ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
太有個人特色的聲線模仿船長,不管多努力多認真聽起來都很嘲諷w
2:54第N屆船長模仿大賽不愧是曾經第二名的宝鐘マリン 最後模仿的非常好!!
真不愧是唯一可以讓船長立刻失去理智的公主雖然說觀眾看不到 不過船長已經爆血管了吧
LUNA的 AHOY~~色氣滿滿耶~~~比瑪琳還色氣
我boki了
3:26
想不到除了一般船長跟BBA船長居然還有隱藏版的嬰兒船長w
果然是船長..在船長模仿大賽永遠得不到冠軍的
好期待之後來一個holo盃船長模仿大賽 🤣
以前是有辦過一次不過第二屆不知道要什麼時候才會辦
清純系巧可老師(X璐娜才是真船長(0
486的好好笑
鴨子模仿誰都是鴨子
486的還是一樣會讓人笑爛(露娜的更笑噴) 能裝上雌鴨音就更讚了 每次都有比本家還本家的聲音xDD
“我是單推船長阿只是每個聲音都是船長”
全hololive船長模仿大賽海選門檻:比船長還像
獅獅茸一直吸氣聽起來就超勉強www
這是只有船長受傷的世界。
露那的覺得有像,可以當萌版、可愛版的船長這樣耶。
不行,瑪琳會很想扁露娜。
公主那比較像是刻意裝可愛時的船長
3:00 黑賊團 寶忠
一看就知道船長想把嬰兒純愛掉
所以我們平常看到的船長都是露娜🤣🤣🤣
我等誓死捍衛姬森海賊團
我看得時候有點期待缺德獅模仿安吉人偶的台詞欸哈哈哈哈哈
註:本家:宝(→)鐘(→)海賊団ししろん&ルーナ:宝(↗)鐘(↘)海賊団诶,这么说4期除了TMT都是関西?ジンギスカン(京都)、姫(不明)、ドラゴン(西成ヤクザ(誤))、ゴリ天(東大阪スナックママ(誤))
本來船長自己的發音也沒固定吧,要是宝鐘海賊団的發音是ほう↑しょう→的話,宝鐘マリン的就不會是ほう↑しょう↓了
@@eskenji 如果你对日语非常熟悉的话就能发现日语造词变接词和缩词的重音位置经常变,日本人在这方面只在意音感不在意规律宝(↗)鐘(↘)マリン,宝(→)鐘(→)海賊団再比如:ラ(↗)ミィ(↘),ラ(↘)ミィ(↗)水不然怎么区分你是不是真粉
@@sptspt 但他們重音的位置還是有一個規則,簡單說是一個能說流利日語卻從來沒有在日本住過的人,對著日本人說日語的話,他們是很快便能夠從重音察覺到對方並不是日本人,所以並不是完全只重音感的。當然,你說是故意改變重音的位置來分辨真粉的話,那又是另一回事了。 lol
@@eskenji 重音确实就是只靠音感,日本人并不是从重音察觉的,在各地重音都稍有不同,对音感的喜好也不同。比如はし(箸、橋、端)、わし (わし、鷲、和紙) 这类靠重音辨别意义的词在不同地区重音甚至完全相反。而是从语调 (イントネーション) 和节拍。(註:有严重外国口音的不在讨论范围) 语调在日语里只有几种,节拍是共通的。 如果说话的语调不属于他们熟悉的形式,就会被认出是外国人。如果会相对流利的大阪弁在東京刻意说,東京人反而因为不熟悉大阪弁的准确语调而难以辨认你是不是外国人。既然你很认真就多讲些了。真粉那个是半开玩笑的,她们又不会真的听到リスナー的声音。
@@eskenji 你能夠流利說日文,還很自然的話,日本人只會把你當從鄉下出來的日本人而已。のどぼとけ、さだまさし
船長最後模仿露娜真的超像~
我是叫你模仿不是叫你超越www
其實璐娜真的有到位w大概是加太多船長的船長
色氣滿滿
加油啊bba,终有一天你会成为真的瑪琳的
比船長還船長,滿滿的海味
我喜歡486那種聲線 齁好蘇服
其實從很多holomem 的模仿就知道 船長發出這樣的聲音對喉嚨其實真的有一定的負擔
笑死,我合理懷疑有人在臭
缺德獅直接忘詞……
老實說以前鴨子模仿很可愛~現在怎麼變小夫了XD
想像長髮486配這個聲音⋯
第一界船長模仿大賽冠軍好狐居然不在w
冠軍不用參加啊,所以亞軍才來了
就是知道贏不了 才沒邀狐來
你再邀他來船長真的會換人了XD
都說是下手くそ王了怎麼可能會找怪物等級的來w
都是船长
瑪琳是靠色氣建立形象的,但是感覺公主更色,所以公主才是真正的瑪琳?
這獅子好嗆www
恭喜船長又在模仿船長比賽中落敗奇怪為什麼我要說又
好色的感覺 老師 船長聲音超清楚
又輸了捏…by精櫻O女
輸在可愛,,但是論色氣我只佩服船長
公主真的超像耶 只差不會講澀澀的話了
2:12 應該是ギャル 辣妹的意思喔!
到最後船長還不是用ほう↑しょう↓的發音,說什麼446跟露娜錯了lol
Holomen中之人全員船長傳說ww
這次白上沒來,瑪琳應該穩⋯⋯得了第二名www?
我怎麼覺得公主的模仿有種狗狗的感覺wwwww
3:02 寶鐘黑賊團 聽起來很派
請486貼著手機發聲,絕對沒問題(・ัω・ั)
2:59 3:26
可以找斷太郎模仿😏
巧可有d似17歲
486你別裝了,全程都在稱讚公主根本公主沒說話你也說她很像對吧!
怎麼好像都沒人烤模仿兔子的那段??🤔🤔🤔
巧合吧
@@annaijo_P 是不是大家都覺得兔子這段一定有人烤,所以都去烤別段,結果就變這樣了😂😂😂
2:11 スバル:「ギャルやん」486是在說大獅很像辣妹(說話方式像時下年輕人),字幕錯了
不是,他講的是ギャグやん
@@desertdendron 我聽也是ギャル
我聽起來是ギャグ
太有個人特色的聲線模仿船長,不管多努力多認真聽起來都很嘲諷w
2:54
第N屆船長模仿大賽
不愧是曾經第二名的宝鐘マリン 最後模仿的非常好!!
真不愧是唯一可以讓船長立刻失去理智的公主
雖然說觀眾看不到 不過船長已經爆血管了吧
LUNA的 AHOY~~色氣滿滿耶~~~比瑪琳還色氣
我boki了
3:26
想不到除了一般船長跟BBA船長
居然還有隱藏版的嬰兒船長w
果然是船長..
在船長模仿大賽永遠得不到冠軍的
好期待之後來一個holo盃船長模仿大賽 🤣
以前是有辦過一次
不過第二屆不知道要什麼時候才會辦
清純系巧可老師(X
璐娜才是真船長(0
486的好好笑
鴨子模仿誰都是鴨子
486的還是一樣會讓人笑爛(露娜的更笑噴) 能裝上雌鴨音就更讚了 每次都有比本家還本家的聲音xDD
“我是單推船長阿
只是每個聲音都是船長”
全hololive船長模仿大賽
海選門檻:比船長還像
獅獅茸一直吸氣聽起來就超勉強www
這是只有船長受傷的世界。
露那的覺得有像,可以當萌版、可愛版的船長這樣耶。
不行,瑪琳會很想扁露娜。
公主那比較像是刻意裝可愛時的船長
3:00 黑賊團 寶忠
一看就知道船長想把嬰兒純愛掉
所以我們平常看到的船長都是露娜🤣🤣🤣
我等誓死捍衛姬森海賊團
我看得時候
有點期待缺德獅模仿安吉人偶的台詞欸
哈哈哈哈哈
註:本家:宝(→)鐘(→)海賊団
ししろん&ルーナ:宝(↗)鐘(↘)海賊団
诶,这么说4期除了TMT都是関西?
ジンギスカン(京都)、姫(不明)、ドラゴン(西成ヤクザ(誤))、ゴリ天(東大阪スナックママ(誤))
本來船長自己的發音也沒固定吧,要是宝鐘海賊団的發音是ほう↑しょう→的話,宝鐘マリン的就不會是ほう↑しょう↓了
@@eskenji 如果你对日语非常熟悉的话就能发现日语造词变接词和缩词的重音位置经常变,日本人在这方面只在意音感不在意规律
宝(↗)鐘(↘)マリン,宝(→)鐘(→)海賊団
再比如:ラ(↗)ミィ(↘),ラ(↘)ミィ(↗)水
不然怎么区分你是不是真粉
@@sptspt 但他們重音的位置還是有一個規則,簡單說是一個能說流利日語卻從來沒有在日本住過的人,對著日本人說日語的話,他們是很快便能夠從重音察覺到對方並不是日本人,所以並不是完全只重音感的。
當然,你說是故意改變重音的位置來分辨真粉的話,那又是另一回事了。 lol
@@eskenji 重音确实就是只靠音感,日本人并不是从重音察觉的,在各地重音都稍有不同,对音感的喜好也不同。比如はし(箸、橋、端)、わし (わし、鷲、和紙) 这类靠重音辨别意义的词在不同地区重音甚至完全相反。而是从语调 (イントネーション) 和节拍。(註:有严重外国口音的不在讨论范围) 语调在日语里只有几种,节拍是共通的。 如果说话的语调不属于他们熟悉的形式,就会被认出是外国人。如果会相对流利的大阪弁在東京刻意说,東京人反而因为不熟悉大阪弁的准确语调而难以辨认你是不是外国人。
既然你很认真就多讲些了。真粉那个是半开玩笑的,她们又不会真的听到リスナー的声音。
@@eskenji 你能夠流利說日文,還很自然的話,日本人只會把你當從鄉下出來的日本人而已。のどぼとけ、さだまさし
船長最後模仿露娜真的超像~
我是叫你模仿不是叫你超越www
其實璐娜真的有到位w
大概是加太多船長的船長
色氣滿滿
加油啊bba,终有一天你会成为真的瑪琳的
比船長還船長,滿滿的海味
我喜歡486那種聲線 齁好蘇服
其實從很多holomem 的模仿就知道 船長發出這樣的聲音對喉嚨其實真的有一定的負擔
笑死,我合理懷疑有人在臭
缺德獅直接忘詞……
老實說以前鴨子模仿很可愛~現在怎麼變小夫了XD
想像長髮486配這個聲音⋯
第一界船長模仿大賽冠軍好狐居然不在w
冠軍不用參加啊,所以亞軍才來了
就是知道贏不了 才沒邀狐來
你再邀他來船長真的會換人了XD
都說是下手くそ王了怎麼可能會找怪物等級的來w
都是船长
瑪琳是靠色氣建立形象的,但是感覺公主更色,所以公主才是真正的瑪琳?
這獅子好嗆www
恭喜船長又在模仿船長比賽中落敗奇怪為什麼我要說又
好色的感覺 老師 船長聲音超清楚
又輸了捏…by精櫻O女
輸在可愛,,但是論色氣我只佩服船長
公主真的超像耶 只差不會講澀澀的話了
2:12 應該是ギャル 辣妹的意思喔!
到最後船長還不是用ほう↑しょう↓的發音,說什麼446跟露娜錯了lol
Holomen中之人全員船長傳說ww
這次白上沒來,瑪琳應該穩⋯⋯得了第二名www?
我怎麼覺得公主的模仿有種狗狗的感覺wwwww
3:02 寶鐘黑賊團 聽起來很派
請486貼著手機發聲,絕對沒問題(・ัω・ั)
2:59 3:26
可以找斷太郎模仿😏
巧可有d似17歲
486你別裝了,全程都在稱讚公主
根本公主沒說話你也說她很像對吧!
怎麼好像都沒人烤模仿兔子的那段??🤔🤔🤔
巧合吧
@@annaijo_P 是不是大家都覺得兔子這段一定有人烤,所以都去烤別段,結果就變這樣了😂😂😂
2:11 スバル:「ギャルやん」
486是在說大獅很像辣妹(說話方式像時下年輕人),字幕錯了
不是,他講的是ギャグやん
@@desertdendron 我聽也是ギャル
我聽起來是ギャグ