Sága krásy - Russian song. "Horse" - "Конь".

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
  • The beauty of Slavic, polyphonic folk music - Russian folk song. Fantastic choir "Peresvet".
    Krásna, ruská zľudovelá pieseň.
    V tomto prípade sa jedná o umelú (autorskú) a následne zľudovelú pieseň.
    "Umelou piesňou" je pôvodná, autorská tvorba známeho alebo anonymného autora (či autorov textu a nápevu), ktorá má prvotnú podobu fixovanú rukopisom, tlačou, či zvukovým záznamom. Umelé piesne mali svoje miesto aj v spevnom repertoári, napríklad: duchovné piesne, spoločenské piesne, robotnícke piesne. Dnes sa umelé piesne prezentujú predovšetkým na koncertných vystúpeniach sólistov, zborov a populárnych skupín. Zvlášť obľúbené autorské piesne sa po čase organicky začleňujú do aktívneho spevu, kde prechádzajú procesom folklorizácie. Vtedy sa dostávajú do kategórie zľudovených piesní.

ความคิดเห็น • 81

  • @martimarte9085
    @martimarte9085 ปีที่แล้ว +17

    Pozdrowienia z Polski 🇵🇱 Bracia Słowianie 🇵🇱💪❤️

  • @SvetlanaMalachova
    @SvetlanaMalachova 4 หลายเดือนก่อน +4

    Překrásné❤

  • @MrUthergreen
    @MrUthergreen 3 ปีที่แล้ว +19

    Поздрав из Београда, Србија! Slavic force!

  • @janwalko8756
    @janwalko8756 ปีที่แล้ว +9

    Wspaniale wykonanie.

  • @dusand7
    @dusand7 2 ปีที่แล้ว +20

    Pozdrav zo Slovenska-nádherna musika,až to srdce uchvatí

  • @Rnqkoisi
    @Rnqkoisi 2 ปีที่แล้ว +8

    Поздрав от България !!

  • @slavic9437
    @slavic9437 8 ปีที่แล้ว +50

    Prekrasno! Pozdrav iz Srbije svim slovenima

  • @linda.kopecka.guttfreund
    @linda.kopecka.guttfreund 2 ปีที่แล้ว +5

    Rve mi to srdce. :-( ...ale JE to kràsne' !!! XXX

  • @alinawanzek160
    @alinawanzek160 ปีที่แล้ว +7

    Moja ulubiona pieśń.

  • @Wot_Hans
    @Wot_Hans 3 ปีที่แล้ว +4

    Nádhera

  • @claudiacontrerasgutierrez7724
    @claudiacontrerasgutierrez7724 ปีที่แล้ว +2

    Realmente emocionante, una hermosa canción! La campeona Yanna Kudryatseva la interpreta en su ejercicio de aro en los JJOO de Rio 2016. Bello ejercicio.

  • @marekkazimir2704
    @marekkazimir2704 10 ปีที่แล้ว +25

    Outstanding... Listening that I felt like home under the peaks of High Tatras.

    • @jaroslavsimon8100
      @jaroslavsimon8100 5 ปีที่แล้ว +1

      a ze pises debilnou anglictinou ked vsetci slovania pisu svojim jazyokm....ze ta hanba nefackuje :D:D

  • @f2u3z4e
    @f2u3z4e ปีที่แล้ว +2

    Niemozliwe, stalo sie mozliwe.... wspaniale wykonanie!

  • @mieczyslawskowronski8462
    @mieczyslawskowronski8462 9 ปีที่แล้ว +10

    Slavic folk music.
    I'll go out to the field with the horse in the night.

  • @Mischapole
    @Mischapole 10 ปีที่แล้ว +12

    Nádherná!!!!

  • @ДенисСапёлкин-й5б
    @ДенисСапёлкин-й5б 2 ปีที่แล้ว +7

    Текст сей великой песни на разных языках.
    Английский
    Horse
    I will leave in the night to the field with a horse
    Through the dark night we will silently walk
    We will go with the horse across the field together
    We will go with a horse across the field together

    At night the field is full of stars' bliss
    No one could be seen in the field
    Only me and the horse are walking through the field
    Only me and the horse are walking through the field

    I will saddle up on my horse
    You carry me through the field all across
    Through my endless field
    Through my endless field

    Let me take a single look
    At where the field gives birth to the dawn
    Ah a cowberry-colored light, oh a scarlet dawn
    Either does that place exist or does not

    Oh my dear field and the springs
    Lights of distant villages are seen
    Golden rye and curly flax
    I am enamoured of you, Russia, enamoured.

    There will be a good fruitful year
    Different it was, and different will pass
    Sing gold rye, sing curly flax
    Sing of how I'm enamoured of Russia.

    Sing gold rye, sing oh curly flax…
    I am walking across the field with a horse
    Немецкий
    Das Pferd
    Ich werde nachts mit meinem Pferd rausgehen
    In der dunklen Nacht werden wir leise übers Feld laufen
    Ich und mein Pferd, wir werden zuzweit übers Feld schreiten
    Ich und mein Pferd, wir werden zuzweit übers Feld schreiten

    Nachts im Feld sieht man der Sterne Überfluss
    Im Feld sieht man niemanden
    Nur ich und mein Pferd, wir schreiten durchs Feld
    Nur ich und mein Pferd, wir schreiten durchs Feld

    Ich werde auf mein Pferd steigen
    Trage du mich übers Feld!
    Über mein grenzenloses Feld
    Über mein grenzenloses Feld

    Ich will bloß ein Mal schauen,
    Wo das Feld den Sonnenaufgang gebiert
    Preiselbeerfarbenes Licht, und karminroten Sonnenaufgang
    Gibt es diesen Ort? Oder gibt es ihn nicht?

    Mein liebes Feld, die Quellen
    Der fernen Dörfer Lichter
    Goldener Roggen und krauser Flachs
    Ich bin verliebt in dich, Russland, verliebt

    Das Jahr wird gut und ertragreich sein
    Wir haben schon allerlei erlebt; alles geht vorbei
    Sing, goldener Roggen, sing, krauser Flachs
    Sing davon, wie verliebt ich in Russland bin

    Sing, goldener Roggen, sing, krauser Flachs...
    Ich und mein Pferd, wir schreiten zuzweit übers Feld...
    Сербский
    Коњ
    Изаћи ћу у поље ноћу с' коњем
    У тамној ноћи тихо ћемо поћи
    Ми ћемо поћи по пољу заједно
    Ми ћемо поћи по пољу заједно

    Ноћу над пољем звезде блистају
    На пољу никог не видети
    Само ја и коњ по пољу идемо
    Само ја и коњ по пољу идемо

    Зајахаћу ја коња
    Ти ме носи по пољу
    По бескрајном пољу мом
    По бескрајном пољу мом

    Дај на тренутак да погледам
    Где поље рађа зору
    Ах бруснична светлости,ах гримизна зоро
    Постоји ли то место,или не

    Поље моје драго,моји извори
    Далеко је светлост села
    Златна раж, таласасти лан
    Ја сам заљубљен у тебе Русија,заљубљен

    Биће родна и добра година
    Свакако је било,свакако ће и проћи
    Певај,златна ражи,певај таласасти лане
    Певај о томе, како у Русију сам заљубљен

    Певај златна ражи,певај таласасти лане...
    С' коњем заједно ћемо поћи.
    Чешский
    Kůň
    Vyjdu v noci na pole s koněm
    nocí temnou tiše půjdem
    půjdeme s koněm po poli ve dvou
    půjdeme s koněm po poli ve dvou

    V noci je na poli krása hvězd
    na poli není nikoho vidět
    Jen my s koněm po poli jdem
    Jen my s koněm po poli jdem

    Sednu si na hřbet koně
    ty nes po poli mně
    po nekonečném poli mém
    po nekonečném poli mém

    Nech mě jednou podívat
    kde pole tvoří svítání
    och barva brusinek, úsvit tak rudý
    je-li to místo, nebo není

    Bojiště moje, prameny
    odlehlých vesnic ohýnky.
    Zlaté žito a načechraný len
    Jsem okouzlen, Rusko, okouzlen

    Bude dobrý plodný rok
    Bylo všelijak, nějak bude
    Pěj zlaté žito, pěj lne načechraný
    Pěj o tom, jak jsem Ruskem okouzlený

    Pěj zlaté žito, pěj načechraný lne
    ve dvou po poli s koněm jdeme
    Португальский
    Cavalo
    Saio à noite no campo com o cavalo
    Seguimos tranquilamente na noite escura
    Eu e o cavalo seguimos juntos pelo campo
    Eu e o cavalo seguimos juntos pelo campo

    Uma estrela agracia a noite no campo
    No campo ninguém vê
    Só eu e o cavalo seguimos pelo campo
    Só eu e o cavalo seguimos pelo campo

    Eu me sento, monto o cavalo
    Você me leva pelo campo
    Pelo meu campo interminável
    Pelo meu campo interminável

    Deixe-me olhar uma vez
    Onde nasce a aurora no campo
    Ah, a luz cor de amora, sim, a alvorada escarlate
    Existe esse lugar ou não?

    O meu campinho, e as primaveras
    As luzes de aldeias distantes
    Centeio dourado, sim linho crespo
    Eu estou apaixonado por ti, Rússia, apaixonado

    Será um bom ano frutífero
    Foi diferente, tem sido diferente
    Cante, centeio dourado, cante linho crespo
    Cantem sobre como eu estou apaixonado pela Rússia

    Cante, centeio dourado, cante linho crespo
    Eu e o cavalo seguimos juntos pelo campo...

    • @martimarte9085
      @martimarte9085 ปีที่แล้ว

      Dziękuję 🇵🇱❤️🇷🇺

  • @omarmorilla7350
    @omarmorilla7350 2 ปีที่แล้ว +2

    Una hermosa canción popular rusa.
    En este caso, se trata de un canto artificial (de autor) y posteriormente humanizado.
    Una "canción artificial" es una creación original del autor de un autor conocido o anónimo (o autores del texto y la melodía), que tiene su forma inicial fijada en manuscrito, impreso o grabación de sonido. Las canciones artificiales también tenían su lugar en el repertorio de canciones, por ejemplo: canciones espirituales, canciones sociales, canciones de trabajadores. Hoy en día, las canciones artificiales se presentan principalmente en conciertos de solistas, coros y grupos populares. Con el tiempo, las canciones originales especialmente populares se integran orgánicamente al canto activo, donde pasan por el proceso de folclorización. Ahí es cuando entran en la categoría de canciones folklóricas.

  • @marekuson
    @marekuson 9 ปีที่แล้ว +7

    niečo nádherné

  • @sinisalucic
    @sinisalucic 10 ปีที่แล้ว +11

    Wonderful!

  • @TheBQProductions
    @TheBQProductions 9 ปีที่แล้ว +18

    Love it! Such a beautiful piece of art

  • @thepathtothenorth7611
    @thepathtothenorth7611 8 ปีที่แล้ว +5

    It's beautiful.. Thank you a lot..

  • @alghurraba
    @alghurraba 5 ปีที่แล้ว +2

    ❤️❣️💗💖💕 Beautiful

  • @annastellasmatanova9759
    @annastellasmatanova9759 5 ปีที่แล้ว +3

    Nádherné...

  • @edytakwiatkowska9139
    @edytakwiatkowska9139 2 ปีที่แล้ว +2

    ♥️♥️♥️

  • @monikagogola4430
    @monikagogola4430 9 ปีที่แล้ว +13

    piękne !!

  • @zlatkomatic8741
    @zlatkomatic8741 8 ปีที่แล้ว +4

    prekrasno!

  • @luciajancikova1877
    @luciajancikova1877 11 ปีที่แล้ว +4

    neskutočne nádherné spevy...

  • @janauricarova6133
    @janauricarova6133 8 ปีที่แล้ว +9

    je to krasne !!

  • @KOSOVOisSERBIA222
    @KOSOVOisSERBIA222 9 ปีที่แล้ว +35

    SLAVA !!!

  • @rafalz481
    @rafalz481 10 ปีที่แล้ว +12

    Wspaniałe

  • @stanislavbartho-yf8zh
    @stanislavbartho-yf8zh ปีที่แล้ว +3

    Je niečo podobné v slovenskej spievanaj kultúre?

    • @Jaroslavievic
      @Jaroslavievic 8 หลายเดือนก่อน

      nie

    • @JozefFero
      @JozefFero 3 หลายเดือนก่อน

      Samozrejme. Horehronsky chlopy na kráľovnej holi

  • @mapuiavanchhawng7780
    @mapuiavanchhawng7780 4 ปีที่แล้ว +4

    Don't know the meaning of the song, but awesome song. Absolutely loved it👌🏼

    • @MrUthergreen
      @MrUthergreen 3 ปีที่แล้ว +2

      I'll go out to the field with the horse in the night.

    • @MrUthergreen
      @MrUthergreen 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/GlrFEL0ZTMM/w-d-xo.html

    • @claudiacontrerasgutierrez7724
      @claudiacontrerasgutierrez7724 ปีที่แล้ว +1

      It is about a man riding his horse over his beloved russian land. A medieval poem, musicalized later.

    • @Ingriya
      @Ingriya 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@claudiacontrerasgutierrez7724Эта песня написана в 1994 году. Автор музыки Игорь Матвиенко, а текст написал Александр Шаганов

  • @danichvitaly
    @danichvitaly 11 ปีที่แล้ว +8

    Сусанна, это поет хор Пересвет . В TH-cam есть их исполнение: Хор Пересвет -"Конь" Выйду ночью в поле с конем...
    Одно из лучших исполнений.
    Susanna, tento zbor spieva zapáliť. V TH-cam je ich výkonnosť: zapáliť zbor - "kôň" Choď von v noci v poli s koňom ...
    Jeden z najlepších výkonov.

  • @LukasKL73
    @LukasKL73 8 ปีที่แล้ว +3

    tahle pisen je neco fantastickeho, slza mi ukapla :)

  • @sf6199
    @sf6199 ปีที่แล้ว +3

    ❤🇷🇺

  • @horsethehorsehorsething8645
    @horsethehorsehorsething8645 8 ปีที่แล้ว +8

    c'est si magnifique!

  • @KraskoZS
    @KraskoZS 11 ปีที่แล้ว +8

    Velmi pekne dakujem.
    Pozdrav z Madarska! :-)

    • @peterkocka6392
      @peterkocka6392 3 ปีที่แล้ว +2

      To je zaujímavé že sa o naše slovanské pesničky zaujímajú Maďari

  • @dzamuga1
    @dzamuga1 10 ปีที่แล้ว +9

    ЛЮБЭ "Конь"

  • @АндрейСмирнов-ы1х3ф
    @АндрейСмирнов-ы1х3ф ปีที่แล้ว +5

    Эту песню мы пели в общаге на Украине (когда были студентами). Потом я уехал в Россию. Регулярно приезжал на Украину - пели даже после 14-го года... После СВО с друзьями общаться не получается - не хотят - война всё изменила - грёбаная геополитика...

  • @Marianowicz
    @Marianowicz 10 ปีที่แล้ว +8

    Zajebiste!!!

    • @yaikcossak8630
      @yaikcossak8630 9 ปีที่แล้ว

      +Marianowicz у вас тоже есть слово заебись )))))

  • @radovanbjaloncik7437
    @radovanbjaloncik7437 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @altairdantes8230
    @altairdantes8230 5 หลายเดือนก่อน

    Sława Słowian

  • @rhineville
    @rhineville 10 ปีที่แล้ว +1

    Does anyone know where I can buy this song/download it? It's really hard to find an title and performer as an english speaker :C

    • @LeGreenCrystal
      @LeGreenCrystal 9 ปีที่แล้ว +1

      the song is ЛЮЬЭ-конь

  • @boutikadrezius7564
    @boutikadrezius7564 4 ปีที่แล้ว

    Ca c'est bon

  • @vaclavfojta641
    @vaclavfojta641 5 ปีที่แล้ว +1

    Hello, version with subtitles:
    tu je verze s titulky pro různé jazyky, kdo chce text.
    A nemíchejte do toho politiku, vím o tom. Děkuji.
    th-cam.com/video/ZVT11GAd2Zc/w-d-xo.html

  • @KraskoZS
    @KraskoZS 11 ปีที่แล้ว +2

    super úzasné. :-) Dá sa vediet, kto to spieva? Dakujem.

  • @undrenaline
    @undrenaline 6 ปีที่แล้ว

    Hmm, maybe the song sounds beautiful for folks outside Russia, but since I wondered this channel for some fresh air, such a surprise like this long-bored many times parodied jingo chant (like it alas sounds to me), I'm feeling a bit frustrated not by your fault))) Anyway thanks, maybe once I'll found even russian songs to sound fresh for me, and maybe even in this channel. Thanks for the Rusyn beautiful heartly little wonderworks!

  • @Majo7410
    @Majo7410 10 ปีที่แล้ว +16

    Neskutočné hlasy. Až zimomriavky behajú po chrbte.

  • @riesabass
    @riesabass 8 ปีที่แล้ว

    any sheet for this arrangement?

  • @susclik
    @susclik 7 ปีที่แล้ว +2

    In these tries "to see where the field gives birth to sunrise" Russians came to the Pacific Ocean))

  • @Jaroslavievic
    @Jaroslavievic 8 ปีที่แล้ว +38

    kto tomu dal dislike???

    • @triglav1848
      @triglav1848 8 ปีที่แล้ว +20

      Kiska.

    • @blckdecay
      @blckdecay 7 ปีที่แล้ว +1

      Liean546 Jsem z nemecka, tak proc nedrzys tvoji hubu? :D Moje mama je ze slovenska a mam rodinu v czechach. Ne kazdy Nemec je hovado.

    • @michalstefanisko389
      @michalstefanisko389 4 ปีที่แล้ว

      @@blckdecay Dobre sito odpisal tomu tlkovi.

  • @НатальяЗолотых-г3ц
    @НатальяЗолотых-г3ц 10 ปีที่แล้ว +1

    ++++++++++

  • @SlavicSparrow
    @SlavicSparrow 7 ปีที่แล้ว

    Ale toto nie je Slovencina. Ani staroslovencina.

    • @merkovie156
      @merkovie156 7 ปีที่แล้ว +4

      Luciferitta to je ruština,v popise je napísané,že je to ruská ľudová pieseň :)

  • @ludmilakuzemczak3900
    @ludmilakuzemczak3900 3 ปีที่แล้ว

    Totu pisnju oryhinalno spivaje hurt " Kondratovci " kotri spivajut' ce nabahato harnisce. A tut jakyjs ugro-finnic falcyficat moskovi. - moksel, muroma, erza, mary. et cettera - Ne Slavjany !

  • @arih3867
    @arih3867 6 ปีที่แล้ว +3

    Despacito is better. Like if u agree

  • @nataliashira4341
    @nataliashira4341 6 ปีที่แล้ว +3

    nádhera