Stirea cea bună - O nouă Biblie tradusă în română - Ion Socoteanu si Cornel Dărvăsan

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2019

ความคิดเห็น • 69

  • @irinaionascu777
    @irinaionascu777 5 ปีที่แล้ว +6

    Domnul nostru Isus Hristos să binecuvânteze pe acești doi mesageri cu toate binecuvântările cerului. Amin.

  • @dorelhornea7501
    @dorelhornea7501 5 ปีที่แล้ว +4

    Slăvit să fie Domnul Dumnezeul nostru ! Frate, ești un om priceput și socotit, înțelept prin Harul ce v-a fost dat. Dumnezeu să vă binecuvânteze.

  • @ElsadayElohim
    @ElsadayElohim 5 ปีที่แล้ว +7

    Slavă Domnului!
    Un om smerit deși are cu ce se mândri.
    Noi ne punem numele pe orice poezii, cântări, predici chiar și mașini 😔

    • @georgeju6036
      @georgeju6036 2 ปีที่แล้ว +1

      domrul are omeni prin care lucreaza

    • @cortan3246
      @cortan3246 ปีที่แล้ว +1

      @@georgeju6036 Si diavolul la fel.

  • @emanueltanjala2335
    @emanueltanjala2335 4 ปีที่แล้ว +1

    Cu iertarea că mă repet, recunosc că nu am mai auzit o limbă română vorbită așa de frumos.
    Numai un creștin poate modela cuvintele, cu atâta har de la Dumnezeu.
    Dumnezeu să fie mereu cu familia Socoteanu.

  • @ioanaistrate4535
    @ioanaistrate4535 ปีที่แล้ว

    Mi e dor de glasul blând al fratelui socoteau îl ascultam cu mult mult drag fie în predici fie în strângerile frățești din doctor Felix. Daca aici nu ne vom mai vedea atunci ne vom vedea la domnul isus care în curând va veni să și ia mireasa lui

  • @andreeagrama1708
    @andreeagrama1708 5 ปีที่แล้ว +9

    Domnul sa îl binecuvânteze pe dl doctor😊

  • @cortan3246
    @cortan3246 4 ปีที่แล้ว +7

    O nouă Biblie tradusă în română!!! Nu era cazul!!! Noi am invatat versete pe dinafara, dar acum nu mai stim ce se spune in noile versete!!! Iosif Ton, a inlocuit doar cateva cuvinte vechi, din traducerea Cornilescu, si cred ca a fost bine, dar acum aproape toate versetele sunt modificate macar ca, traducerea Cornilescu avea o "dulceata" deosebita!!! Pacat de munca si de banii irositi fara folos.

  • @aurelcerghit5582
    @aurelcerghit5582 5 ปีที่แล้ว +4

    DUMNEZEU ESTE MEDICUL NR 1!!!

  • @variantasanatoasa9964
    @variantasanatoasa9964 5 ปีที่แล้ว +4

    Respect din toată inima!

  • @cortan3246
    @cortan3246 3 ปีที่แล้ว +3

    Era bine daca specifica traducerea Ion Socoteanu. Asa cunoastem toate traducerile.

  • @corinamarianaindrei2096
    @corinamarianaindrei2096 5 ปีที่แล้ว +10

    Domnul Darvasan,multumim pt un asa invitat deosebit.Domnul Isus sa va binecuvinteze pe d-voastra si Invitat.De unde imi pot procura o astfel de Biblie,tradusa de Domnul profesor Socoteanu,multumesc.

    • @CornelDarvasan
      @CornelDarvasan 5 ปีที่แล้ว +4

      Editura Stephanus București

    • @corinamarianaindrei2096
      @corinamarianaindrei2096 5 ปีที่แล้ว +2

      @@CornelDarvasan ,multumesc mult.Grozave emisiuni,fiti binecuvantat de Domnul Isus.

    • @CornelDarvasan
      @CornelDarvasan 5 ปีที่แล้ว +2

      @@corinamarianaindrei2096 www.stephanus.ro/biblia-literala/

    • @leoballapaduraru6960
      @leoballapaduraru6960 5 ปีที่แล้ว +1

      Corina eu te sfatuiesc sa ramai cu biblia aia care o ai.

    • @leoballapaduraru6960
      @leoballapaduraru6960 5 ปีที่แล้ว

      Nu cauta alta ca vei regreta. Citeste apocalipsa ultimul capitol

  • @andrei-nicudan2308
    @andrei-nicudan2308 5 ปีที่แล้ว +3

    God Bless you!

  • @ioaniuliamargaretaflorica9592
    @ioaniuliamargaretaflorica9592 ปีที่แล้ว

    ....cum se comandà aceastà biblie;are ceva initiale sau denumire specialà ptr.a nu se confunda cu alte traduceri ? Dorresc sà comand una si nu stiu cum s-o denumesc ! Multumesc ptr.eventualul ràspuns !

  • @brindusavieriu7330
    @brindusavieriu7330 5 ปีที่แล้ว

    As vrea sa o cumpar unde o pot gasi?

    • @alexbonte9253
      @alexbonte9253 5 ปีที่แล้ว

      de la Stephanus www.stephanus.ro/biblia-literala/

  • @gabrielburcus2120
    @gabrielburcus2120 5 ปีที่แล้ว

    Cum a-ți tradus MATEI 24:16???

  • @ioanaistrate4535
    @ioanaistrate4535 ปีที่แล้ว

    M

  • @gabrielburcus2120
    @gabrielburcus2120 5 ปีที่แล้ว

    Câte traduceri ale bibliei în limba română sunt până acum?

    • @cortan3246
      @cortan3246 3 ปีที่แล้ว

      In Germania sunt multe traduceri! Fiecare cumpara traducerea preferata!
      Noi care am citit multi ani traducerea Cornilescu, o citim in continuare.
      Generatiile care vor veni din urma, vor cumpara traducerea preferata.

    • @gabrielburcus2120
      @gabrielburcus2120 3 ปีที่แล้ว

      @@cortan3246 încearcă să citești GBW

    • @cortan3246
      @cortan3246 3 ปีที่แล้ว

      @@gabrielburcus2120 GBW este o traducere, de cine, unde o pot cumpara?

  • @ghitastudiohd4382
    @ghitastudiohd4382 5 ปีที่แล้ว

    👍

  • @petruion3523
    @petruion3523 5 ปีที่แล้ว +1

    Am gasit o traducere foarte veche a Bibliei în limba română care are pe ea data 1870 ... . Este o Biblie neoprotestantă căci nu apar în ea toate cărţile ca în Biblia ortodoxă sau catolică... Limba română în care este srisă este foarte greu de citit pentru că ortografia respectiv multe litere sunt scrise diferit si multe cuvinte sunt foarte vechi, nu se mai folosec in limba română de azi.. deci este clar ca trebuia să se facă o nouă traducere de dar ... mă uimeşte faptul că punând alături cele 3 traduceri .. acea traducere VECHE se aseamăna foarte mult nu cu traducerea Cornilescu ci cu traducerea fr Socoteanu.. Intrebare .. DE CE Cornilescu nu a tradus exact cum era in Biblia pe care a avut-o cu siguranta la indemana.. EXPLICATIA e clara .. fr Cornilescu a vrut ca Biblia sa sune bine în limba romana.. dar a trecut peste texte superficial .. ESTE DOVADA.. cine stie limba germana , engleza sau orice alta limba va constata că Biblia 2017 este mai apropiata cu aceste traduceri .. Dece pentru că este mai LITERAR ...DECI BIBLIA CORNILESCU este o BIBLIE, si asa cum spune fr DARVASAN Biblia 2017 este o BIBLIE .. TRADUCERI PERFECTE nu exista.. intrebarea este care este mai asemanatoare cu ORIGINALUL .. cred , având dovezi că cea din 2017 este mai apropiată de ORIGINAL ..

    • @cortan3246
      @cortan3246 ปีที่แล้ว +1

      Care este originalul???

  • @resursedinisus
    @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว +5

    Bravo ați dat lovitura ați creat o nouă biblie făcând calea mai largă ne și așteptăm în ziua de azi să interveniți să lărgiți calea erezie erezie dacă era greșeli în biblia cornilescu pocăința nu ajungea până aici va da socoteală cei care au făcut acest lucru, biblia cu scris roșu unde vorbește Isus este o hulă la adresa duhului sfânt pentru că este socotit că este mai important ce vorbește Isus decât ce vorbește duhul sfânt prin apostoli tatăl fiul și duhul sfânt sunt un singur Dumnezeu nu îngăduia lui cornilescu să ne dea o evanghelie sucita de la adevăr,.??? Dumnezeul slavei să nu zaboveasca să se judece cu cei care caută să sucească căile Domnului Isus Hristos 🙏🙏🙏

    • @cristiancriss1870
      @cristiancriss1870 5 ปีที่แล้ว +5

      Nu a creat o biblie, a tradus o biblie!!!! Helo pe ce lume ești?

    • @resursedinisus
      @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว

      Ce au făcut nu e tradus ci modificari cu versetele care vă stau ca un cui în talpă dar nui de parte judecata acestor persoane care vor să sucească adevărul teologi deavolului

    • @cristiancriss1870
      @cristiancriss1870 5 ปีที่แล้ว +3

      @@resursedinisus concret ce versete au fost schimbate? Dați-mi exemple! Altfel vorbiți doar ca sa va aflați în treabă!

    • @resursedinisus
      @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว

      @@cristiancriss1870 acești 2 persoane au îndrăzneala să spună că traducerea cornilescu are mai multe versete greșite cred că ai urmărit acest material da no fi atent ca și cum ar spune că ca când că Dumnezeu era plecat în vacanta când cornilescu a tradus Biblia și azi sar fi întors și Lea spus acestor oameni reparații voi greșelile lui nebunul de cornilescu deci cam de părerea aceasta ești și tu mă gândesc

    • @cristiancriss1870
      @cristiancriss1870 5 ปีที่แล้ว +4

      @@resursedinisus Domnule, eu respect traducerea Cornilescu și o folosesc! O consider printre cele mai bune din limba română...însă chiar așa este, pe alocuri are unele greșeli, sigur nu grave încât sa distorsioneze înțelesul per ansamblu. Exact ce spuneau și acești oameni. Va întreb sincer, din ce confesiune faceți parte?

  • @aurelnik8859
    @aurelnik8859 5 ปีที่แล้ว +1

    Nu nu cip 666 satan nu cip

  • @valeriapazargic1037
    @valeriapazargic1037 5 ปีที่แล้ว +1

    Ce sa inteleg eu acum. Biblia tradusa de Cornilescu nu mai este buna pentru ca s-a descopirit acum multe contradictii. Deci ce se intampla cu credinciosii care au fost credinciosi Domnului Isus dupa biblia tradusa de Conilescu si au murit. Ceva nu se leaga acum. Cred ca Domnul Isus a avut grija de ai Lui de-a lungul anilor sa aiba cuvantul Sau corect. Uite ca acum apar fel de fel de traduceri ale bibliei pe neincrederea in totalitate in traducerea facuta de Cornilescu sau mai inainte.

    • @cristianmarian6003
      @cristianmarian6003 4 ปีที่แล้ว

      Tu nu trebuie sa intelegi nimic pentru ca oricum nu vei intelege.Ceea ce tu nu stii este ca Vechiul testament nu vorbeste de Dumnezeu.Mai documenteaza-te.

  • @florinr7701
    @florinr7701 5 ปีที่แล้ว +2

    Auzi “fratele Marius” tu de ce fel de duh esti condus de esti primul la criticat? Asculta bine ce zice omul ala si pe urma poate nu mai critici... si daca esti asa de pocait si condus de Duhul stai si studiaza Biblia si nu mai naviga pe internet sa vanezi cate ceva!! Am mai intalnit eu dinastia “experti” in Cuvantul Domnului dar ei sunt la curent cu tot ce se intampla in lumea virtuala... Domnul sa va ajute sa nu mai incurcati duhurile din voi...

    • @resursedinisus
      @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว

      Datoria mea este sa spun adevărul ascultați oameni creați de Dumnezeu eu nu critic pe nimeni nici nu judec dar acuma judecați voi ce vor spune cei mai mulți ca în prima traducere sunt multe versete greșite oameni vor părăsi calea îngustă și își vor crea o cale larga cu concepția că traducerea cornilescu e greșită că e prea îngustă că Dumnezeu care este dragoste nu va trimite în iad pe păcătoși și oameni cu concepția aceasta se vor rătăci cine este însoți de duhul sfânt își va da seama ca lângă fiecare traducere a stat însuși Dumnezeu de mi de ani ca adevărul lui Dumnezeu să nu fie sucit în traducerea cornilescu nu este nici un cuvânt greșit ci marea greșeală sunt acești teologi

    • @adriantalos7350
      @adriantalos7350 6 หลายเดือนก่อน

      Întoarcerea la Dumnezeu, convertirea,și nașterea din Dumnezeu, sunt lucrări efectuate direct de Dumnezeu,prin jertfa Fiului Său .
      Cuvantul Său scris care a fost tradus in multe limbi,ne arată mijlocul prin care putem crește spre mântuire,adică prin Fiul Său care este Mântuitorul tuturor oamenilor care cred că EL,că a fost trimis de Dumnezeu.Saul din Tars ,chiar el a completat Cuvântul scris(Biblia),după ce Mântuitorul i sa descoperit pe drumul Damascului .

    • @adriantalos7350
      @adriantalos7350 6 หลายเดือนก่อน

      Orice om care a primit harul pocăinței,nu se poate rătăci pe calea credinței ,prin traducerea bibliei,într-o anumită limbă.🙏

  • @eugen684
    @eugen684 5 ปีที่แล้ว +7

    V-ați trezit prea târziu cu traducerea. Aceasta nu îi va aduce pe oameni mai aproape de Dumnezeu dimpotrivă îi va duce mai departe cu aceleași idei și gânduri căci poate na fost tradus bine. Oricât de bine ați căutat să traduceți să fie literar și gramatical, Nu uita ce a spus Domnul Iisus. Matei 11.25-27... te laud o Tată Doamne al cerului și al Pământului pentru că ai ascuns aceste lucruri de ce înțelepti și pricepuți și le ai descoperit pruncilor. Așa căci cu toate intelectualitatea dumneavoastră,aveți șanse mari ca descoperirea să fie ascunse de dumneavoastră. v.27 nimeni nu cunoaște de plin pe Fiul afară de Tatăl tot asa nimeni nu cunoaște de plin pe Tatăl afară de Fiul și a celui care vrea Fiul să îl descopere. Deci descoperirea este la El și o dă cui vrea. Dacă credeați Eremia 1. 11 12. ... Eu veghez asupra cuvântului meu ca să împlinesc, nu trebuia să vă mai chinuiți cu o nouă traducere de fapt sunt prea multe traduceri. E nevoie de o inimă nouă nu de o nouă traducere.

    • @benitudor3366
      @benitudor3366 5 ปีที่แล้ว

      Dumneata ai cel puțin nouă greșeli gramaticale in text!! Ar trebui corectate sau lăsate asa?

  • @dincutacristian8949
    @dincutacristian8949 3 ปีที่แล้ว +1

    ce-am auzit de omul asta. care este adevarata lui fata. numai va luati dupa ce zboara ca nu tot se mananca. omul asta a dezbinat bic crestinilor dupa evanghelie in doua si multe alte rele.

  • @persidaradulescu3819
    @persidaradulescu3819 2 หลายเดือนก่อน

    Nu este adevărat, ca Biblia Cornilescu a fost tipărită în puține exemplare , și acum nu se mai retipareste! Ba chiar se tipărește în multe exemplare!!!!! Cu care modernism a tradus Biblia ? Esențial este limba ebraica , greaca și gramatica . O noua versiune a unor cuvinte prin compararea traducerii din limba engleza și franceza, nu înseamnă o noua traducere !!!! Dumitru Cornilescu este și va rămâne original ! Cuvintele neprihanit , răsplată, și viață veșnică au greutate fata de : drept , dar și viață eterna .

  • @sergiusneamtu293
    @sergiusneamtu293 5 ปีที่แล้ว +4

    Mare indresneala a avut omul acesta. Personal, cred ca a facut o mare greseala.
    Este usor sa traduci dupa munca altora.
    Inca un lucru: Sper ca SI dansul a citit ce spune apostolul Pavel. N.am dorit sa stiu intre voi nimic altceva decat pe Hristos si pe El rastignit. Din nefericire Adventistiii tin seminare pentru trup, dar nu pentru suflet. Este religia Adventista una adevarata? Daca ar fi, nu are fi avut.o pe doamna White CA SI conducatoare, predicatoare, etc Conform 1 Corinteni 14 femeia nu are voie sa vorbeasca in adunare SI aceasta este porunca Domnului. Cercetati.va
    In America multele traduceri nu a facut pe credinciosia Mai sfinti, ba din potriva, ia facut lumesti, Firesti, formali....
    Traducerea Cornilescu a adus mantuire multor oameni, oare traducerea dvs va sfintii sau
    va face ' capul ' Mai mare? Doamne ai mila!

    • @cristianmarian6003
      @cristianmarian6003 4 ปีที่แล้ว

      Dar tu stii cine este Apostolul Pavel(Saulo di Tarso) chiar stii?

    • @deiu9999
      @deiu9999 3 ปีที่แล้ว +1

      Sper ca stiti faptul ca fratele Socoteanu NU este adventist.
      Apoi:
      Dumnezeu a lucrat si lucreaza prin traducerea Cornilescu si nimeni nu contesta lucrul acesta, bunicii, parintii si multi alti apropiat s-au pocait prin traducerea Cornilescu.
      Dar ce e gresit in a dori sa ramai cat mai fidel fata de textul original? Consideri ca e gresit? Eu nu.
      Chiar Cornilescu, dupa ce i s-a facut observatie in legatura cu lipsa de literalitate a traducerii, a facut traducerea literala din 1931. Faptul ca ne-am obisnuit cu ceva nu inseamna ca o schimbare e rea. Bineinteles, ce face Dumnezeu nu se va schimba niciodata dar noi ca oameni suntem imperfecti, traducerile nu vor fi niciodata depline si nu trebuie sa ramanem blocati.
      Sa nu cumva sa cadem in extrema celalta in care sa "idolatrizam" o traducere asa cum in America multi idolatrizeaza traducerea KJV si unii chiar spun ca daca nu o folosesti vei merge in iad.
      Inca o data, atat KJV cat si Cornilescu sunt traduceri bune dar nu perfecte la fel cum nicio alta traducere nu e perfecta. Sa ne fereasca Domnul de obisnuinta si traditie de genul: "eu asa am crescut, inseamna ca tot ceea ce este in afara sferei mele, e gresit".

    • @claudiuaristide8402
      @claudiuaristide8402 3 ปีที่แล้ว +1

      @@deiu9999 Nu e vorba de idolatrie ...E vorba de resortul,motivatia care a dus la aparitia traducerii.Dl Socoteanu este foarte bun pe partea medicala,Cornilescu stia latina si greaca care l-au ajutat foarte mult la traducere ( nu mai intru in detalii.) Pe un teren destelenit de altii este foarte usor sa lucrezi dupa aceea.

  • @cortan3246
    @cortan3246 ปีที่แล้ว

    E o mare obraznicie sa faci o traducere si sa te folosesti de numele altuia.....

  • @resursedinisus
    @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว +5

    Biblia cu explicații auziți acolo ce tupeu pe deavolul și enoriași lui păi fraților duhul sfânt la ce folos dacă avem toate răspunsurile explicate de înțelepți veacului acestuia duhul sfânt este cel care descoperă tainele versetelor nu teologi veacului acestuia?, căutați prima variantă a bibliei Dumitru cornilescu căutați să primiți duhul sfânt să vă călăuzească în studiere și vise va descoperi tainele pocăinței 🙏🙏🙏

    • @rusuvasilica4842
      @rusuvasilica4842 5 ปีที่แล้ว +1

      Doamne ce am putut să aud ,că s-a găsit cineva care să schimbe Biblia! !!! Câtă îndrăzneală poți să ai , ca să schimbi Cuvântul lui Dumnezeu! In Apocalipsa, cap.2 2-18 și 19 este scris : Mărturisesc oricui aude cuvintele prorociei din Cartea aceasta, că dacă va adăuga cineva ceva la ele, Dumnezeu îi va adăuga Urgiile scrise in această carte, și dacă scoate cineva ceva din cuvintele cărți acestei prorocii, îi va scoate Dumnezeu partea lui de la pomul vieții și din Cetatea Sfântă, scrise în cartea aceasta! Omule, omule, vezi ce faci cu Cuvântul lui Dumnezeu! !!!!că vei răspunde! !!!!

    • @resursedinisus
      @resursedinisus 5 ปีที่แล้ว

      @@rusuvasilica4842 amin 🙏👍

    • @ElsadayElohim
      @ElsadayElohim 5 ปีที่แล้ว +1

      Dacă ai citi Biblia vei vedea că sunt și învățători care trebuie să te învețe și pe tine.
      Luca 2:46 După trei zile, L-au găsit în Templu, șezând în mijlocul învățătorilor, ascultându-i și punându-le întrebări.
      1 Corinteni 12:28 și Dumnezeu a rânduit în Biserică, întâi, apostoli; al doilea, proroci; al treilea, învățători; apoi, pe cei ce au darul minunilor; apoi, pe cei ce au darul tămăduirilor, ajutorărilor, cârmuirilor și vorbirii în felurite limbi.

    • @adriantalos7350
      @adriantalos7350 5 ปีที่แล้ว +1

      @@rusuvasilica4842, cine traduce biblia face o lucrare in voia lui Dumnezeu si ptr.oameni ptr. o mai bună înțelegere a mesajului.👏😇