료할 때 가장 많이 배우고 깨닫습니다. 특히 공군통역장교는 지원자 인재풀이 굉장히 높으며 아이비리그 또는 LSE 등 그에 범접하는 학벌 소유자가 많습니다. 사실 통역은 영어 실력은 기본이고, 한국어 실력, 풍부한 어휘 선택과 순간적인 대응력 등 모든 면에서 완벽해야 합니다. 대단할 수 밖에 없지요. 통역장교 준비하시는 분들이 처음부터 잘하는 분들은 드뭅니다. 오히려 영어를 잘해도 대다수가 어려워하지요. 영어실력과 통번역은 다른 차원이기 때문인데, 이 부분은 준비하면서 충분히 배양할 수 있는 부문이고요.
예전에 비하여 통역 장교의 숫자가 많이 줄어들어 경쟁이 치열하기 때문에 우수한 자질의 장교 지원자가 응시하기 때문일것입니다. 외국어란 단기간 교육이나 훈련으로 양성되는 것이 아닙니다. 군대 입대하여 임관하기 전에 상당한 언어실력이 있기 때문이고 군 부대에서는 추가로 전문 용어인 군사영어 용어 또 그리고 부리핑하는 요령 이런것만 교육합니다. 저 또한 70 년도에 통역장교로 임관하여 행정학교 어학부에서 어학 교육을 받았으나 그 당시는 해외 유학을 마친 장교가 거의 없었던 시기이라 요즘 장교들이 평균적으로 더 영어가 유창하다고 할수있습니다. 그 당시 해외 유학 경험이 없었음에도 아주 영어가 유창한 장교들도 있었습니다.
We started employing the dredging ships after being frustrated upon various methods to collect evidence. We were often limited by current speed and water depth so what we went ahead and started doing was looking for precedents, examples of collecting evidence underwater.
이영상은 개인적으로 내가 영어 실력에 뽕 들어가서 건방 지려할 때쯤 날 겸손해지게 하고 학습동기 유발하는 2가지 영상 중 하나이고 또 다른 하나는 전문 통역사는 아니고 영화 관련 통역을 알바로 하는 옥스퍼드대 심리학과 출신 노세현 심리학 박사의 아래 통역 영상임 th-cam.com/video/zNAlOx_6KyY/w-d-xo.htmlsi=2X69fMCeLYqBiaqi
이 통역장교 현재는 영국은행 바클레이스에서 근무하시는 것 같네요. 예일대 경제학 학부 - 공군 통역장교 임관 - 데이비스 포크라는 미국 대형로펌 근무 후 바클레이스로 가신 것 같습니다. 부럽습니다.
와 통역 개지리는데?
소름끼쳤다.
영어실력자체를 떠나서 통역수준이 어후.. 최고다
저도 통역장교가 되고싶은 캐나다 고등학생인데요 정말 실력이 뛰어난 통역가네요.
가끔 영어공부 자극을 받기 위해 보러 오는 영상...
정말 놓치는 문장 하나 없이 전부, 그것도 그 짧은 시간에 정리해서 통역하신게 놀라울 따름. 솔직히 난 저 한국말들도 다 못알아듣겠는데..
노트테이킹 등 관련 기술은 통역장교든 통번역대학원이든 통번역 준비하면서 또는 훈련수료 중 다 배웁니다 ㅎㅎ
통역하시는 이분은 차원이 다른 통역을 하시네요. 말하는 그대로 전달하는 것이 아닌 메세지를 분석해서 의도를 명확하게 전달하고 있음. 거의 최상위급 통역임.
진짜 목소리도 멋지고 발음도 지린다...
영어수준의 정점이 뭔지를 제대로 보여주네요. 멋집니다.
전문용어가 수두룩하게 튀어나오는 현장에서 통역실력이 엄청나네요. 봉준호 감독 통역 잘한다 나오는 상황에서 기억을 더듬어 다시 찾은 영상인데. 통역사님 대단하십니다. 엄지척!
군사용어가 난무하는데 저렇게 정확하게 통역하는게 진짜 대단하다.
군사용어 어뢰? Torpedo 정도가 다인데
영어능력도 영어지만 의미 전달이 수준급 이시네요.. 몇번 돌려보고 이해 했습니다
와진짜 바이링규얼의 정점이군요..경이롭습니다
개지렸다… 이 사람 누가 유퀴즈 불러줬음 좋겠다
통역장교는 통역의 신입니다 원래; 통역장교가 원래부터 뛰어난 영어실력과 통번역 실력을 가지고 있는 게 아니라, 선발준비를 할 때, 입대 후 공군통역장교 지옥의 통역훈련과정을 수료할 때 가장 많이 배우고 깨닫습니다. 특히 공군통역장교는 지원자 인재풀이 굉장히 높으며 아이비리그 또는 LSE 등 그에 범접하는 학벌 소유자가 많습니다. 사실 통역은 영어 실력은 기본이고, 한국어 실력, 풍부한 어휘 선택과 순간적인 대응력 등 모든 면에서 완벽해야 합니다. 대단할 수 밖에 없지요. 통역장교 준비하시는 분들이 처음부터 잘하는 분들은 드뭅니다. 오히려 영어를 잘해도 대다수가 어려워하지요. 영어실력과 통번역은 다른 차원이기 때문인데, 이 부분은 준비하면서 충분히 배양할 수 있는 부문이고요.
예전에 비하여 통역 장교의 숫자가
많이 줄어들어 경쟁이 치열하기 때문에 우수한 자질의 장교 지원자가
응시하기 때문일것입니다.
외국어란 단기간 교육이나 훈련으로 양성되는 것이 아닙니다.
군대 입대하여 임관하기 전에
상당한 언어실력이 있기 때문이고
군 부대에서는 추가로 전문 용어인
군사영어 용어 또 그리고 부리핑하는
요령 이런것만 교육합니다.
저 또한 70 년도에 통역장교로 임관하여 행정학교 어학부에서
어학 교육을 받았으나
그 당시는 해외 유학을 마친 장교가 거의 없었던 시기이라 요즘 장교들이
평균적으로 더 영어가 유창하다고 할수있습니다.
그 당시 해외 유학 경험이 없었음에도
아주 영어가 유창한 장교들도 있었습니다.
아니... 어떻게 다 기억하고 말하는지 놀랍다
첨에는 번역본 읽으시는 줄 알았어요. 역시 영어권 영어는 다릅니다. 멋져요!
이사람이 각 대기업에 스카웃 조회가 왔다는 전설의 영어 통역,,, 거기다 전공이 통역이 아니라 경영이나 정치등이었다는,,,
한영통역 끝판왕... 리스펙... 게다가 목소리도 좋음...
우리나라에서 통역으로는 손꼽히는 인재다.
이정도로 한영통역하는 사람 단 한 사람도 보지 못함
와...이통역장교 한국사람인가요?
한국사람이 이렇게 통역잘하는 사람 처음입니다. 너무 자연스럽구요.
OMG.
He is a perfect bilingual.
이 통역장교는 한국인 맞습니다..
그의 아버지가 외교관으로 영어권에서 거의 생활을 했고
일본에서도 거주 한 관계로 일본어도 상당히 수준급이라고 합니다..
@@inkyuhwang6702 토종 한국인입니다.
@@gangsuck4880 토종 한국인인데 유년기에 외국 생활을 한거죠. 순수 국내파는 아닙니다.
부럽네요~~
통역병,장교 준비하던 사람들은 최소 한번씩 들어봤다는 전설의 천안함 통역장교 ㅋㅋㅋ
통역장교한테 영어 과외 받고 싶다ㅜ
이 통역장교 진심 레전드
레전드세요? 레전드만이 레전드를 평가할 수 있는거 아닌가?ㅋㅋ
@@kisun2u 그냥 본인이 그렇게 생각할 수 있는거 같은데 뭐가 그리 꼬이셨는지..
@@kisun2u 근하하하하ㅏ
질문자들은 통역을 전혀 배려하지 않는 마구잡이 복합질문들 ㅠ
We started employing the dredging ships after being frustrated upon various methods to collect evidence. We were often limited by current speed and water depth so what we went ahead and started doing was looking for precedents, examples of collecting evidence underwater.
레전드.. 봐도 봐도 멋짐.
01:51
쌍끌이 어선을 어떻게통역하냐 했는데 dredging ship이라고했네 ㅋㅋ
이거듣고 놀람ㅎㅎㅎ
그냥 전설...그냥 전설임
@mulero johan 염병을 한다
멋... 멋있다
목소리 덕분에 더 멋있는거
안녕하세요 전자책 저자 연합사번역사입니다.
이 영상을 대학생 때 보고 통역장교가 되겠다고 다짐했었네요. 다시 보니 감회가 새롭습니다.
대단하십니다
따라가고 싶습니다
정말 이정도의 통역은 타고난 통역. 정말 대단한 듯 볼때마다 놀람
초고수
이영상은 개인적으로 내가 영어 실력에 뽕 들어가서 건방 지려할 때쯤 날 겸손해지게 하고 학습동기 유발하는 2가지 영상 중 하나이고 또 다른 하나는 전문 통역사는 아니고 영화 관련 통역을 알바로 하는 옥스퍼드대 심리학과 출신 노세현 심리학 박사의 아래 통역 영상임
th-cam.com/video/zNAlOx_6KyY/w-d-xo.htmlsi=2X69fMCeLYqBiaqi
이분이 영통역을 얼마나 잘하는지는 보통사람은 잘 모를거예요.
근데 한국말할때 국어발음은 교포2세 인것같네요.
TK Lee 알아요. 알아요. 지리네요
한국말을 언제해요?
@@07minsung 한쿡~ 이라 했음
고유명사 한국을 그냥 영어식 발음으로 한거 아닐까요
10:26 부터 10:28 사이에 좀 끊어주세요 라고 말했어요!
후덜덜
통역장교 계급이 보통 중위인가요?
보통 학사장교 소위로 임관하여 중위로 전역합니다
쩐다~
공군학사 통역장교는 장차관급 이상의 통역을 담당합니다. 말 다했죠
군인 대빵인 대장이 차관급입니다. 장차관급 이상의 통역을 담당한다는 건 좀 잘못된 말씀이시죠. 가끔은 하더라도, 기본 급수 자체가 그 정도는 안 됩니다. 군대를 무시해서가 아니라, 직급 체계상.
선배님 존경합니다
이 분이 여기 계실 줄이야 ㄷㄷ
잘한다...
1:40~1:42 뭐라고 한거에요? 아시는분
regarding the exfiltration route, the escape route.
와 허억...
한국네이티븐데 한국밀 잘이해안감 ㅎㅎ
조군호 통역 장교
통역장교 이름 알고 싶어요 ㅠㅠ배우고싶다ㅠㅠㅠ 진짜 통역 지렷다 ㅠㅠㅠㅠ
예일대...어쩐지
미국사람 인 줄 알았네요
예일..... 나 티셔츠 갖고있는데..... 대박
이분 제대하고 Columbia Law School 간걸로 알고 있어요.. 조 ** 중위 였는데 전설이었습니다
조군호 통역 장교
이런게 동시통역 아죠.. 김범수씨 부인 자칭 동시통역사 이윤진리..
동시통역 아니고 순차통역임
이건 순차통역이에여 ㅋㅋㅋㅋ
동시,순차 차이도 모르는 잼민이가 나대는 거 보니까 참 그렇네
이상하게 잘 안들려요저는
왜이렇게 말이 빠른가했는데 1.25배속으로 봤었네
혹시 일당 101을 해버리네
와 진짜 통역 ..오줌쌋다
99프로 맞노
와우 ..통역실력봐라... 트럼프 통역하던 그 여자랑 비교되네.
뭐래?
영어 하면 또 전인범 장군님이시지
글쎄요