❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤no era un vuento yo vivi en un lugar asi con personajes asi es lo mas autentico que he visto de ningums pelicula mi priomo y mi tio eran autistas me crie con ellos en un lugar asi es cien por cien autenticidad el correr el hablar cada palabra cada mirada el paisaje todo no he visto ninguns pelicula era lo mismo que de niño vi y vivi lo que me enseño a ser hoy un dia un viejecito mejor con el alma de un niño en la mano
Un actor muy culto, sincero, humilde, bilingüe, muy flexible para actuar, y por sobre todo, ES CUERVO!! grande Viggo querido! Nuestro embajador en el mundo!
@@jaimegarcia9408Legalmente, tiene doble nacionalidad estadounidense y danesa. Dado que reside en Madrid, España, habrá quién quiera verlo como español. Está fuertemente ligado a la cultura y los movimientos sociales en Cataluña; de hecho, hasta ha añadido el catalán a los idiomas que habla con fluidez, por lo que habrá quién quiera verlo como catalán. Tiene, asimismo, gran conexión con su pasado argentino y auténtica pasión por el fútbol y el San Lorenzo, por lo que habrá quién quiera verlo como argentino. Pero, creo. respecto al tema de "ser tal" o "ser de tal sitio" depende en última instancia del propio Viggo.
ESTE ACTOR ME CAE BIEN PERO AHORA COMO HABLA DE LOS SANTOS INOCENTES ME CAE MEJOR PORKE ESTOY DE ACUERDO CON EL ES LA MEJOR PELICULA DEL CINE ESPAÑOL CON DIFERENCIA OBRA MAESTRA YO TANBIEN LA E VISTO CINCUENTA VECES Y LA VERE OTRAS CINCUENTA GRACIAS
Me encantan todos los trabjos de Vigo Mortensen, le admiro demasiado. Este hombe es en verdad multicultural y probablemente miltilingue. Me gustaria leer algo que el haya escrito en espanol, algunas sugerencias?
Había escuchado historias parecidas sobre Cronenberg de otros actores, que era un hombre encantador y muy dulce en los rodajes a pesar de las películas que hace
Muy buena entrevista. A ver si los llamados "periodistas" de Tiene la Palabra la miran y aprenden algo. Los Santos Inocentes es un peliculón. Una de las mejors películas que he visto. Me ha dado la idea de buscarla por YT para volver a verla.
Esta película es el novecento español. Realismo en su más cruda expresión. Pero la diferencia es que en Novecento, los personajes de la parte débil tienen cierta fortaleza. Depardieu es un joven con fortaleza de ánimo y rebeldía. Pero en esta película, los personajes de la parte débil son decrépitos, indefensos, sin fuerza alguna para cambiar lo más mínimo, abandonados a los caprichos de sus ámos. Y por eso produce tanta congoja, en mi opinión. Por eso al final disfrutamos una escena que, en principio, sería horrenda. No quiero spoilearlo para quién no la haya visto. Es una película que hay que ver.
Y tanto vigo que es una tremenda vergüenza que la película ganadora del Oscar de aquel año fuese para la película de Mozart y su actor y no para los santos inocentes y paco rabal.
Dentro de Castilla y león hay dos acentos bien marcados, el castellano y el leones. En este caso vigo habla con acento leones uno de los mas neutros junto con el pucelano de toda España. Para los argentinos siento deciros que vosotros no habláis castellano o leones, vosotros habláis Español latino en una de sus muchas variedades y no lo digo en tono despectivo, lo digo por que el castellano-leones es un dialecto mas de los que hay en España como el churro, el riojano, el maño, el aragonés, el canario, manchego, andaluz, etc. El castellano neutro es casi imposible de hablar por alguien que no sea de castilla y león, mucho menos del resto de España (vigo casi consigue hablar leones puro pero se le nota el tiempo en argentina. Fijaros en que cuando por ejemplo descargáis una película siempre que pone "Español Latino" es alguna de las variedades americanas y cuando pone "castellano" es Español de España. Aquí en España a todos los presentadores de programas a nivel nacional se les "exige" hablar castellano (pucelano) neutro o puro, por que no tiene ningún acento e incluso el castellano-leones que es el mas similar tiene algo de acento. Actualmente la RAE prefiere el uso de español en lugar de castellano, a pesar de considerar válidos a ambos términos para referirse al nombre oficial del idioma; aunque también considera al castellano un dialecto del español que se habla en Castilla (España). Queridos argentinos vosotros habláis Español Latino o americano, nunca castellano.
Se que The Road es muy buena pelicula pero no es mi genero, demasiado triste, demasiado sin esperanza para mi, me mataria y aunque no veo solo peli adivertita esta proprio no, gracias. Con respecto a las otras que nombras todas son muy buenas y la ultima (la argentina) me gustó mucho: tal vez un poco lenta (es un triller psicologico, no un triler de ación) pero buena y con un final que no te esperas.
Si no quiere arruinar su carrera, q se mantenga lejos del cine español!!!!!! y q hable en inglés por favorrrr... aggggg q antierótico... iggg la mejor es Eastern Promises, dios q peliculón, y en ese papel está... diría tantas grocerías, pero tengamos repeto
Que buen actor Viggo y buena persona se le ve y que obra de arte los Santos inocentes es única creo la mejor peli del cine español.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤no era un vuento yo vivi en un lugar asi con personajes asi es lo mas autentico que he visto de ningums pelicula mi priomo y mi tio eran autistas me crie con ellos en un lugar asi es cien por cien autenticidad el correr el hablar cada palabra cada mirada el paisaje todo no he visto ninguns pelicula era lo mismo que de niño vi y vivi lo que me enseño a ser hoy un dia un viejecito mejor con el alma de un niño en la mano
Muy buena entrevista. Felicitaciones. Viggo te adoramos. Un saludo desde 🇦🇷
Un actor muy culto, sincero, humilde, bilingüe, muy flexible para actuar, y por sobre todo, ES CUERVO!! grande Viggo querido! Nuestro embajador en el mundo!
Osmar Jesus Brindo Cuatrilingüe, para ser precisos. También habla danés y francés.
Y unas cuantas mas
Políglota.
Bueno el Papa también es de San Lorenzo, no?
, español, inglés, danes y francés.Nacio en Dinamarca que es donde nació, tiene también el pasaporte más creo que el argentino
Que construcción gramatical más perfecta de Mortensen. Parece que tiene las frases perfectamente pensadas antes de decirlas.
Me encanta este actor
Q hombre tan bello por dios !!!!! Me produce un sentimiento animal su cara me delira y me encanta su manera de ser 😍😍😍😍😍😍😍
Brutal Cayetana. Hermosa siempre. Y hace buena pareja con el gran Viggo Mortensen.
Un grande. Unico
Habla un perfecto español y con un espectacular acento rioplatense. Parece un argentino.
es un argentino paso sus prmieros dies años aca
@@laposta4742 no es argentino, no enloquezca, es new Yorkino. Que pasase años en Argentina no lo hace argentino
@@jaimegarcia9408Legalmente, tiene doble nacionalidad estadounidense y danesa. Dado que reside en Madrid, España, habrá quién quiera verlo como español. Está fuertemente ligado a la cultura y los movimientos sociales en Cataluña; de hecho, hasta ha añadido el catalán a los idiomas que habla con fluidez, por lo que habrá quién quiera verlo como catalán. Tiene, asimismo, gran conexión con su pasado argentino y auténtica pasión por el fútbol y el San Lorenzo, por lo que habrá quién quiera verlo como argentino. Pero, creo. respecto al tema de "ser tal" o "ser de tal sitio" depende en última instancia del propio Viggo.
@@jaimegarcia9408 los argentinos nacemos dónde se nos canta los huevos.
@@pedrojstorres5477 jajaja muy bien.
divino VIGGO espero algun dia tener la suerte de conocerte :) Lo mejor para ti
Un programa exquisito.
ESTE ACTOR ME CAE BIEN PERO AHORA COMO HABLA DE LOS SANTOS INOCENTES ME CAE MEJOR PORKE ESTOY DE ACUERDO CON EL ES LA MEJOR PELICULA DEL CINE ESPAÑOL CON DIFERENCIA OBRA MAESTRA YO TANBIEN LA E VISTO CINCUENTA VECES Y LA VERE OTRAS CINCUENTA GRACIAS
Que pacifica su forma de hablar, cautivador...tan guapo...!
Me gusta el acento argentino.
Espléndida entrevista, magnífica la conducción de Cayetana Guillén, brillante, como la auténtica estrella que es, Viggo. Mil gracias por compartirla!
que bonita la entrevista. me gustaron las preguntas.
Gracias viggo❤ por eleguir esta obra maestra eres grande y querido con eso ya todo te lo digo
He is so handsome
Estamos con Ñ siempre donde estéis
El último problema de "Alatriste" es Viggo Mortensen que siempre está genial en todo lo que hace (y sy español)
A los dos Óscar si fueran americanos la Mejor Película
Me encantan todos los trabjos de Vigo Mortensen, le admiro demasiado. Este hombe es en verdad multicultural y probablemente miltilingue. Me gustaria leer algo que el haya escrito en espanol, algunas sugerencias?
Había escuchado historias parecidas sobre Cronenberg de otros actores, que era un hombre encantador y muy dulce en los rodajes a pesar de las películas que hace
excellent argentine spanish
GrAndioso Alatriste. Será siempre EL UNICO Alatriste
Muy sensible e inteligente!!
Yo la tengo DVD seguimos igual
Habrás visto la Guerras de las Galaxias? Chatin
Buena película
He borrado el mensaje al que usted contesta (justamente) con estos "?????" porqué no admito en mi canal comentarios con insultos y/o palabrotas.
Y observar
Me gusta Viggo
Muy buena entrevista. A ver si los llamados "periodistas" de Tiene la Palabra la miran y aprenden algo.
Los Santos Inocentes es un peliculón. Una de las mejors películas que he visto. Me ha dado la idea de buscarla por YT para volver a verla.
Pienso lo mismo.
este tio es la hostia de bueno como actor
Un poco de educación no vendria mal, esto tipos de comentarios me molestan bastante, contengase usted, gracias.
Esta película es el novecento español. Realismo en su más cruda expresión. Pero la diferencia es que en Novecento, los personajes de la parte débil tienen cierta fortaleza. Depardieu es un joven con fortaleza de ánimo y rebeldía. Pero en esta película, los personajes de la parte débil son decrépitos, indefensos, sin fuerza alguna para cambiar lo más mínimo, abandonados a los caprichos de sus ámos. Y por eso produce tanta congoja, en mi opinión. Por eso al final disfrutamos una escena que, en principio, sería horrenda. No quiero spoilearlo para quién no la haya visto. Es una película que hay que ver.
Y tanto vigo que es una tremenda vergüenza que la película ganadora del Oscar de aquel año fuese para la película de Mozart y su actor y no para los santos inocentes y paco rabal.
Y Landa!!!
La cara le ha cambiado tanto a Cayetana
Joer la Cayetana estaba mas buena aquí que de joven...
Qué buen comentario de cine 😩
Y se estaba poniendo burra con Mortensen😅
@@a.l.9159 Y tanto
Se le hace el shosho moscatel
Carpintero fue pasote Hola dedes Ha con Milenario con Ñ siempre donde estéis.Mortisem
Joder habla español perfectamente, casi sin acento.
es que vivio en argentina 9 años
Sin acento? Se le nota mucho el acento argentino, pero es un acento moderado.
bOStErO sOy Joder, entonces soy bilingüe, sé hablar español y castellano argentino!!
Dentro de Castilla y león hay dos acentos bien marcados, el castellano y el leones. En este caso vigo habla con acento leones uno de los mas neutros junto con el pucelano de toda España. Para los argentinos siento deciros que vosotros no habláis castellano o leones, vosotros habláis Español latino en una de sus muchas variedades y no lo digo en tono despectivo, lo digo por que el castellano-leones es un dialecto mas de los que hay en España como el churro, el riojano, el maño, el aragonés, el canario, manchego, andaluz, etc. El castellano neutro es casi imposible de hablar por alguien que no sea de castilla y león, mucho menos del resto de España (vigo casi consigue hablar leones puro pero se le nota el tiempo en argentina. Fijaros en que cuando por ejemplo descargáis una película siempre que pone "Español Latino" es alguna de las variedades americanas y cuando pone "castellano" es Español de España. Aquí en España a todos los presentadores de programas a nivel nacional se les "exige" hablar castellano (pucelano) neutro o puro, por que no tiene ningún acento e incluso el castellano-leones que es el mas similar tiene algo de acento.
Actualmente la RAE prefiere el uso de español en lugar de castellano, a pesar de considerar válidos a ambos términos para referirse al nombre oficial del idioma; aunque también considera al castellano un dialecto del español que se habla en Castilla (España).
Queridos argentinos vosotros habláis Español Latino o americano, nunca castellano.
Pit Pit Gracias por la información. Me has ayudado entender las variantes de tu país. Abrazos y besos!
No he visto The Road así que no puedo opinar al respecto.
Se que The Road es muy buena pelicula pero no es mi genero, demasiado triste, demasiado sin esperanza para mi, me mataria y aunque no veo solo peli adivertita esta proprio no, gracias.
Con respecto a las otras que nombras todas son muy buenas y la ultima (la argentina) me gustó mucho: tal vez un poco lenta (es un triller psicologico, no un triler de ación) pero buena y con un final que no te esperas.
Sagan Om Ringen
????
estaba re mojada esa mina xd
Joaquín93 después de 7 años leí tu comentario y me morí de la risa...
jajaja me rei
Y con justa razón..xd
La presentadora se lo come con los ojos
No es un guion , es una novela del gran MIGUEL DELIBES
Y cuando se hace una película se hace un GUION (adaptado)
Raro sois los los demás
Si no quiere arruinar su carrera, q se mantenga lejos del cine español!!!!!! y q hable en inglés por favorrrr... aggggg q antierótico... iggg la mejor es Eastern Promises, dios q peliculón, y en ese papel está... diría tantas grocerías, pero tengamos repeto
Pobre acomplejadoo jajaja jajaja jajaja
Tiene toda la razón. El cine español actual no tiene nada que ver con el de Mario Camus. Solo hay payasadas y bazofia
El cine español antiguo nada tiene que ver con el cine español actual
Ahora la calidad de las películas españolas es malisima